Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook
Бесплатно
55 мин.
127 Мбайт
2024 год
0+
Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 886 000 книг
Гость: Александра Комарова, переводчик конференций
О чём поговорили:
чем переводчик-синхронист похож на кошку, птицу и бодибилдера,можно ли НЕ подходить для этой профессии по личностным характеристикам,как переводчик-синхронист поддерживает себя в тонусе изо дня в день,нужно ли развивать свой родной язык,нутрянка: что творится в кабине переводчиков во время работы,обязательно ли иметь специализацию или можно быть универсалом,как переводить игру слов, идиомы и шутки,билингв или опытный преподаватель языка - это готовые переводчики-синхронисты?какой самый важный урок должен усвоить человек, выбравший эту профессию.
ТГ-канал Ксении об усвоении языков сквозь призму психологии и нейронаук: https://t.me/busy_eng_fox
Слушайте онлайн полную версию подкаста «Переводчик-синхронист. Профессия для киборгов» автора Ксения Ерёмина с озвучкой от Анонимный чтец на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложение для iOS или Android и слушайте «Переводчик-синхронист. Профессия для киборгов» где угодно даже без интернета.
Поделиться
О проекте
О подписке