Линда Сегер — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Линда Сегер
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Линда Сегер»

3 
отзыва

Sairo

Оценил книгу

Линда Сегер – этот тот человек, который не нуждается в представлении. Гуру сценаристики никогда не создавала тексты сценариев сама. Но разработанные ею методы и точность, с которой она решает имеющуюся проблему – с героем, в конкретной сцене или в концепции фильма в целом – делают ее консультантом всех времен. Собственно, это и есть ее профессия – она консультирует сценаристов на любом этапе написания сценария.

Примечательно, что основой ее метода анализа фильмов послужил проект диссертации, который она разрабатывала для колледжа. Знакомясь с ее текстами, удивляешься, как до нее об этом никогда не говорили. А после нее (ее работы написаны в 80-х годах, а у нас переведены совсем недавно командой профессионалов, познакомившихся с ее учебником в студенческие годы) уникальных мыслей практически нет.

«Как хороший сценарий сделать великим» и «Создаем уникальных героев» - это библии сценаристов, в которых нет ни одного лишнего слова. Есть там моменты, которые стали реальностью вопреки мнению Сегер, и при чтении стоит также учитывать, что примеры даются на американских фильмах, популярных в годы написания книг в Америке. Но переводчики оставили подробные пометки, так что понять, что происходит, не составит труда.

16 августа 2015
LiveLib

Поделиться

Tangerine

Оценил книгу

Эта книга не отвечает на вопрос о том как с нуля начать писать гениальный сценарий, она дает советы касательно того, как переписать свой готовый сценарий во что-то более удобоваримое. Автор аппелирует к голливудской продукции и говорит именно о голливудских стандартах "великости" сценария, что налагает свой отпечаток. Признайтесь же - типичные американские боевички - это не авторское кино и об особых сценарных изысках там и говорить нечего. Клише на клише, что и культивирует г-жа Сегер. В принципе здесь я не нашла ничего кроме прописных истин - и хотя их тоже нужно знать, я ни на сантиметр не приблизилась к пониманию как, черт возьми, нужно писать.

31 октября 2008
LiveLib

Поделиться

elefant

Оценил книгу

Авторы книги – известные сценарные консультанты, исследователи драматургии с полувековым стажем. Та же Линда Сегир в качестве консультанта работала над созданием 2000 сценариев для полнометражных игровых фильмов и телепроектов, выступала на обучающих семинарах более чем в 30 странах. Её коллега Джон Сегир написал десятки сценариев для компаний в Японии, Марокко, Индии, России, Колумбии, Канады, Мексики и США. Оба, по замечаниям их собратьев по ремеслу, обладают уникальной способностью выстраивать сюжет и диалоги, устранять малейшие недочёты там, где их практически не видно, но те могли привести сценарий/произведение к провалу. Как подготовить хорошее произведение к удачному финалу, мастерски выстроив диалоги? Как повернуть сюжет так, чтобы заинтересовать зрителя или читателя? Как найти изюминку в своём творении и проявить её во всей своей красе? Об этом и не только данная книга.

Конечно же, здесь масса разборов знаменитых классических книг и сценариев, которые получаются отличными примерами для начинающих писателей. Или тех, кто хочет постоянно совершенствовать своё писательское мастерство. А настоящий «мастер пера» по замечанию авторов (да и других литературоведов) – это тот, кто каждый день учится, работает над собой, расширяет свой творческий кругозор, анализирует, практикует те или иные новые для себя приёмы, находит новое, и тем не устаёт удивлять читателя или зрителя.

Нельзя не согласится, что удачный диалог подобен воздуху. Фактически мы его не замечаем, пока он не пробуксует и не начинает резать слух. Окунаясь в мастерски прописанные разговоры героев, мы наслаждаемся, невольно оказываемся на месте персонажей, проникаемся их чувствами, дилеммой или проблемами, даже не задумываясь, как у нас это получилось. Но если же их диалоги – «будто с Марса», интерес к книге начинает теряется, ибо теряется её естество. В то же время простой повседневный диалог делает произведение пресным, ведь нужно уместить в книгу/фильм целую жизнь, «нарезав» её на отдельные сцены. И простой быт здесь уже не подходит. Так как же найти тот баланс, золотую середину, что влечёт за собой других. Авторы книги в этом настоящие мастера-консультанты.

Сам стиль книги живой и лёгкий, наполненный яркими и живыми примерами. Достаточно сказать, что в конце каждой главы приводится своеобразный практикум, в котором Линда приводит очень полезные разборы: даёт сырой, предоставленный для доработки материал (из своей рабочей практики, с разрешения обратившихся к ней в своё время сценаристов, конечно), затем Джон делает из него «изюминку» и предоставляет для сравнения. Это своеобразная фишка книги, которую ещё не видел в подобных работах ранее (а «Это ты мне» - уже восьмая книга по писательскому мастерству, которую изучил и для себя проработал). Очень хорошо показывает, как работает тот или иной совет на практике, и главное – даёт возможность поработать/поиграть с собственным произведением.

А полезных советов здесь очень много. Сама книга разбита на двенадцать глав. Начиная с особенностей достойного диалога (должен поддерживать повествование и героев, а не ограничивать их, раскрывать их образ, хорошее знание героев самим писателем). Немаловажно в диалоге и раскрыть самого героя: его среду, поведение, задание темпа повествования. Причём важно помнить и о подтексте – что герой не говорит в диалоге, но задаёт интригу. Здесь и его страхи, убеждения, подтекст, заявления о намерении. Притягивает читателя/зрителя и создание уникального мира, качественное исследование конфликта, а также раскрытие темы произведения. В этом плане помогает масса советов и удачных примеров-разборов.

Впрочем, есть несколько глав, которые особо полезной нагрузки не имеют. Например, о чём может рассказать удачное использование диалекта и акцента персонажей в диалогах. С массой англоязычных примеров. Только в русском переводе это не работает. То же можно сказать и о главе, посвящённой диалогам животных, инопланетян и других живых существ, а также нюансы использования поэтических приёмов (ямб, хорей, анапест, дактиль и др.).

Хотя в целом книга очень интересная и полезная. И не только тем писателям, что испытывают трудности в написании диалогов своих героев, но и для понимания читаемых книг и смотрящих фильмы. Ведь бывает, что берёшь книгу в руки, а она не идёт. И ловишь себя на мысли, что что-то здесь не так. И чаще всего, по крайней мере у меня, такое бывает в диалогах. Поэтому совсем не пожалел, что эту книгу для себя приобрёл, и, думаю, обращусь к ней ещё не раз. Хотя на полке стоит ещё несколько книг о диалогах.

5 октября 2025
LiveLib

Поделиться