Лонг — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Лонг
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Лонг»

10 
отзывов

boservas

Оценил книгу

Как-то уже в достаточно позднем возрасте я спохватился - я читал много классики XIX и XX веков, кое-что из более ранних веков, но абсолютно ничего из античной литературы. Это очень серьезное упущение, решил я, и попытался восполнить обнаруженный недостаток. Составил небольшой список книг и приступил к воплощению.

Первым в списке оказался античный роман "Дафнис и Хлоя" некого автора по имени Лонг. Поинтересовался биографией автора и выяснил, что её - биографии - нет, да и само имя, возможно, результат ошибки переписчика. Короче, имя достаточно условное.

Читается роман довольно легко, но следует признать, что идеями он не перегружен. Идет довольно живенькое изложение целого ряда приключений в духе индийского кино - подкидыши, пираты, похищения, спасения, богатые родители, счастливая свадьба. А начало какое роскошное - брошенного мальчика выкармливает коза, а брошенную девочку - овца. Однако, юноша получился романтической натурой, и, уж, никак не козлом, девушку тоже овцой по сюжету назвать нельзя.

Действие развивается на знаменитом в определенном смысле острове Лесбос. Причем роман написан предположительно во II веке нашей эры, а знаменитая поэтесса Сафо, на все времена скомпрометировавшая родной остров, жила на целых 7 веков раньше. Однако, в романе нет даже намека на засилье на острове лесбиянок. Скорее - наоборот, произведение переполнено вполне традиционной эротикой. Хотя, вру, один извращенец все же присутствует, некий парасит Гнафон, но он из породы тех, кого можно назвать геем, но, уж, никак не лесбиянкой.

Главные герои - прекрасный пастух и еще более прекрасная пастушка. Произведение периодически перемежается так называемыми буколиками - перлами древнегреческой пастушьей поэзии. Вот это поэтизирование пастушьей жизни и рождает такой жанр, как пастораль, классическим примером которого и является "Дафнис и Хлоя".

Главное впечатление - набор плохо связанных межу собой приключенческих эпизодов, завершающихся волшебным хэппи-эндом - придумали не голливудские и не болливудские сценаристы, природа этого явления намного древнее. Именно такой стандарт был востребован в античные времена. А это значит, что напрасно мы грешим на современных обывателей, будто они нетребовательны к художественному материалу и жаждут дешевых счастливых сказок. Это не только их качество, это качество всех обывателей - всех народов и всех времен. Думаю, древнегреческим домохозяйкам "Дафнис и Хлоя" более чем успешно заменял "Рабыню Изауру".

Хотя, может я сам чего-то не понимаю. Ведь, великий Гёте очень высоко ценил этот античный роман и даже сам пытался писать пасторальные вещи.

22 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

Kyrie_Ohiko

Оценил книгу

Вместо тысячи слов

9 июля 2013
LiveLib

Поделиться

Roman-br

Оценил книгу

Роман о пастушеской жизни Дафнис и Хлоя был написан около 2-го века н. э. неким Лонгом, который, возможно, жил на острове Лесбос, где и происходит действие романа. На том самом Лесбосе в котором творили знаменитые греческие лирики Сапфо и Алкей. Неправильное написание греческого слова Повесть и есть Лонг и, если бы не надпись, найденная на Лесбосе, о каком-то жреце Лонге, роман, вероятно, всеми считался бы анонимным.

В центре повествования - развивающаяся на лоне природы любовь тинэйджеров, пастуха коз Дафниса и пастушки овец Хлои, препятствием к которой служит не столько "внешние враги" (с которыми при полной пассивности глваных героев "разбираются" боги), сколько их собственная невинность. На память сразу приходит фильм Голубая Лагуна. Дафниса и Хлою нашли подкинутыми к крестьянам младенцами со знаками благородного происхождения. Имена, данные им "приемными родителями" вполне пастушеские. Дафнисом звали мифического пастуха, влюбленного в нимфу Наиду и воспетого в идиллической поэзии Феокрита (3 век до н.э.), а Хлоя - означает "свежая зелень, молодые побеги". Они выросли совершенно красивыми, как и подобает благородным людям (раб, по традиции, не может обладать совершенной красотой), в семьях простоватых, но честных и скромных крестьян и, как понятно из текста, в тоже время рабов.

Роман написан ритмической прозой (это такая почти напевная проза, помните "Чуден Днепр при тихой погоде...."?) и к стилю у меня есть претензии. В основном повествование ведется в прошедшем времени, но местами, совершенно неожиданно и не к месту, переходит на настоящее время. Иногда все это в пределах одного предложения, например

И сперва задумал было Ламон взять с собой одни только эти приметные знаки ребенка, его ж самого здесь покинуть; но затем устыдился, что козы он даже безжалостней, и, дождавшись ночи, приносит жене своей Миртале и приметные знаки, и ребенка, да и хозу приводит.

Я не понимаю почему не сказать "но затем устыдился, что козы он даже безжалостней, и, дождавшись ночи, принес жене... ." Подозревая тут несовершенство перевода, я взял несколько английских переводов (греческим не владею) и...обнаружил тоже самое - простое настоящее время вместе с прошедшим! По английски звучит еще ужасней! Возможно, чтобы понять всю прелесть "великолепного литературного стиля Лонга", о которой так много говорят античники, нужно читать по-гречески.

В Дафнисе и Хлое почти нет путешествий, мнимой смерти, приключений - неизменных атрибутов классического греческого романа (Харитон "Повесть о любви Херея и Каллирои ", Гелиодор "Эфиопика "). Почти все действия происходят на Лесбосе. Зато, в отличие от остальных греческих романов, герои описаны достаточно объемно, чтобы можно было говорить о наличии некоторых черт психологизма. Психологическим роман Лонга можно назвать, конечно, только если вспомнить как "глубоко" персонажи выписаны в других классических романах Греции. Харитон, к примеру, обрисовывая заботливого о людях и тоскующего по недавно умершей жене, вдовца Дионисия, объяснял почему такой "положительный персонаж" домогался Каллирои, просто добавив "однако женолюбивый". Вот и весь психологический портрет.

Литераторы видят в романе противопоставление "античного города" - "античному селу" :). Стало быть, Лонг был одним из первых писателей-дервенщиков, за 1800 лет до Шукшина, Распутина, Абрамова и Тендрякова :) Лонг пытался идеализировать естественную крестьянскую жизнь на лоне природы, но, имхо, не вполне достиг цели. В идиллию врываются опасность грабительских набегов, бедность, зависимость и униженность рабского положения.

В средние века, когда еще были сильны в Европе духовные скрепы, развратный роман Дафнис и Хлоя, понятное дело, не был на виду. Он стал популярным только в эпоху Возрождения и оказал большое влияние на последующую пасторальную литературу 17-18 веков.

22 июля 2015
LiveLib

Поделиться

Etoile

Оценил книгу

Эх, ну как можно быть настолько наивными?

«И, еще больше, смутившись, он сел и заплакал: неужели ж он даже баранов глупее в делах любви?»
«… и глаза у нее огромные, словно у телки…»

Некоторые моменты даже противно было читать.

4 октября 2012
LiveLib

Поделиться

VerSacrum

Оценил книгу

Для современного читателя такая литература слишком далека от реальности. Этакая хорошая сказка, с хорошим концом, где любовь побеждает все преграды, не без участия богов, конечно. Нам хочется правдивых страданий(ну правда, как будто в деревне, где взрослым почти негде укрысться, дети не знают о совокуплении и как оно должно происходить? не верю), правдивых злоключениях(ну какой пират откажется от своей добычи?), правдивых спасениях(вот Пану и Эроту катастрофически делать нечего, кроме как двоих невежд охранять).
Но такая литература идеальна для жизненных моментов, когда не хочется лишних выдуманных переживаний, когда душа требует покой.
Слог как в доброй сказке: как человек говорил, так и записывал. Без знания греческой мифологии трудно, если нет подробных сносок.
И все равно, интересно знакомиться с произведением, что, предположительно, старше тебя веков на 18.

14 января 2014
LiveLib

Поделиться

boservas

Оценил книгу

Как-то уже в достаточно позднем возрасте я спохватился - я читал много классики XIX и XX веков, кое-что из более ранних веков, но абсолютно ничего из античной литературы. Это очень серьезное упущение, решил я, и попытался восполнить обнаруженный недостаток. Составил небольшой список книг и приступил к воплощению.

Первым в списке оказался античный роман "Дафнис и Хлоя" некого автора по имени Лонг. Поинтересовался биографией автора и выяснил, что её - биографии - нет, да и само имя, возможно, результат ошибки переписчика. Короче, имя достаточно условное.

Читается роман довольно легко, но следует признать, что идеями он не перегружен. Идет довольно живенькое изложение целого ряда приключений в духе индийского кино - подкидыши, пираты, похищения, спасения, богатые родители, счастливая свадьба. А начало какое роскошное - брошенного мальчика выкармливает коза, а брошенную девочку - овца. Однако, юноша получился романтической натурой, и, уж, никак не козлом, девушку тоже овцой по сюжету назвать нельзя.

Действие развивается на знаменитом в определенном смысле острове Лесбос. Причем роман написан предположительно во II веке нашей эры, а знаменитая поэтесса Сафо, на все времена скомпрометировавшая родной остров, жила на целых 7 веков раньше. Однако, в романе нет даже намека на засилье на острове лесбиянок. Скорее - наоборот, произведение переполнено вполне традиционной эротикой. Хотя, вру, один извращенец все же присутствует, некий парасит Гнафон, но он из породы тех, кого можно назвать геем, но, уж, никак не лесбиянкой.

Главные герои - прекрасный пастух и еще более прекрасная пастушка. Произведение периодически перемежается так называемыми буколиками - перлами древнегреческой пастушьей поэзии. Вот это поэтизирование пастушьей жизни и рождает такой жанр, как пастораль, классическим примером которого и является "Дафнис и Хлоя".

Главное впечатление - набор плохо связанных межу собой приключенческих эпизодов, завершающихся волшебным хэппи-эндом - придумали не голливудские и не болливудские сценаристы, природа этого явления намного древнее. Именно такой стандарт был востребован в античные времена. А это значит, что напрасно мы грешим на современных обывателей, будто они нетребовательны к художественному материалу и жаждут дешевых счастливых сказок. Это не только их качество, это качество всех обывателей - всех народов и всех времен. Думаю, древнегреческим домохозяйкам "Дафнис и Хлоя" более чем успешно заменял "Рабыню Изауру".

Хотя, может я сам чего-то не понимаю. Ведь, великий Гёте очень высоко ценил этот античный роман и даже сам пытался писать пасторальные вещи.

22 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

Amelie56

Оценил книгу

Если опыт жизни недаром убелил мне голову и старость не омрачает моего разума, то вы, о дети, посвящены богу Любви, и он охраняет вас.

Было очень интересно взглянуть на первую новеллу в истории, датируемую /впрочем недостоверно/ II веком.
Кем был Лонг /и точно ли имя его Лонг/ - неизвестно, поэтому современному читателю остается просто наслаждаться /и немного удивляться/ пасторальной сказке, которая дошла до наших дней из глубины веков.

Это история о любви и прелестях пастушеской жизни, которая разворачивается на острове Лесбос с благословения и под защитой древнегреческих богов и нимф. Загадка рождения Дафниса и Хлои сближает их с самого детства, и читатель наблюдает, как в окружении козочек, овечек и островной природы зарождается и расцветает чистая любовь. Героев ждут трудности и препятствия, и, несмотря на то, что в финале ждешь жестокой древнегреческой трагедии, любовь всё-таки торжествует.

В новелле очень теплые описания, которые в эти зимние вечера читаются с щемящей тоской по лету:

То был конец весны, начало лета. Все дышало силою и полнотою жизни. Наливался плод на деревьях, колос на полях. Всюду - сладкое стрекотание цикад, благоухания лета, нежное блеяние молодых овец. Речные струи, казалось, пели тихую песнь в мирном течении. Ветер в соснах шумел, и звук его подобен был звуку далекой свирели. Яблоки, желая поцеловать землю, полные неги, срывались и падали.

С высоты современности многое кажется диким и удивительным - насколько древние греки безоговорочно вверяли свою жизнь богам или избавлялись от детей, посчитав, что уже рожденных достаточно /даже если это знатный, живущий в богатстве человек/.

Скоро родился у меня сын, и я был счастлив. Потом родилась дочь, и наконец, второй сын - Астил. Полагая, что трех детей довольно, я велел покинуть на произвол судьбы четвертого, который родился последним, и приказал, чтобы с ним положили эти вещи, не как памятные знаки, а скорее, как могильные украшения.

Я почему-то думала, что повесть будет более героической, но Дафнис - совсем не Геракл, способный задушить свирепого льва голыми руками. Всё что делает Дафнис, когда его любимой угрожает опасность - прячется в дупле, плачет, стенает, катается по земле и винит во всем богов. Однако же, если бы союз Дафниса и Хлои не охранялся Эротом, Паном и нимфами, то Хлою давным-давно сделали бы чьей-нибудь рабыней.

Это был очень интересный опыт, который мотивирует на дальнейшее изучение античной литературы.

28 декабря 2024
LiveLib

Поделиться

RayOfJoy

Оценил книгу

Пожалуй, самая древняя история в моём багаже, которая мне действительно понравилась, хоть и со своими нюансами, связанными несостыковкой со временем писателя и моим. Лонг чудесно передал эмоции и чувства Дафниса и Хлои, их первую влюбленность. Даже для меня, человека 21 века, было легко понять их ощущения, их тревоги и любовь. Текст давался ну очень легко, не было ничего, что вызывало бы трудности, а слов, которые пришлось гуглить, оказалось просто минимум. Прекрасная работа, передающаяся веками!

В сюжете — Дафнис и Хлоя, связанные стрелой Эрота (или как ещё его называют — Купидона). С самого детства их судьбы похожи: Дафниса выкармливала коза, а Хлою — овца, и так их и нашли, покинутых, их новоиспечённые родители. И после их жизнь была словно одной ниточкой перемотана: вместе пасли животных, играли на свирели, познавали любовь и дружбу, предательство и злобу врагов. Вместе познали глас божественных Нимф и Пана, восхваляли божественную помощь. Дафнис и Хлоя пережили множество бед на страницах книги, но все эти беды только скрепляли их связь, и за этим следить было весьма увлекательно.

Для меня здесь были некие непонятные, неприемлемые в моём понимании вещи. Например, Дафнис клялся Хлое в любви и верности, а потом познавал науку любви с Ликэнион. И в этом он не узрел ничего особенного, то есть вовсе не посчитал за измену. Или, например, был момент, когда слуга хозяина Дафниса возжелал забрать парня себе в любовники, уж очень он ему красивым показался. И всё бы ничего, не имею ничего против всяких людских предпочтений, но он прям насильно его взять хотел, упрашивал своего хозяина, чтоб он отдал ему Дафниса в любовники, против воли самого Дафниса. Жуть!

Интересно было наблюдать за тем, как живет поселение у моря, как у них меняется работа в зависимости от сезона: в одно время они пасут коз и овец, в другое — охотятся на птиц, в третье — делают вино... И так захотелось побывать там, без интернета, без каких-то телефонов и компьютеров, подышать полной грудью и вместе с ними поработать в полях!

Я думаю, что это достойная работа, очень хороший любовный роман для своего времени.

1 августа 2025
LiveLib

Поделиться

Mary-June

Оценил книгу

Несмотря на небольшой объем и общую умиротворяющую атмосферу благого острова, на котором разворачиваются события, в романе «Дафнис и Хлоя» найдется место двойной тайне чудесного рождения, нападению морских разбойников, похищению, сражениям за прекрасную пастушку и за родной остров, историям о нимфах Сиринге и Эхо, праздникам и церемониям, вещим снам и таинственным пещерам нимф. Герои воспитываются на лоне природы, они юны и прекрасны, им покровительствуют нимфы, и сам Эрот с их помощью на земле хочет сыграть сказку о прекрасной любви. Препятствия, с которыми они сталкиваются, серьезны, но в мире романа легко преодолеваются, их положение всегда остается равным: если Дафнис пасет коз, то Хлоя пасет овец, если Хлоя влюбляется, то и Дафнис влюбляется, если с Дафнисом заигрывают другие жительницы острова, то и за Хлоей ухаживают местные, если Дафнис находит настоящую семью, то и Хлоя встречается с родителями; есть лишь одно неравенство, по авторскому решению Дафнис становится более опытным в любовных утехах, чем Хлоя, но всё, как представляет повествователь, ради любви к ней же.

В тексте прекрасный баланс повествования и красочных, но кратких описаний природы, внешности героев, изменений, происходящих в природе и в чувствах персонажей.

28 сентября 2025
LiveLib

Поделиться

Kyrie_Ohiko

Оценил книгу

Вместо тысячи слов

9 июля 2013
LiveLib

Поделиться