Цитаты из книги «Джек Ричер, или Никогда не возвращайся» Ли Чайлда📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook.
image
«В тебе есть нечто дикое, – сказала Сьюзан. – Ты подобен хищнику. Холодный и жесткий».
14 октября 2016

Поделиться

дважды застревал в Небраске, да и дальше у него получалось продвигаться довольно медленно. В Миссури ему пришлось долго ловить попутку, но в конце концов его подобрал серебристый «Форд», водитель которого, костлявый мужчина
23 января 2017

Поделиться

Какой смысл закрывать дверь конюшни, когда лошадь ускакала?
21 ноября 2016

Поделиться

овати. Ричер не сомневался, что струя в душе будет слабой, полотенца – тонкими, мыло – крошечным, а шампунь – самым дешевым. Дополняли картину дерев
18 ноября 2016

Поделиться

с принципом «не виновен, пока не доказано обратное»,
30 октября 2016

Поделиться

Ромео снова позвонил Джульетте: – Он только что попытался встретиться с Тернер в Дайере. И, разумеется, у него ничего не вышло. – Наши парни, видимо, упустили его в мотеле, – заметил его собеседник. – Тут не о чем волноваться. – Надеюсь. – Спокойной ночи. – И тебе. Ричеру не удалось проспать до семи часов, потому что в шесть его разбудил громкий стук в дверь, который прозвучал очень по-деловому. Ничего угрожающего. Тук-тук-туки-тук. Шесть утра, а кто-то уже встал, да еще в отличном настроении… Джек выбрался из постели, вытащил из-под матраса брюки и надел их. Воздух в комнате был пронзительно холодным, и губы Ричера окутывали облачка пара. Обогреватель не работал всю ночь. Майор прошел босиком по липкому ковру и открыл дверь. Рука в перчатке, собиравшаяся снова постучать, быстро вернулась на свое законное место. Она была прикреплена к предплечью, а оно – к телу в парадной форме со знаками военно-юридической службы. Адвокат. Женщина. Судя по бирке на правой стороне груди, ее звали Салливан. Военная форма выглядела на ней как деловой костюм. В другой руке, той, которая не стучала в дверь, она держала портфель. И молча смотрела на Ричера. Нельзя сказать, что эта дама была невысокой, но ее глаза находились примерно на уровне его груди ровно в том месте, где остался след старой раны от пули из пистолета 38-го калибра. У майора сложилось впечатление, что шрам заворожил его гостью настолько, что она не могла думать ни о чем другом. – Слушаю вас? – обратился он к ней. За спиной адвоката Салливан стоял темно-синий отечественный седан. А еще Джек отметил, что небо все еще остается темным. – Майор Ричер? – спросила адвокат, тоже носившая майорские погоны. У нее были короткие темные волосы и спокойные глаза. Джек решил, что ей лет тридцать пять. – Чем я могу вам помочь? – поинтересовался он. – Предполагается, что это я должна вам помогать. – Вас назначили меня представлять? – За мои грехи. – По какому делу? Повторный призыв в армию? Хуан Родригес? Или Кэндис Дейтон? – Забудьте о призыве. Примерно через месяц вам выделят пять минут перед присяжными, но вы проиграете. Еще никому не удавалось выиграть. – Значит, Родригес или Дейтон? – Родригес, – сказала Салливан. – И давайте не будем терять время. Однако она не сдвинулась с места – только опустила глаза чуть ниже, где у Ричера имелся еще один шрам, примерно двадцатипятилетней давности, большой и уродливый, похожий на белую морскую звезду, зашитый грубыми стежками, а поверх него другой – от ножа – немного более свежий, но все равно старый. – Я знаю, – сказал он. – С точки зрения эстетики я настоящий кошмар. Но все равно вы можете войти.
21 октября 2016

Поделиться