«Континентальный роман» читать онлайн книгу 📙 автора Кристин Мэнгана на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Триллеры
  3. ⭐️Кристин Мэнган
  4. 📚«Континентальный роман»
Континентальный роман

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.77 
(31 оценка)

Континентальный роман

247 печатных страниц

Время чтения ≈ 7ч

2024 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Новый роман автора “Дворца утопленницы”. Анри, служивший жандармом в Алжире, с началом войны за независимость бежал из страны и теперь работает на дальних родственников, занятых какими-то мутными делами. Луиза, родившаяся в непримечательной английской деревеньке и посвятившая себя уходу за отцом, инвалидом Второй мировой, мечтает вырваться из глуши в большой и прекрасный мир. Их пути пересекутся в Испании, где Луиза присвоит то, что Анри обязан вернуть, иначе ему не поздоровится. Он пускается за ней в погоню через всю Европу – из Гранады в Париж, из Белграда в Стамбул, – но никак не может сделать решительный шаг, и бесконечная игра в кошки-мышки длится и длится. Обоим предстоит примириться с трудным прошлым, узнать тайны друг друга и написать историю собственной жизни, отказавшись от привычных сюжетов, в которых “плохие” герои обязательно заслуживают наказания.

читайте онлайн полную версию книги «Континентальный роман» автора Кристин Мэнган на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Континентальный роман» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2023
Объем: 
445527
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
22 ноября 2024
ISBN (EAN): 
9785864719701
Переводчик: 
Анна Гайденко
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
125 книг

majj-s

Оценил книгу

Общество призывало ее презирать всех Бекки Шарп – женщин хитрых, безжалостных и умных – Луиза хотела вкусить хотя бы толику их свободы, даже если это сулило такую же трагическую судьбу.

Она уходит из ненавистного дома, где прошли 28 лет пустой и безвидной жизни в услужении у тирана-отца, в хлопотах по уходу за ним, инвалидом, который вымещал на ней обиды за увечье, бедность, за сбежавшую жену. Как-будто Луизе было легче, когда мать ушла и все свалилось на нее, девчонку: стирка, уборка, готовка, заботы о вечно недовольном отце, работа в прачечной, потому что денег всегда не хватало. Их и с этой мизерной зарплатой было мало, но так хоть удавалось сводить концы с концами. Только жизнь проходит мимо и следующие 28 лет будут точно такими же. И вот она стоит над телом мертвого отца, держа в руках немыслимое для нее богатство - целых 40 фунтов, а потом поворачивается и уходит. Едет в Гранаду, где всегда мечтала побывать, помните: "Гренада-Гренада, Гренада моя"?

Он алжирский француз, "черноногий", так их называют в метрополии, которая не воспылала любовью к своим заморским детям, когда им пришлось вернуться. Во Франции Анри не нашел для себя места, но в испанской Гранаде пристроился у родственников, которые крутили какой-то мутный криминальный бизнес. Он был на подхвате и пора было уже переходить к более серьезным делам, но тут начались утечки. Анри подозревал, что очередное задание будет проверкой: забрать под скамейкой в Альгамбре деньги, которые оставит там женщина-курьер. В своей прошлой жизни он работал жандармом, простаком не был, потому заранее пришел на место, откуда открывался обзор на нужную лавку. И да, что-то пошло не так, женщина-курьер, вместо того, чтобы выложить деньги свертком, буквально вывалила их, пачки и отдельные купюры, которые вот-вот подхватит ветер. Анри реагирует быстро, но прежде него на месте оказывается незнакомка. которая быстро собирает деньги, запихивая их в сумку. Все еще подозревая проверку, Анри следует за ней.

Так начинается "Континентальный роман", в котором, следуя за этой не-парой, мы проедем автобусом из Гранады в Париж, задержимся в лучшем городе на несколько дней, потом Восточным экспрессом до Белграда, затем в Стамбул, далее везде. На внешнем уровне странные кошки-мышки, в которых не разберешь, кто был охотник, кто добыча - мужчина должен отобрать у женщины деньги - пять тысяч фунтов, к слову, представьте, что за возможности сулят такие деньжищи девушке, которая на сорок сумела шикануть заграничным путешествием (о, эта середина ХХ века и ее полновесные деньги!) На внутреннем - подозрение, преследование, интерес, спасение, бегство, любовь, обреченность, разлука, надежда на новую встречу.

Ирландка Кристин Мэнган, которая "Дворцом утопленницы" приглашала нас в Венецию, "Континентальным романом" бросает под ноги всю Европу (ну хорошо, некоторые ее локации). И нет, это не травелог, если ищете туристических красот и местного колорита - вам не сюда. Это та самая история, в которой мы, сопереживающие не душным положительным персонажам, но авантюристкам, вроде леди Одли, Бекки Шарп или героинь Жапризо - получаем надежду, что все сложится и у этих несвягых.

Умная тонкая проза, поднимающая пикареску до большой литературы, а для тех, кто уже научился читать ушами, аудиоверсия ВИМБО роскошный подарок. 10 часов надежды, отчаяния и новой надежды с голосами Григория Переля и Марии Орловой.

16 ноября 2024
LiveLib

Поделиться

Fergusann

Оценил книгу

Меня очень привлекла аннотация. Обещали двух героев, которые что-то не поделили и гонялись друг за другом по всей Европе. Обещали чопорную Англию и жаркую Турцию. Я представила себе авантюрно-плутовской приключенческий роман. Представила и молодец.

В целом, мне не соврали, и все заявленное в описании в романе присутствует. Но насколько же это все… никак. Вот совсем. Все такое… даже не картонное, бумажное!

У Луизы отец-инвалид. Он подчинил своим травмам жизнь всей семьи. Мать не выдержала и сбежала. А ей пришлось остаться. Заботиться об отце и обижаться на мать.

Он запер мать в доме, как в ловушке, и точно так же поступил с Луизой. Инвалидное кресло означало, что он зависел от нее, означало, что она не могла и шагу сделать, пока он не разрешит, что вся ее жизнь, все ее существо было поглощено его болью. Так что нет, Луиза не винила мать за уход — она винила ее только за то, что та ушла без нее.

Анри – бывший полицейский, а сейчас бандитский курьер. Ему велено забрать деньги из одной точки и перевезти их в другую.

Она украла у него эти деньги.
Он видел, что она их украла.
Она знает, что он знает.
Он знает, что она знает, что он знает.

И теперь они сидят друг напротив друга в поезде и делают вид, что видят друг друга впервые. Такая вот интересная у них игра… могла бы быть, если написать ее с огоньком. Но нет, мы будем страдать.

Она очень злится на родителей и думает, что эти деньги помогут ей начать жить лучше.
А еще она хочет знать, что он будет делать. Она хочет, чтобы он ее поймал или еще лучше отпустил и дал ей уехать. Ведь он же должен войти в ее положение – ее же мама с папой не любили.
А он… он просто ее хочет.

Видимо я все-таки попроще. Меня вот эти вот купания в жалости к себе абсолютно не трогают. Я люблю бойцов — людей, которые не сдаются. Да, можно и поплакать, и погрустить, пожалеть себя тоже можно, но потом надо встать и идти вперед. И желательно не по головам мимо проходящих.

Резюмируя. Я прочитала 200 / 348 страниц и закрыла. Достаточно.

26 ноября 2024
LiveLib

Поделиться

ortiga

Оценил книгу

В центре этой европейской истории, простирающейся от туманных берегов Англии до солнечной Турции, – два одиноких незнакомца. Луиза, недавно потерявшая отца, находится в поиске себя, а заодно и матери, уехавшей во Францию много лет назад и бросившей дочь. Анри, выходец из Алжира и бывший полицейский, следует за девушкой незримой тенью. Пути героев пересекаются в Испании, а затем экспресс несёт их через города и страны, и за ними наблюдает кто-то ещё.

Изначально анонс показался мне не слишком занимательным, но я решила дать шанс автору «Дворца утопленницы». В итоге шанс этот и оправдан, и нет. Увлекательные флэшбеки Луизы о её английской жизни мне понравились, как и её внутренняя тяжесть и одиночество. Алжирская война (флэшбеки Анри), наоборот, оставила равнодушной, как и бесконечно сменяющая друг друга череда пейзажей за окном экспресса. Игра в кошки-мышки оказалась для меня странной и медленной– сюжет не совсем мой.

На goodreads рейтинг книги и вовсе 3,39, уж не знаю, на что жалуется зарубежный читатель.

14 октября 2024
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой