«Безрассудная страсть» читать онлайн книгу 📙 автора Лесии Корнуолл на MyBook.ru
image
Безрассудная страсть

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.16 
(285 оценок)

Безрассудная страсть

292 печатные страницы

Время чтения ≈ 8ч

2017 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Леди Джулии Лейтон предстояло стать женой богатого герцога – однако она променяла жизнь в роскоши и блеске на одну-единственную ночь любви с красавцем Томасом Мерритом, таинственным незнакомцем, которого повстречала на балу по случаю своей помолвки…

Свет не прощает женщинам таких ошибок – и теперь Джулия, брошенная мать незаконнорожденного ребенка, отвергнутая семьей и обществом, влачит жалкое существование компаньонки вдовы. Но спустя некоторое время судьба снова сводит ее с Томасом – и искра былого чувства разгорается между ними пожаром неодолимой страсти…

читайте онлайн полную версию книги «Безрассудная страсть» автора Лесия Корнуолл на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Безрассудная страсть» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2013
Объем: 
526015
Год издания: 
2017
Дата поступления: 
30 ноября 2019
ISBN (EAN): 
9785170996544
Переводчик: 
А. Фролова
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
10 362 книги

Nadezhda

Оценил книгу

Очень интересный и захватывающий сюжет, читается легко.
15 августа 2017

Поделиться

Глава 6 Париж Лицо Доротеи было таким же белым, как кружевной платочек, который она прижимала к носу. – Этот город пахнет ужасно! – воскликнула она. – Заставьте кучера ехать быстрее! Это было невозможно. В узких улочках толпы людей блокировали экипаж, и никто не обращал внимания на окрики кучера. Город почти обезумел, стараясь с максимальным размахом отметить праздник Святого Людовика. Вино, песни и смех свободно лились по улицам, мешая транспорту. Джулия взглянула вверх, на скульптуры, украшавшие здание собора. Дьявольски оскаленные горгульи взирали сверху вниз на толпу, их ухмылки казались Джулии скорее озорными, чем злобными. Однако Доротея содрогнулась. – Они меня пугают, – пробормотала она, со страхом глядя на хохочущих разгоряченных гуляк за окнами экипажа. – Они такие же страшные, как горгульи, а дома вокруг все черные и грязные. По мнению Джулии, люди выглядели веселыми, празднуя окончание войны. Горгульи тоже казались вполне довольными, словно хотели спуститься на улицы и присоединиться к гуляющим. Сажа и угольная пыль действительно покрывали статуи и причудливую резьбу, но окна и балконы были украшены яркими цветами, а небо над городом светилось чистотой и голубизной. Все вокруг было цветным – красным, синим, желтым, даже грязные воды Сены казались полосой черного шелка. Джулия прижалась лицом к окну экипажа, с интересом разглядывая все окружающее. – Моя бабушка любила говорить, что у каждого города есть свое очарование, как у
19 января 2020

Поделиться

у каждого города есть свое очарование, как у женщины или красивого мужчины. Есть уникальный запах, особый дух, оттенок света, который придает каждому месту неповторимую магию и заставляет в него влюбляться. Она утверждала, что, оказавшись в новом месте, первым делом надо понюхать его, словно цветок, ощутить его аромат.
25 января 2018

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика