Стоял тёплый полдень ранней весны. Солнце ещё не жгло, но приятно грело. С моря задувал лёгкий ветер, принося с берегов Африки струи тёплого воздуха. В нем слышались весёлые птичьи голоса, а запах ранних цветов немного кружил голову. Молодой человек, сидевший на большом камне, задумчиво уткнул подбородок в кулак. Но совсем не вид моря занимал его мысли. Он думал о девушке, что совсем не спешила на свидание в этом тихом месте. Обещала прийти, но прошёл почти час, а её всё нет. И не удивительно, что он так хмур и недоволен.
Молодой человек выглядел довольно привлекательным и вполне прилично для этого городка. Довольно высок, сложен отлично, в фигуре чувствовалась сила и прыть молодого зверя. Глаза под темными бровями смотрели не по-юному жёстко, в лице угадывалась чужая кровь. Небольшие усы по последней моде придавали его лицу взрослый вид.
Тёмные глаза перебегали взглядом по близким домикам городской окраины, он нервничал и недоумевал. Диего ждал Мелису, девушку около пятнадцати лет и надеялся дождаться. Это был первый раз, когда она позволила себе задержаться. И Диего уже начинал злиться.
В свои двадцать два года он уже завоевал в городе популярность некоторого рода, и многие его сверстники должны были с этим считаться. Множество драк с его участием закалили его и физически и морально, и он чувствовал себя вполне уверенно. К тому же Диего отлично фехтовал, и это заставляло остальным молодых жителей города держаться с ним осторожно и даже с уважением. Лишь волей случая две дуэли не закончились смертью его обидчиков, хотя это обстоятельство стало препятствием для его продвижения в верхние слои местного общества.
Диего довольно усмехнулся, вспомнив последние случаи. Зато теперь к его девушке никто не мог приблизиться, и Мелиса могла не опасаться приставаний наглых молодых людей.
Глаза Диего повеселели. Вдали показалась всадница на небольшой кобылке, семенящей по каменистой тропинке из города. Последние сады остались позади, и она хорошо была видна на фоне яркой зелени в своём мужском наряде, так выгодно и красиво подчёркивающем её прелести.
– Мелиса! Что так поздно? – Диего протянул к ней руки, помогая слезть с седла. – Я уже готов был уйти. Но ты расстроена! Что случилось?
– Все очень плохо, Диегито! – ответила она и прислонилась к его груди. Её вид испугал Диего, и он отстранил её, вопросительно глядя в яркие молодые глаза.
– Так скажи мне! Я смогу тебе помочь.
– Ты не сможешь мне помочь! – воскликнула она в горестном смятении. – Папа!..
– Что с ним? Заболел? Я его только три часа назад видел, и он был в порядке. Говори же!
– Он собирается посватать меня за дона Паскуала Кольчеро!
– Как посватать?! – Диего ошеломили слова Мелисы. – Разве у вас уже был на эту тему разговор?
– Нет! Я сама только сейчас об этом узнала. Он мне это сказал.
– А донна Марсела? Что она сказала?
– Ничего. Похоже, что она не против. Она ничего не сказала.
– Ну и дела! – только и мог воскликнуть Диего. Но его растерянность быстро уступила место злости. – Неужели отец не знает, что мы любим друг друга? Ты ему об этом сказала? – уже почти кричал он.
– Я… я не посмела, Диегито! Он был так строг в разговоре, что я вся задрожала.
– Тогда я ему скажу! – с уверенностью проговорил он и посмотрел в глаза Мелисе. В них метался страх; красивое личико девушки исказило отчаяние.
– Ты осмелишься? Я не могла бы. Маме ещё можно, а так…
– Он же тебе не отец! Чего тебе его бояться? И мне он никто.
– Все равно, Диего. У всех так. У меня язык не повернётся сказать против. С мамой можно и поговорить, да нет уверенности, что она меня поддержит. Этот дон Паскуал оказался слишком выгодной для меня партией. Так он сказал. И мама ему не возразила. Я видела её лицо.
– Ему ведь больше тридцати лет! – воскликнул Диего, и брови его нахмурились. – Вдвое старше тебя!
– Другие и вовсе за стариков выходят, Диего. Этот хоть не старый и не безобразный, как некоторые. Но для меня это ничего не значит, Диего! Как я смогу с ним жить, когда я… мы… с тобой… любим друг друга! Диего! Что мне делать! – она заколотила кулачками по его груди, слезы брызнули из глаз.
Диего не ответил. Кровь прилила к лицу, глаза сузились, а ладони сами сжались в кулаки. Сердце то бешено колотилось, то замирало в отчаянии. Он смотрел на Мелису и видел то же выражение лица, окутанное отчаянием и безысходностью.
Они стояли рядом обнявшись. Мелиса тихо всхлипывала, а Диего гладил её душистые русые волосы, вдыхал девичий запах волос, отдающих лёгкими духами из маминой спальни. Её тонкое худое тело слегка содрогалось от рыданий, а у него не оказалось слов утешения или ободрения. Сам он испытывал похожие чувства.
– Надеюсь, бракосочетание совершится не так скоро, Мелисита. У нас ещё будет время о многом поговорить. А пока успокойся. Слезами помочь мы не можем. Лучше подумаем, как поговорить и убедить отца.
– Он сказал, вернее, намекнул, что от тебя не будет толку для меня. Ты беден и не сможешь обеспечить меня и нашу семью.
– Ты же говорила, что он не знает про нашу… любовь?
– Он сказал, как пример, Диего. А может, и догадывается. И это не мудрено. Мы почти ничего не скрывали. Надеялись, что все будут это воспринимать, как нашу детскую дружбу.
– Значит, вот как он сказал, – мрачно выдавил из себя Диего. – Выходит, всё зависит от наличия денег!
– Так оно и есть, – согласилась Мелиса, подняв голову и смотря в тёмные глаза любимого. – Все только так и выдают своих детей. Чем мы с тобой лучше? Мы просто мечтали, а не думали, что нас может ожидать. А получается, как у всех! И никто не учитывает наши чувства или что другое.
Она потянулась к нему, и они приникли друг другу губами, хоть так получая частичку наслаждения и близости, столь желанной для всех.
– Мне надо вернуться. Слишком явно я показала себя недовольной, и могут возникнуть неприятности, Диегито. Ты только не очень ершись. Спокойнее и осторожнее говори со всеми моими родными. Ты должен и о себе подумать, мой Диегито! А обо мне уже поздно думать. Так на роду написано, наверное!
Они ещё долго целовались, пока трое мальчишек не посмеялись с них, проходя мимо. Мелиса испугалась и отстранилась.
– Я пойду, милый мой Диегито! Нам ведь легко встретиться и дома. И прошу тебя, не очень волнуйся. Только хуже будет, а ничего не исправишь.
Он лишь молча кивнул. Боялся словами выдать своё волнение, а этого ему делать очень не хотелось. Помог девушке сесть в седло, поймав лошадь, проследил, как она погоняет свою маленькую кобылку и исчезает среди домиков.
На душе стало так плохо и тоскливо, что он не захотел вернуться в город. Сел на камень и устремил взгляд на море, синеющее до горизонта. Одинокий парус едва виднелся вдали без заметного движения.
Диего чувствовал, как злость и ярость вновь, но уже медленно заполняют его внутри, замещая собой отчаяние от невозможности противостоять надвигающейся катастрофе. Нужно обязательно поговорить с донной Марселой или с приёмным дядей доном Ласаро. Последнее его мало утешало. Понимал, что для Ласаро в этом городе деньги значат слишком много.
Вспомнил Макао, где они вместе занимались состоянием, которое и ему должно перепасть. Но ничего такого он не получил, хотя живёт он сейчас без затруднений. И в деньгах не имеет недостатка. И все же… Обида в груди ширилась. Он понимал, что в случае необходимости дон Ласаро многое для него сделает. Но отдать за него дочь, вернее падчерицу, он не решится. И это больше всего возмущало молодого Диего.
А этот дон Паскуал! Он никогда не сделает для Мелисы такое, что мог бы он, Диего. Он полюбил Мелису ещё в Макао, хотя был уверен, что это лишь детское увлечение, которое должно погаснуть, став взрослым. Не погасло. И Мелиса отвечала ему взаимностью. И теперь что – их любовь погибнет? Знал он и то, что в случае решения, дон Ласаро не отступит и заставит Мелису. Да и донна Марсела никогда не ослушается мужа.
С этими мрачными мыслями Диего медленно брёл домой, где его ничего хорошего не ожидало. Может, найти друзей и провести ночь с ними за бочонком хорошего вина и постараться забыть все неурядицы сегодняшнего дня? Он уже направился в другую сторону, но остановился и передумал. Вздохнул горестно, подумав про себя: «Нет, не стоит. Надо основательно подумать и постараться найти выход, и только на трезвую голову!»
Всё же он вернулся домой лишь в темноте и тихо прокрался в свою комнатку. Свечу не стал зажигать, в темноте разделся и лёг на кровать, заложив руки за голову и устремив взгляд в едва белеющий потолок. Мысли проносились быстро, он хватался за любую авантюрную идею, но тут же отбрасывал. Ничего лучше, чем просто поговорить с донной Марселой. Если она ничего не сможет для них сделать, то и с доном Ласаро. Только после этого он сможет трезво продумать свои действия. Ведь до свадьбы пройдёт не один месяц, надеялся он.
Диего заснул лишь пару часов спустя, но проснулся рано, ещё в сумерках. Мысли снова завертелись вокруг Мелисы.
За завтраком они лишь молча переглянулись за столом. Мелиса грустно молчала, без аппетита поела и тут же ушла к себе. Дон Ласаро спросил жену:
– Что Мелиса так молчалива? Не заболела ли?
– Наверное, вчерашний разговор не даёт ей покоя, Ласарито. Полагаю, она им крайне недовольна. – Марсела не смотрела на мужа.
– С чего бы это? Разве мой выбор такой неудачный? Мне казалось, что у нас с нею не будет никаких недоразумений.
– Как сказать, – загадочно ответила Марсела и мельком бросила взгляд на Диего.
– Что ты имеешь в виду? – вскинул брови Ласаро.
– Пока не могу сказать точно, но всё не так просто. Дочь, похоже, считает наше решение трагедией для себя.
Ласаро молчал, переваривая услышанное.
– Но ведь ты вроде бы согласилась, Марсела. В чем же тогда дело?
– Дело в Мелисе. Она не одобряет наше решение. И это мягко сказано.
– Ты меня заинтриговала. Что с нею происходит? Ведь дон Паскуал довольно молод, с деньгами и, уверен, будет ей хорошим мужем. Сам признавался, что очень рад был бы получить наше согласие на их брак. Мелиса будет с ним счастлива, Марсела.
– Наша дочь ещё очень молода и не в состоянии оценить такое решение. Она пока не думает о благах, что сулят ей это замужество. Может быть, она увлечена кем-то?..
– Увлечена? – удивился Ласаро и посмотрел на Диего и маленького сына, сидящего за столом и прислушивающегося к разговору родителей. – Я знаю лишь, что она в дружбе с Диего, но это совсем не то, что может повлиять на её отношение к браку с Паскуалом.
Марсела снова украдкой посмотрела на Диего, тот этого не замечал, уткнувшись в миску с едой. Он судорожно раздумывал, как вмешаться в разговор и при этом не оскорбить взрослых. Но не успел, как Ласаро заметил, приподнимаясь:
– Ладно, поговорим вечером. Я спешу. К обеду могу не прийти. Сегодня у меня много дел, и я задержусь. В субботу можно поехать в наш замок, Марсела. Ты об этом подумай. Чтобы успеть приготовиться.
– Хорошо, дорогой, – ответила Марсела и подставила щеку для поцелуя. Когда стук двери показал, что Ласаро ушёл, Марсела посидела молча, не решаясь начать разговор. Диего хотел уже поблагодарить и удалиться, когда она проговорила тихо и даже с некоторым замешательством;
– Диего, ты ведь сам должен понять, что тебе почти нет шанса соединить свою судьбу с Мелисой.
– Понятно, донна Марсела. Но я мог бы попытаться. Просто мне ещё не давали возможности что-то сделать, а я уже привык к безделью. И я готов многое сделать для… Мелисы.
– Это слова, мой дорогой Диегито. Для такого у тебя слишком мало времени. А состояния так быстро не добываются. Сам знаешь, как трудно и опасно оно у нас создавалось. Сам участвовал. Мне очень жаль, но… прости, Диего… – Марсела встала и ушла, кивнув служанке на стол.
Диего ещё посидел немного и тоже поднялся. Вышел в садик, побродил по дорожкам. В голове стучали молоточки, мысли скакали резвыми жеребятами. И ничего не придумать. Лишь обрывки сумбурных и нереальных идей… Мелькнула мысль убить губернатора, или даже самого Ласаро. Может, бежать вместе с Мелисой? Но куда? По-прежнему выхода нет.
Хотелось повидать Мелису, но та не выходила, а зайти к ней было неловко.
Диего опять пошёл к морю и долго наблюдал за далёким парусом, что светлел на горизонте. Невольно вспомнилось его путешествие из Манилы в Макао1. Это было действительно незабываемая череда приключений с дядей Ласаро на странном и быстром катамаране. Потом жизнь в португальской колонии, авантюры и добыча.
И сам Ласаро, с его удивительной и загадочной историей. И вот теперь он здесь, в городке Фаро, и должен сам решить свои дела. Дела с Мелисой. Мысленным взором юноша увидел её такой, какой она была вчера. Угнетённой, некрасивой, с отчаянием в глазах…
А он ничем ей не помог, даже не утешил, как следует. И это последнее так его разозлило, что он вдруг подумал, что жить теперь здесь ему нет смысла. Мысль резанула по сердцу. Молодой человек вскочил и заметался по берегу, словно в этом мог найти выход. Остановился, подумал и решительно направился в город. Крохотный порт остался позади.
Через некоторое время Диего вошёл в домик друга Хуана. Собака узнала его и завиляла хвостом.
– Иди кликни Хуана, собачка! – потрепал Диего её по ушам. – Мне надо поговорить с ним, – прошёл в дом, на пороге которого уже стояла негритянка, улыбаясь и приглашая войти.
– Диого? – воскликнул Хуан, вставая ему навстречу. – С чем пришёл?
– Что ты меня называешь по-португальски, а сам себя по-испански? – улыбнулся Диего.
– Мама у меня, испанка, сам знаешь. Так и получается. Вина хочешь?
– Не откажусь. На дворе жарковато. Чем занимаешься?
– Готовлю рыболовные снасти. Давно Жуниору обещал сходить на лодке порыбачить. Через полчаса выходим. С нами пойдёшь?
– Можно. Погода тихая и рыба должна ловиться. А вы надолго?
– Да нет! Часа на два лова и назад. Думаешь, мне охота этим возиться? – понизил голос Хуан и оглянулся на дверь.
– Понятно. Тогда я пошёл к причалу готовить лодку. Жуниор! Выходи! Будем лодку готовить вдвоём!
Вышел десятилетний мальчик и весело поздоровался.
– И ты с нами, Диого? Вот здорово! Много наловим, грести будешь. А то у меня не очень получается. Весла слишком тяжёлые.
– Скоро подрастёшь и сам станешь выходить в море. Нравится рыбачить?
– Ещё как, Диого! А Хуан все тянет и редко соглашается пойти со мной. А одного меня не отпускают в море.
– Правильно делают, – отозвался Диего, и они вышли, захватив удочки и сачок с сеткой небольшого размера. – Жуниор, я знаю, что ты не болтлив, но мне надо переговорить с твоим братом о важном. Надеюсь, ты не разболтаешь про разговор, – Диего взглянул на мальчишку серьёзно и значительно.
– Могила, Диого! Ты правильно заметил – я не болтаю лишнего. За это и по шее легко схлопотать. Будь уверен, Диого!
Он не стал расспрашивать о разговоре, понимая, что он для этого ещё мал и мешаться среди взрослых нет смысла. Но был горд оказанным доверием и шествовал с важным и гордым видом, не обращая внимания на знакомых мальчишек, встречавшихся по пути.
Отгребли с полмили от берега, стали на якорь и забросили снасти. А Диего неторопливо стал говорить другу о своих неурядицах, прося помощи и поддержки.
– Тут, Диого, ничего не сделаешь, – изрёк Хуан упавшим тоном. – Мы, молодые, ничего в этой жизни не решаем. Наше дело подчиняться отцу с матерью.
– Хорошо было дядьке Ласаро. У него никого не было, и он мог делать то, что хотел. И ни перед кем не держать отчёт.
– Так и у тебя нет никого, Диого. Он же тебе не отец. Можешь поступать по-своему. – Хуан поддёрнул удочку, но зря.
– Зато у Мелисы все имеется.
– И Мелисе он не отец. Пусть мать решает.
– Она и решила, – горестно воскликнул Диего. – Утром у нас был с нею разговор. Сама начала. Она знала, что у нас с Мелисой.
– И что же? – с интересом обернулся Хуан к другу. – Что она сказала?
– Так и сказала, что у меня нет возможностей содержать семью, поэтому я не могу рассчитывать на свой успех.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Странная месть», автора Константина Волошина. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Исторические приключения», «Исторические любовные романы». Произведение затрагивает такие темы, как «пираты», «морские путешествия». Книга «Странная месть» была написана в 2025 и издана в 2025 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке