Леся Українка — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Леся Українка»

12 
отзывов

Meredith

Оценил книгу

Два часа я гипнотизирую окошко написания рецензии. Трое суток я не могу унять бурю эмоций в моей душе.
Взялась я за это произведение только потому, что давно хотела познакомиться с автором. Ничего особо не ждала - с классикой у меня проблемы. Да и украинский язык мне совсем не родной.
82 странички на читалке - ничто просто. Но сколько в них силы!
Просто с первых же страниц увлекает. Природа, русалки, фольклор. Все так чудесно передано словами, что чувствуешь аромат леса, слышишь шелест листьев, журчание воды, закрываешь глаза: перед тобой весна, а где-то там за деревьями прячутся сказочные существа.
И вот искра, любовь, страсть. Пробирает до дрожи, дыхание захватывает, сердце колотится. Кажется, что впереди читателя ждет романтика, крепкие чувства, красивая и нежная история.
Но нет. Предательство, измена, разбитое сердце, сломленная душа. Больно. Действительно больно! Мавку жаль до слёз, остальных проклинаешь. Сам превращаешься в сущность, которую называют злыднем.
Мне хочется советовать эту небольшую поэму всем знакомым девушкам, но боюсь, что перевод на русский язык всё испортит. У Леси текст легкий, воздушный, волшебный и завораживающий. Мне кажется, такой красоты слова, такой мілагучнасці (не могу я подобрать подходящее слово в русском языке) я никогда в жизни не встречала.
Просто вот восторг и непередаваемое удовольствие.

20 марта 2015
LiveLib

Поделиться

Elur

Оценил книгу

Осторожно, спойлеры!
Напишу-ка я рецензию на русском, может она вдохновит кого-то выучить украинский и прочитать это произведение : )
Данное произведение относится к драме-феерии, и действительно, сказочного тут много: на страницах книги мы можем встретить и Русалку, и Чёрта, и даже Мавку, которая и становится главной героиней "Лісової пісні". Но драматичного здесь, конечно, немного больше.
Мавка (или навка) в славянской мифологии переводится как мёртвое тело, или же мертвец, и образованное непосредственно от слова "навь" (ну а ближе с этим существом можно познакомиться из Википедии). У нашей Мавки есть близкая подруга Русалка, а ещё есть юноша Лукаш, который в будущем и становится возлюбленным Мавки. Но вернёмся к ней. Несмотря на то, что мертвецы априори вызывают не самые приятные ассоциации, Мавка представляется нам совершенно иной: она красива и мила, с длинными чёрными волосами, в одежде нежно-зеленого оттенка - такая себе лесная принцесса. И сердце у неё доброе-предоброе (что идёт вразрез с тем, как описывают мифологических мавок). У Мавки есть отец Лесовик и верба, которую она считает своей матушкой-старушкой (верба является символом Украины, а ещё лесные существа здесь очеловечены и даже дуб здесь называют старым другом).
Как не предупреждал Лесовик Мавку, но она всё равно стремится попасть в мир людей, где всё ей ново, всё любопытно. И встречает Лукаша, который в последствие жестоко разбивает сердце Мавки. Как? Уже осенью Лукаш променяет её на другую девушку; и здесь даже не Лукаша вина, просто мать его всё время укоряла его в неверном выборе. К слову, если на секунду переключиться на его мать, то я бы сказала, что такие матери знакомы нам и в реальной жизни: все молодые девочки не нравятся им до той поры, пока он не находит другую, которая оказывается куда хуже предыдущей. Вот тогда и начинают жалеть.. Но я отвлекаюсь. Лукаш будет наказан за свой поступок, наказан жестоко и справедливо, по сути, но Мавка, храня в сердце прежнюю любовь свою и имея доброе сердце, помогает Лукашу избавиться от своего проклятия. А он её не отблагодарит.
Описанные здесь события длятся четыре сезона, начиная с весны. Кажется, весна обозначает зарождение страсти между двумя молодыми, лето - развитие, осень - постепенное угасание, а зима - смерть. Здесь отчётливо перекликается мир людей и природы, где четыре сезона тоже символизируют начало новой жизни весной и мёртвый сон зимой. Мавка погибает именно зимой, когда чистый белый снег укрывает всю землю и Лукаша в том числе.

Если честно, я уж никак не ожидала, что эта драма мне понравится хоть сколько, потому что в большинстве своём я прохладно отношусь к украинской литературе, но хотя бы знающим украинский язык данное произведение прочитать стоит.

30 марта 2011
LiveLib

Поделиться

Nina_M

Оценил книгу

"Діамановий вінець" Лесі Українки - один із найромантичніших творів української літератури. Написана за якихось 10-12 днів, ця драма-феєрія довго виношувалася письменницею.
Конфлікт між мрією (неологізм М. Старицького!) і дійсністю, реальним і міфолого-фантастичним світами, представлений у творі, прагнення й неможливість головного героя "своїм життям до себе дорівнятись" так хвилює і зворушує душу читача! Невимовно жаль і Лукаша, який зміг перестраждати і спокутувати власну провину лише в іншій подобі, і Мавку, що мала дивовижне серце, а залюбилася в сільського приземленого хлопця. Напрошується думка про те, що не слід змішувати несумісне, але ж кохання таке і серцю не накажеш.
Коли у серці лунає пісня кохання,
усе навколо перестає існувати,
бо зустріч є, що приходить після чекання,
й тепло руки, яку так хочеться тримати...
(с)

11 марта 2019
LiveLib

Поделиться

old_bat

Оценил книгу

Ну, розчеши, я сам люблю порядок.
Чеши, чеши, я тута пiдожду,
поки скiнчиш роботу.
Та поправ латаття, щоб рiвненько розстелялось,
та килим з ряски позшивай гарненько,
що той порвав пройдисвiт.

Ну, расчеши, я сам люблю порядок.
Чеши, чеши! А я тут подожду.
Пока работу кончишь. Да поправь
Кувшинки, чтобы ровно расстилались:
Ковер из ряски ты зашей, как надо,
Его порвал бродяга.

Даже если ты молод и влюблен, вопрос выбора главного в дальнейшем жизненном пути всегда возникает. Практичность и прочность быта или томление сердца да рай в шалаше? Душевное или материальное на первом месте? Этот вопрос решает и Лукаш. Такая понятная жизнь с трудолюбивой девушкой из своего села. Да еще и с горячего одобрения матери: "Свяжете снопы и идите в хату. Я вам киселя сварю!" Или жизнь-мираж с мертвой девушкой, имеющей только чистую душу и доброе сердце? Осуждать его или попытаться понять? Они с Мавкой из разных миров. То, что для нее дороже жизни, Лукаш понимает как простой шелест деревьев. И шепот волн для него ничего не значит. Не потому, что он какой-то уж злодей. Они просто совершенно разные.

Вроде бы и встретились они благодаря музыке, но не услышал Лукаш голоса души девушки из потустороннего мира. Послушайте, как об одиночестве и о любви говорит Мавка:

Се так, як голуби…
Я часом заздрила на їх: так нiжно вони кохаються…
А я не знаю нiчого нiжного, окрiм берези,
за те ж її й сестрицею взиваю;
але вона занадто вже смутна,
така блiда, похила та журлива, -
я часто плачу, дивлячись на неї.
От вiльхи не люблю - вона шорстка.
Осика все мене чогось лякає;
вона й сама боїться - все тремтить.
Дуби поважнi надто.
Дика рожа задирлива, так само й глiд, i терен.
А ясень, клен i явiр - гордовитi.
Калина так хизується красою,
що байдуже їй до всього на свiтi.
Така, здається, й я була торiк,
але тепер менi чомусь те прикро…
Як добре зважити, то я у лiсi
зовсiм самотня…

Вот так же и у голубей...
Я все завидовала им: так нежно
Они друг друга любят... Я ж на свете
Не знаю ничего нежней березы,
За то ее сестрицей называю,
Да только слишком уж она грустна:
Все никнет, бледная, в своей печали,-
Я на нее смотрю - и часто плачу.
Ольхи я не люблю - она жестка,
Осина - та всегда меня пугает,
Она сама боится - все дрожит.
Дубы суровы слишком! А терновник
Задирист, как боярышник, как роза,
А ясень, клен и явор - горделивы.
Калина так кичится красотою,
Что ей уж безразлично все на свете,-
Такой была и я ведь год назад,
Теперь об этом вспомнить неприятно...
И если рассудить, то среди леса
Совсем я одинока...

Килина. Как живо ее образ выведен в произведении. Так и хочется отойти подальше от этой ловкой умелицы. Мавка сразу увидела ее душу, но не смогла переубедить Лукаша в том, что очень уж хищная она. Я не могу осуждать Лукаша. Слишком разные они с Мавкой. Не стоило с самого начала ему обнадеживать ее своими словами и чувствами. Возможно, ореол героя с Лукаша слетел бы и при более позитивном развитии его отношений с Мавкой. Как знать...

Больно. Реально – очень больно. Несбывшиеся надежды и сгоревшие в огне непонимания чувства. И отсутствие элементарной благодарности за спасение. Как же это знакомо и как же часто встречается в нашей реальной жизни! Сказка, скажете вы. Так не бывает в жизни, скажете вы. Возможно... Все в этом мире возможно. Не зря так много легенд и историй о потустороннем мире и его жителях. Не зря предупреждают об осторожности в общении с этими существами. Не из-за того, что зло они причинят. А из-за того, что слишком уж мы с ними разные. Леся Украинка написала такое глубокое произведение, что его стоит не один раз перечитать. И, однозначно, эту книгу в любимые!

13 августа 2014
LiveLib

Поделиться

Euphori

Оценил книгу

«Лісову пісню» как и большинство читателей из Украины последний раз читала ещё в школе. Но сколько бы я её не перечитывала, не перестою восхищаться писательским талантом, и силой характера Леси Украинки.

Леся Украинка написала её за 10 – 12 дней. В то время она уже очень болела, била «прикована» к постели и работа над драмай – феерией давалась ей тяжело. Но очень уж она тосковала по своим родными краями и особенно лесам.

«Лісова пісня» - это история о добре и зле, предательстве, измене, верности, любви и конечно же о гармонии между человеком и природой. Эта книга знакомит нас с украинской мифологией ( Мавка, Русалки, Лісовик, Водяник, Той що греблі рве, Потерчата, Перелесник Куць, Русалка польова, Той що у скалі сидить, Злидні) и немного с украинским бытом.

Для полного счастья осталось теперь только посмотреть «Лісову пісню» в театре.

6 марта 2015
LiveLib

Поделиться

takatalvi

Оценил книгу

История гласит, что Иосиф Флавий сам был участником описываемых событий (а именно – восстания иудеев против римлян), и оттого книга читается с особенным интересом. Написана легко, с живой позиции, не без эмоций – в общем, сухим историческим трудом это никак не назовешь, что, разумеется, идет книге в большой плюс. Правда, в виду того, что после пленения Иосиф Флавий перешел на сторону римлян, у многих есть сомнения в непредвзятости автора, о которой он сам утверждает; кроме того, труд щедр на современные пометки, явно намекающие на преувеличения, но, честно сказать, за увлекательным повествованием это вообще не берется в расчет.

Должна признать, что иудейская тема меня очень интересует сама по себе, не говоря уже конкретно об Иерусалиме, но, так или иначе, я бы рекомендовала эту книгу всем. Прочесть исторический труд никогда не вредно, лучше понять народ, преследуемый тысячи лет, желательно, ну а взглянуть на давние события глазами очевидца очень и очень интересно.

7 марта 2013
LiveLib

Поделиться

jnozzz

Оценил книгу

"Г-ну Иосифу Флавию,
Историку Римскому.

Мы, католики, протестанты, и другие христиане всего мира, выражаем вам искреннюю благодарность за то, что вы оставили подлинное историческое свидетельство жизни и деятельности Иисуса Назаретянина, помазанника Божьего.

Год 2000 от рождества Христова"


"Г-ру Йосефу бен Маттафии, первосвященнику первой череды.

Мы, первосвященники Иерусалима, Тверии, а также других говоров Иудеи и Галилеи, налагаем на тебя проклятия как на предателя и перебежчика. И не будет предано тело твое земле по смерти твоей. И мы не успокоимся, покуда не заполучим тебя от римлян - живым или мертвым.

Служители Храма, год 3827 от сотворения мира"

История иудейской войны от Иосифа Флавия - одного из самых известных еврейских "перебежчиков" - интересна уже тем, что Иосиф, рожденным евреем и наследником религиозной власти, выбрал жизнь, а не смерть в борьбе, и своими глазами видел борьбу, бедствия, и, наконец, поражение своего народа. И, наконец, сожжение самой большой святыни иудеев - Второго Храма в Иерусалиме. Тем самым мы имеем историю от "инсайдера". Как если бы, скажем, жертвы Вьетнамской войны, бежавшие в США, писали историю этой войны, но глазами американцев.

Дальше...

Иосиф присутствовал на боях в колизее, где зрителям на потеху и львам на растерзание выдавались его друзья - проигравшие войну иудеи, воины, самые крепкие, выжившие после голода и осады. И Иосиф писал эту историю - на потеху жителей Рима.

Т.к., как говорят историки, рукопись прошла редактирование двух римских императоров, то она явно претерпела изменения. Какие - можно только догадываться. Например, что римляне не хотели разрушать главную иудейскую святыню - Второй Храм, но в назидание все-таки оставили стоять западную стену (Она и поныне стоит в Иерусалиме и известна всем как "стена плача"). Или в том, что они были относительно "гуманны".

Но если честно, читать Иосифа Флавия в самом начале книги не просто скучно, а невыносимо скучно. Не говоря уже о том, что текст изобилует огромным количеством незнакомых имен, дат по римскому летосчислению, незнакомыми названиями местностей, за всеми перипетиями событий просто невозможно уследить. На одну главу может приходится 20-30 лет истории. (это во вводной части). Без "гугл" в помощь, понять это может, подозреваю, только историк.

Когда начинаются описания самой войны, читать это уже куда увлекательней, ибо начинается какой-то голливудский боевико-триллер, когда каждая из сторон мочит другую что есть мочи, соревнуюсь с другой с силе, ловкости и остроумии. А иногда и в жестокости. Но на войне - как на войне. Фортуна то на одной стороне, то на другой. Ну тут я даже не знаю, что комментировать. Потому что Иосиф часто подчеркивает категорическое превосходство римлян в силе и технике. И при этом подчеркивает, что у римлян все равно были большие потери. За давностью лет вряд ли можно понять , что такое "большие потери римлян", а было бы жутко любопытно.

После окончания пика войны - падения Иерусалима и разрушения Храма, тоже становится не так интересно, опять события скорее сжатые и требующие "гугления".

Аналогично не могу что-либо толковое сказать про язык, потому что это двойной перевод - и по мне сухонько. Ну или суховатенько. Но в целом - если есть интерес, читать стоит. Запасясь бооольшим количеством кофе, свободного времени и терпения. )

ЗЫ Прошу прощения у всех более сведущих за исторические либо теологические неточности!!!

16 апреля 2013
LiveLib

Поделиться

etapoid

Оценил книгу

Я помню восторг от книги Фейхтвангера об Иосифе Флавии, то как сам он рассказывает о Храме, служении при храме, левитах. После пленения о Веспасиане и Тите. Как там все было ярко, стремительно, поэтично.
Но сам Флавий пишет куда более сухим слогом, исторический труд как ни как. Было поначалу сложно привыкнуть, что он пишет о себе от третьего лица, но потом ничего, втянулась.
Историк начинает рассказ задолго до 66 года и собственной самой войны, зацепив историю царей, кто как правил и кого сменял, это было тяжело и скучно, так как там пришлось на ощупь пробираться и все ждала, когда же пойдет речь о более знакомых мне персоналиях. Но когда Флавий стал одним из военачальников, на сцену вышли Агриппа-младший и Береника я воспряла духом.
Далее следовало пленение Иосифа римлянами и его жизнь при Веспасиане и Тите, ничего особо впечатляющего, но было видно как разумны были решения Тита в отношении осажденных в Иерусалиме, его стремление сохранить Храм, хоть он и боялся невидимого Бога евреев, но видел величие здания, понимал его значение.
А еще я поняла чего все так недолюбливают Флавия, он на редкость противный человек.

30 августа 2017
LiveLib

Поделиться

Sukhnev

Оценил книгу

Уже из названия становится понятно что книга описывает события иудейской войны. Нам только остаётся добавить: Первой иудейской войны, датированной периодом 66 – 71 гг. В это время римское государство испытывало колоссальные внутренние проблемы, вылившиеся в очередную Гражданскую войну. Империя впала в хаос и абсурд. За один год (69 г.) римский престол «ощутил на себе» аж 4 новые задницы ( Гальба, Оттон, Вителлий, Веспасиан). Именно поэтому незначительная война растянулась на долгие 6 лет.
Иосиф Флавий – не римлянин, как вы могли подумать. Он иудей и его настоящее имя Иосеф бен Матитьяху. Он лично участвовал в войне и при этом воевал за обе стороны. Но, вряд ли, Иосифа можно назвать перебежчиком, иногда обстоятельства просто не оставляют нам иного выхода. Он Алкивиад этой войны.
Иосиф истинный иудей, настолько истинный, что порвал бы своими зубами мне глотку за слова о незначительности этой войны, произнесённые мною немного выше. Я думаю вдобавок Флавий обвинил бы меня в ненависти к евреям. Ну такой он человек. Сперва эта патриотическая черта сильно бросается в глаза. Как-будто все вокруг плохие, одни только иудеи хорошие, но затем привыкаешь и начинаешь немного по-другому воспринимать его слова, которые хоть и категоричные, но все таки оборонительные.
Флавий смело заявляет: «Иудейская война, превосходит почти все известные в истории войны между государствами и народами». Утверждение настолько спорное, что его можно оправдать только личным участием Иосифа в войне. Все таки, когда ты принимаешь участие в каком-либо событии, оно кажется тебе значительнее, чем есть на самом деле.
Дальше – больше. Иосиф открывает нам причины побудившие его взяться за написание истории: «Войну описали искаженно, либо из любви к римлянам, либо из ненависти к евреям, поэтому в этих сочинениях присутствует либо похвала, либо порицания, но отнюдь не действительная и точная история». Мне вот интересно, кто из историков так сильно любит римлян? Уж не эллины ли? Самих римлян мы в расчёт не берём, так как римляне, искажающие историю из любви в римлянам – масло масленное. Плюс ко всему мы с вами и так наслышаны о высокомерных римских заявлениях на страницах их исторических сочинений.
Книга вмещает в себя не только события Иудейской войны. Начинается она задолго до этого, аж во времена Макковейской войны. Войны освободившей Иудею от 170 летнего македонского владычества. И потихоньку, через всю промежуточную историю, мы движемся к войне Иудейской. Путь от македонского господства к господству римскому.
Стоит отметить что Флавий зачастую отбрасывает патриотические чувства, например, он не выгораживает царей иудейских и смело повествует о всей подлости, мерзости и жестокости им присущей. Римлян же, наоборот, он хвалит и относится к ним с большим уважением: «Организация римского войска может служить образцом для тех, которые смеют ценить совершенство, но не вполне с ним знакомы».
Повествуя о небольшом периоде иудейской истории, книга заостряет нас на Иудейской войне, так сказать, её венце.
Причины войны, начало восстания, приход Веспасиана, замешательство в связи с хаосом в империи, героическая оборона Иерусалима и её страшные жертвы. Книга демонстрирует нам борьбу народа за свободу и показывает цену, которую за эту свободу приходиться платить.
Многие греческие и римские историки призывают нас бороться до конца. Иосиф тоже входит в этот список и его слова обращённые к иудейскому народу явное тому подтверждение: «Если война за независимость – дело славное, то ее следовало бы вести в самом начале; но раз покорились однажды и долгое время мирились с чужим господством, то после этого захотеть свергнуть с себя иго – не значит стремиться к свободе, а к жалкой гибели».
Будьте сильными.

7 февраля 2018
LiveLib

Поделиться

muzlaner

Оценил книгу

Почитал я "Иудейскую войну" Иосифа Флавия и поразился сколько в ней описывается кровавых разборок и бойни. Неужели это и есть вся наша история: один алчущий богатства и власти собрал такое-то войско, перебил столько тысяч воинов противника, затем кто-то другой перебил его войско в столько-то тысяч воинов и так далее по кругу/или по спирали согласно диалектики - орудия убийства, но не жестокость всё более совершенствуются/?
Ведь если называть вещи своими именами, то цари, короли и прочие правители - это те же бандиты, которые силой оружия захватили право отбирать и распоряжаться ценностями других, добывших это богатство тяжким трудом/или потомки этих бандитов/. И где же здесь благородство?!
Неужели в истории человечества нечего что-то ещё написать, кроме как про бандитов и их разборки?
Поражают приведённы Флавием цифры: погибло 50 тыс, погибло 20 тыс., 130 тыс. и т.д. Порой удивляешься откуда взялось столько людских резервов на все эти бойни? Или Флавий преувеличивает цифры? Ведь по его утверждению при гибели Иерусалима погибло... 1 млн. 200 тыс. иудеев!!! Откуда такая немыслимая цифра?!
Флавий утверждает, что является непосредственным участником событий и независимым его описателем. На счёт "независимым" сомневаюсь я. Во всех его расхваливаниях римских императоров, а особенно Тита, какой он справедливый и сердобольный, как переживал безумие восставших, сколько раз увещевал их сдаться, как он вынужден был разрушить Иерусалим. Да и Храм, по словам Иосифа, разрушил вовсе не он, а кучка взявших власть в Иерусалиме бандитов, когда Тит уже вошёл в пылающий Храм.
В крушении Храма и Иерусалима Флавий винит прежде всего самих иудеев. Действительно, власть в городе взяли две враждующие банды: Иоанна и Симона бар Гиоры, которые и разграбили Храм, втянули его жителей в массовую бойню.
В других книгах по истории, особенно еврейских историков, Симон бар Гиора выступает как герой еврейского народа, поднявший восстание против самого Рима! У Флавия - это подлый и хитрый бандит. И кому верить?
Флавий рисует совсем иной образ царя Ирода, чьё имя стало нарицательным для описания "жестокости". При Ироде был отстроен храм, много городов, разорённых бесчисленными войнами. Но в конце своего царстования как и Иоанн Грозный, прославившийся своими благими деяниями в молодости, к старости стал жестоким и мстительным, чья смерть в конце привела к великой смуте.
Книга, не смотря на древность, читается легко и интересно. Рекомендую к прочтению.

7 сентября 2016
LiveLib

Поделиться