Составитель Полина Полежаева
Иллюстратор Александр Гусев
Фотограф Алексей Филатов
Редактор Полина Полежаева
Корректор Полина Полежаева
© Лев Биноклев, 2025
© Полина Полежаева, составитель, 2025
© Александр Гусев, иллюстрации, 2025
© Алексей Филатов, фотографии, 2025
ISBN 978-5-0065-7278-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Сборник рассказов «Перекресток» предлагает читателю на выбор несколько направлений для путешествия по границе мечты и реальности.
Повесть-сказка «Солнечные зайчики и таинственное ограбление» – это детективная история похищения хрустальной вазы, иллюстрированная волшебными картинами Александра Гусева. Главным заказчиком сказки и консультантом выступила моя внучка Елизавета.
«АК-47» – рассказ о детской мечте каждого мальчишки, оформленный фотографиями из воображаемого дембельского альбома.
«Подкова» – романтическая история рыжеволосой красавицы, скачущей в чудесных сапожках.
«Дрова» – продолжение реальных историй из жизни незадачливых строителей базы отдыха на берегу озера Пено, сопровождаемое ретро-фотографиями.
«Коррида» основана на показаниях участника столкновения с коровой.
«Нудисты» – это зарисовки из жизни голых людей.
«Веришь – не веришь» – не история о похождениях цыган, а впечатления автора от посещения театра.
Чтобы скрасить досуг, можно почитать детям сказку про солнечных зайчиков, вместе разглядывая интересные картинки, а потом, когда они лягут спать, полистать дембельский альбом или оценить небольшой рассказик перед сном.
ㅤ
Лев Биноклев
По семейной традиции супруги Лисины – Клава и Петя, обитатели уютной квартиры на последнем этаже старинного кирпичного дома с зеленой крышей и желтым фасадом – отправились на дачу в дни новогодних каникул вместе со своими детьми, маленькой девочкой Эльзой и ее старшим братом Марком.
Их участок превратился в настоящую зимнюю сказку: праздничная иллюминация, словно сияющая паутина, окутывала деревья и постройки, создавая волшебную атмосферу. Вечером на улице было так светло, что дети могли часами возводить снежную горку с тайной пещерой внутри. У крыльца дома, будто сбежав из леса, замерла рождественская елка. Она нечаянно заглянула в окно и смущенно вспыхнула красными огоньками гирлянд. Неизвестно, что она увидела в доме, но даже в Голландии, где окна не занавешивают, подглядывать считается дурным тоном.
В новогоднюю ночь шел не только праздничный салют, но и обильный снегопад. Утром, едва занялась заря, семья Лисиных решила не терять времени и отправилась лепить снеговика. Сначала дети под чутким руководством Пети вытопталиплощадку для установки снежной скульптуры. Тем временем Клава, как настоящий дизайнер, подбирала нужные аксессуары.
Марк и Эльза сами скатали первый снежный ком и очень устали. «Голова готова!» – доложил Марк папе. Средний ком делали уже вместе с мамой, и тут работа пошла куда быстрее. А самый большой катали всей семьей. Папа своими руками построил пирамиду из трех снежных шаров, отступил назад и, как настоящий скульптор, оценил пропорции. «Теперь можно наводить красоту!» – авторитетно разрешил глава семейства.
Мама тут же приступила к оформлению арт-объекта: на голову снеговику водрузили синее садовое ведро, а на месте носа стала топорщиться сочная красная морковка! Эльза сама ее приладила и очень гордилась удачной работой. Глазки снеговика заблестели старыми коричневыми пуговицами от пальто Марка. Ветки деревьев превратились в руки-загребуки. Губы снежного человека расплылись в очаровательной улыбке созвездием черных угольков, найденных у костра. И, конечно, не обошлось без модного аксессуара. Клава следила за историей моды и повязала на шею снеговика великолепный шарф – эшарп из легкой газовой ткани цвета морской волны.
«Эх, Клавдия, ну как же здорово у нас получилось!» – восхитился Петр, отступив еще на шаг, чтобы лучше рассмотреть готовый шедевр.
Семья, взявшись за руки, закружилась вокруг снеговика в хороводе, напевая веселую песенку:
В гостиной дачного дома, на полке немецкого полированного серванта «Хельга», жили солнечные зайчики: бабушка Искра и дедушка Бакс. Они обитали в натертой до блеска богемской хрустальной салатнице, сверкающей на солнце сотнями огоньков – просто загляденье!
Солнечные зайчики любопытны от природы и, греясь на солнышке, они с интересом наблюдали из окошка дома за зимними забавами милой семьи. По мнению бабушки Искры, снеговику лучше бы подошла электрическая лампочка в качестве носа. А морковку, по ее же мнению, следовало бы натереть на терке и подать детям со сметаной – для лучшего зрения. Бакс подсмеивался над ее идеями и подмигивал снеговику через окно, будто приглашая его на чашку чая у самовара.
Снеговик был бы рад подружиться с солнечными зайчиками, но чувствовал беспокойство. Он хорошо знал, как сильно зайцы любят морковку, и побаивался лишиться нового носа. К тому же снеговик переживал за свое будущее: горячий самовар мог запросто его растопить и превратить в лужу. Дружеские посиделки грозили закончиться плачевно. Но, несмотря на опасность, снеговик продолжал смотреть с надеждой на солнечных зайчиков. Вдруг у него все-таки получится подружиться с ними? Вот было бы здорово вместе с новыми друзьями радоваться пушистому снегу и колючему морозу!
Тем временем в городской квартире Лисиных с первыми яркими лучами небесного светила, как по сигналу будильника, солнечные зайчики запрыгали по румынскому буфету. Озя и Мотя, два маленьких близнеца, остались дремать в уютной хрустальной вазе и не смогли присоединиться к игре в салочки – обязательной утренней гимнастике для солнечной детворы. Братик и сестричка так мило свернулись калачиком, что никто не отважился их разбудить. Даже самые шустрые зайчики старались не шуметь, чтобы не потревожить малышей.
Только-только отгремела хлопушками и салютами новогодняя ночь с обязательным «Вальсом цветов» и боем курантов. Зайчишки устали радостно кружиться в танце вокруг елки, украшенной зеркальными шарами и мерцающими гирляндами.
Впрочем, покой был недолгим. Два незнакомца в костюмах Санта-Клаусов бесшумно спустились на балкон квартиры по веревочной лестнице, свисавшей с крыши дома. Ночной ветер пролетал мимо и слегка покачивал ее от нечего делать.
Старая балконная дверь жалобно скрипнула под натиском незваных гостей и нехотя пустила в квартиру братьев Мариса и Юриса. Возмущенный кот Мурик, сидевший на подоконнике, вскочил на лапы, яростно зашипел и тут же поспешил спрятаться под диван. Но что мог сделать даже очень смелый кот против двух мужчин, похожих на зимних волшебников? «Ну что, Юрис, поработаем?» – спросил Марис с хитрым прищуром.
По-хозяйски осмотревшись, жулики, а это были именно они, начали загребать все подряд, что плохо лежит и само в руки просится. «Может, это тоже пригодится», – приговаривал Юрис, хватая очередную вещь. Внутри румынского буфета он увидел хрустальную вазу, истинную цель их визита: «Вот она, Марис! Настоящий шедевр! Как ты и говорил!»
За пару секунд драгоценная ваза с двумя спящими в ней малышами погрузилась в бездну расшитого бисером бархатного синего мешка. Входная дверь на прощанье с досадой клацнула защелкой, как железными зубами, не желая выпускать жулье из квартиры. Братья оставили после себя лишь еле уловимый аромат тройного одеколона «Дзинтарс» и несколько цветных ниток от костюмов.
В комнате вновь стало тихо. Только кот Мурик, выглянув из-под дивана, протяжно замяукал, будто оплакивая важную пропажу.
Солнечные зайчики, невольные свидетели ограбления, растерялись и замерли, как в игре «Море волнуется раз». По правилам игры, после слов: «Морская фигура замри!» – участники должны застыть на месте, не двигаясь ни на миллиметр. Кто первым пошевелится, тот становится ведущим!
Даже у папы близнецов, Сэма, при виде грабителей душа ушла ненадолго в пятки: что поделаешь, это свойственно всем зайцам. Но Сэм был не таким, как все. Он считался самым храбрым солнечным зайчиком на районе. Пережив первый шок, Сэм быстро пришел в себя и принялся успокаивать домочадцев.
«Приди эти бандиты раньше, и мы бы все оказались в плену! А мы свободны!» – бодрячком порадовал он своих близких.
Смелость передалась ему по наследству от отца, как и буква «С» из имени Бакс. По обычаю имена солнечных зайчиков начинались с последней буквы имени родителей, как в игре «Города».
Зимнее небо нахмурилось, усыпляя внимание зрителей, а тем временем хитрая туча, как черная шляпа фокусника, закрыла собой разомлевшее светило и все солнечные зайчики разом пропали, словно их и не было в комнате.
Урсула, подруга Юриса, бывшая призер автогонок на выживание, поджидала братьев за рулем старенького «Рено». «Парень – на коне, девка – в сани. Так?» – встретила девушка своей любимой поговоркой Санта-Клаусов. Похитители, никем не замеченные, неспеша погрузили добычу в автомобиль с латвийскими номерами и скрылись в неизвестном направлении. Свой путь они держали к тайному укрытию, которое между собой называли «малиной». Там жулики хранили похищенное, отдыхали и готовились к новым преступлениям. Не теряя время зря, Марис и Юрис дали объявление в газете о продаже антикварной вазы. Они рассчитывали выручить за нее приличную сумму денег, чтобы отправиться в долгожданный отпуск на родину.
По дороге на «малину» довольные своим успехом братья-разбойники наперебой вспоминали, как ловко они устроились работать Санта-Клаусами в Театр юного зрителя.
«Надо признать, мы гении маскировки!» – с гордостью заявил Марис, тряся бородой, которая все еще держалась на резинке.
Каждому из них театр выдал полный комплект реквизита: ярко-красную куртку, белую короткую бороду, колпак с пушистым помпоном, ремень с блестящей пряжкой, черные сапоги на толстой подошве и очки. Нарядившись в эти костюмы, братья с мешками для подарков наперевес ходили по домам, зорко высматривая в квартирах ценные вещи.
В основном они обслуживали иностранных граждан с их детьми. Работники посольств, заграничных фирм и интуристы ждали прихода именно Санта-Клауса, как и у себя на родине. Снежный волшебник, как говорят, приезжает на оленях и любит проникать в дом необычным способом, предпочитая дымоход. Бывает, конечно, он и в дверь заходит, если нет камина. Подыскивая очередную квартиру для ограбления, Марис, к сожалению, перепутал адрес и зашел не в ту дверь. Попав по ошибке в квартиру Лисиных, он не растерялся, а с порога стал рассказывать: «Да я и есть Дед Мороз, только внучка моя, Снегурочка, приболела. Наелась ледяного мороженого, вот и не смогла прийти!»
Марк и Эльза очень удивились, что Мороз Иванович пришел к ним в одиночестве. Но они все равно были рады – не каждый день в гостях волшебники! Порядок навела Клава, ей помогло увлечение историей моды. Дед Мороз с длинной бородой ходит, в шубе до пят с поясом, в теплой шапке и рукавицах. В руках у него посох, а на ногах – валенки! А еще Дед Мороз не носит очки, у него хорошее зрение. Клава уловила различия в одежде, внешнем виде и поведении зимних волшебников. Ей показалось странным, что Санта-Клаус зачем-то представился Дедом Морозом и очень внимательно осмотрел квартиру. Клава, недолго думая, сказала гостю: «Дорогой волшебник, мои дети приготовили чудесные стихи, посвященные Снегурочке. Как только она поправится, приходите, пожалуйста, вместе с ней, и мы вас порадуем!» Марис уже высмотрел все, что хотел, и вежливо распрощался: «Спасибо за приглашение, обязательно заглянем к вам!» И он не обманул – только вернулся в квартиру не с внучкой Снегурочкой, которой у него никогда и не было, а с братом Юрисом, когда хозяев не было дома.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Перекрёсток», автора Льва Биноклева. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Современная русская литература», «Юмор и сатира».. Книга «Перекрёсток» была издана в 2025 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке
Другие проекты
