Люди, которые бросают вызов своей эпохе, неизменно нас восхищают. Впрочем, юная невеста, только-только переступившая порог нового дома, даже не собиралась бунтовать. Все, чего хотела Юньсянь, помогать своим родственницам, применяя на практике свои знания. Все, чего хотела её свекровь, наглядно продемонстрировать зарвавшейся девчонке, где ее место в семейной иерархии, ну, и внука, конечно. Но кто бы мог подумать, что у маленькой госпожи помимо кукольного личика и миниатюрных ножек-лотосов вдруг обнаружится стальной характер?
Первые основы медицинских знаний Тань Юньсянь получила ещё в детстве, когда после смерти матери девочку отдали на воспитание дедушке - известному врачу в Нанкине, и бабушке, которая знала толк в лекарственных травах. И вопреки тому, что в Китае 15-го века передача семейного ремесла девочкам считалась абсолютно бесперспективным занятием, умненькую внучку начали учить. И наука пошла впрок. Сегодня Тань Юньсянь считается одной из четырех самых знаменитых женщин-докторов в истории Китая, а ее "Записки женщины-врача", написанные в 15-ом веке, переиздаются до сих пор!
Лиза Си очень подробно рассказывает о детстве и юности своей героини. И сразу бросается в глаза, что в отличие от героини поразившего меня в самое сердце романа "Снежный Цветок и заветный веер", Юньсянь находится в гораздо более привилегированном положении. Девочку не минуло ни калечащее бинтование ног, ни ранний брак, ни статус самого бесправного члена большой семьи, но очень чувствуется, что для кровных родственников она - не отрезанный ломоть, ее любят и защищают, как могут. И, думается мне, отсюда и крылья за спиной, и уверенность в собственных силах.
Не берусь судить об эффективности китайской медицины, но в своих рецептах и рекомендациях главная героиня не сомневается ни на секунду - и это несколько смущает. Создаётся впечатление что в своей практике Юньсянь не знала неудач. Впрочем, главная героиня как будто вовсе лишена не только бесплодных сомнений, но и опасных сантиментов. Если нужно отлучить новорожденного сына от груди, чтобы помочь заболевшим домочадцам, она не будет сомневаться ни секунды. Если нужно вступиться за провинившуюся подругу, она сделает это даже под страхом казни. Если для восстановления справедливости нужно будет инициировать расследование давнего дела, могущего бросить тень на доброе имя семьи, что ж Юньсянь выполнит свой долг.
Приятно, что Лиза Си рассказывает не только о талантливом враче, но и о матери, подруге, жене. О супружеских отношениях автор пишет очень сдержанно, но некоторые моменты не лишены пикантности. Думаю, китайские дамы должны быть благодарны учёному мужу, проследившему связь между наличием или отсутствием женских оргазмов и последующим рождением мальчиков. А уж читать, как свекровь распекает сына за то, что он недостаточно заботится об удовольствии жены - отдельное, простите за тавтологию, удовольствие.
Конечно, книга не лишена литературного вымысла, но, по моему мнению, все очень оправдано. Тем более, автор честно признается, где погрешила против истины. Зато Лиза Си отдала должное неоднозначной эпохе и заставила меня искренне порадоваться что мы, к счастью, живём в другие времена.