Читать бесплатно книгу «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 01» Коллектива авторов полностью онлайн — MyBook
cover

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 01 / Masterpieces of German Literature Translated into English

EDITOR'S PREFACE

It is surprising how little the English-speaking world knows of German literature of the nineteenth century. Goethe and Schiller found their herald in Carlyle; Fichte's idealistic philosophy helped to mold Emerson's view of life; Amadeus Hoffmann influenced Poe; Uhland and Heine reverberate in Longfellow; Sudermann and Hauptmann appear in the repertory of London and New York theatres—these brief statements include nearly all the names which to the cultivated Englishman and American of to-day stand for German literature.

THE GERMAN CLASSICS OF THE NINETEENTH AND TWENTIETH CENTURIES has been planned to correct this narrow and inadequate view. Here for the first time English readers will find a panorama of the whole of German literature from Goethe to the present day; here for the first time they will find the most representative writers of each period brought together and exhibited by their most representative works; here for the first time an opportunity will be offered to form a just conception of the truly remarkable literary achievements of Germany during the last hundred years.

For it is a grave mistake to assume, as has been assumed only too often, that, after the great epoch of Classicism and Romanticism in the early decades of the nineteenth century, Germany produced but little of universal significance, or that, after Goethe and Heine, there were but few Germans worthy to be mentioned side by side with the great writers of other European countries. True, there is no German Tolstoy, no German Ibsen, no German Zola—but then, is there a Russian Nietzsche, or a Norwegian Wagner, or a French Bismarck? Men like these, men of revolutionary genius, men who start new movements and mark new epochs, are necessarily rare and stand isolated in any people and at all times. The three names mentioned indicate that Germany, during the last fifty years, has contributed a goodly share even of such men. Quite apart, however, from such men of overshadowing genius and all-controlling power, can it be truly said that Germany, since Goethe's time, has been lacking in writers of high aim and notable attainment?

It can be stated without reservation that, taken as a whole, the German drama of the nineteenth century has maintained a level of excellence superior to that reached by the drama of almost any other nation during the same period. Schiller's Wallenstein and Tell, Goethe's Iphigenie and Faust, Kleist's Prinz Friedrich von Homburg, Grillparzer's Medea, Hebbel's Maria Magdalene and Die Nibelungen, Otto Ludwig's Der Erbförster, Freytag's Die Journalisten, Anzengruber's Der Meineidbauer, Wilbrandt's Der Meister von Palmyra, Wildenbruch's Konig Heinrich, Sudermann's Heimat, Hauptmann's Die Weber and Der arme Heinrich, Hofmannsthal's Elektra, and, in addition to all these, the great musical dramas of Richard Wagner—this is a century's record of dramatic achievement of which any nation might be proud. I doubt whether either the French or the Russian or the Scandinavian stage of the nineteenth century, as a whole, comes up to this standard. Certainly, the English stage has nothing which could in any way be compared with it.

That German lyric verse of the last hundred years should have been distinguished by beauty of structure, depth of feeling, and wealth of melody, is not to be wondered at if we remember that this was the century of the revival of folk-song, and that it produced such song-composers as Schubert and Schumann and Robert Franz and Hugo Wolf and Richard Strauss. But it seems strange that, apart from Heine, even the greatest of German lyric poets, such as Platen, Lenau, Mörike, Annette von Droste, Geibel, Liliencron, Dehmel, Münchhausen, Rilke, should be so little known beyond the borders of the Fatherland.

The German novel of the past century was, for a long time, unquestionably inferior to both the English and the French novel of the same epoch. But in the midst of much that is tiresome and involved and artificial, there stand out, even in the middle of the century, such masterpieces of characterization as Otto Ludwig's Zwischen Himmel und Erde or Wilhelm Raabe's Der Hungerpastor, such delightful revelations of genuine humor as Fritz Reuter's Ut mine Stromtid, such penetrating studies of social conditions as Gustav Freytag's Soll und Haben. And during the last third of the century there has clearly developed a new, forcible, original style of German novel writing. Seldom has the short story been handled more skilfully and felicitously than by such men as Paul Heyse, Gottfried Keller, C. F. Meyer, Theodor Storm. Seldom has the novel of tragic import and passion been treated with greater refinement and delicacy than in such works as Fontane's Effi Briest, Ricarda Huch's Ludolf Ursleu, Wilhelm von Polenz's Der Büttnerbauer, or Ludwig Thoma's Andreas Vöst. And it may be doubted whether, at the present moment, there is any country where the novel is represented by so many gifted writers or exhibits such exuberant vitality, such sturdy truthfulness, such seriousness of purpose, or such a wide range of imagination as in contemporary Germany.

All these dramatists, lyric poets, and novelists, and with them not a few essayists, philosophers, orators, and publicists,1 of the nineteenth and twentieth centuries will speak in the following volumes to America and other countries of the English language. They have been arranged, in the main, chronologically. The first three volumes have been given to the mature work of Goethe and Schiller—time-tested and securely niched. Volumes IV and V contain the principal Romanticists, including Fichte and Schelling; Volume VI brings Heine, Grillparzer, and Beethoven to view;

Volume VII, Hegel and Young Germany; Volume VIII, Auerbach, Gotthelf, and Fritz Reuter; Volume IX, Hebbel and Ludwig; Volume X, Bismarck, Moltke, Lassalle. Of the second half of the collection there might be singled out: Volume XIV (Gottfried Keller and C.F. Meyer); Volume XV (Schopenhauer, Wagner, Nietzsche, Emperor William II.); Volume XVIII (Gerhart Hauptmann, Detlev von Liliencron, Richard Dehmel). The last two volumes will be devoted to the most recent of contemporary authors.

The editors have been fortunate in associating with themselves a notable number of distinguished contributors from many universities and colleges in this country and abroad. A general introduction to the whole series has been written by Professor Richard M. Meyer of the University of Berlin. The last two volumes will be in charge of Professor Julius Petersen of the University of Basel. The introductions to Goethe and Schiller have been prepared by Professor Calvin Thomas, of Columbia University; that to the Romantic Philosophers by Professor Frank Thilly, of Cornell University; that to Richard Wagner by Professor W. R. Spalding, of Harvard University. And, similarly, every important author in this collection will be introduced by some authoritative and well known specialist.

The crux of the whole undertaking lies in the correctness and adequacy of the translations. How difficult, if not impossible, a really satisfactory translation is, especially in lyric poetry, no one realizes more clearly than the editors. Their only comfort is that they have succeeded in obtaining the assistance of many well trained and thoroughly equipped scholars, among them such names of poets as Hermann Hagedorn, Percy MacKaye, George Sylvester Viereck, and Martin Schütze.

Kuno Francke.

PUBLISHERS' FOREWORD

The German Classics is the first work issued by The German Publication Society in pursuance of a comprehensive plan to open to the English-speaking people of the world the treasures of German thought and achievement in Literature, Art and Science.

In the production of this monumental work the thanks and appreciation of the Publishers are especially due to Hugo Reisinger, Esq., whose loyal support and constant encouragement have made possible its publication.

General Introduction

By Richard M. Meyer, Ph.D. Professor of German Literature, University of Berlin.

Men formerly pictured the origin and development of a literature as an order less play of incalculable forces; out of a seething chaos forms more or less definite arose, and then, one day, behold! the literary earth was there, with sun and moon, water and mountains, animals and men. This conception was intimately connected with that of the origin of individual literary compositions. These likewise—since the new "theory of genius," spreading from England, had gained recognition throughout the whole of Europe, especially in those countries speaking the Germanic languages—were imagined to be a mere succession of inspirations and even of improvisations. This view of the subject can no longer be held either wholly or in part, though in the origin and growth of literature, as in every other origin and development, much manifestly remains that is still incomprehensible and incalculable. But even as regards the individual literary work, writers themselves—as latterly Richard Dehmel—have laid almost too strong an emphasis on the element of conscious deliberation. And concerning the whole literary product of an individual, which seems to offer the most instructive analogies to the literary achievement of a people, we received a short time ago a remarkable opinion from Carl Spitteler. He asserts that he is guided in his choice of definite styles and definite forms by an absolutely clear purpose; that he has, for example, essayed every kind of metre which could possibly be suited to his "cosmic" epic, or that he has written a novelette solely in order to have once written a novelette. Although in these confessions, as well as in Edgar Allen Poe's celebrated Poet's Art, self-delusion and pleasure in the paradoxical may very likely be mingled, it still remains true that such dicta as these point to certain peculiarities in the development of literatures. Experiments with all kinds of forms, imitation of certain literary genres without intrinsic necessity, and deliberate selection of new species, play a larger part in the history of modern German literature than people for a long time wished to admit. It is true, however, that all this experimenting, imitating, and speculating, in the end serves a higher necessity, as well in the poet of genius as in a great literature.

Three kinds of forces virtually determine the general trend of all artistic development as, indeed, of all other forms of evolution—forces which constitute the sum total of those that we comprehend under the joint name of tradition, a sum total of progressive tendencies which we will designate as esthetic ideals, and, mediating between the two, the typical development of the individuals themselves—above all, naturally, individuals of genius who really create literature.

These powers are present everywhere, but in very different proportion. Characteristic of Romance literatures and also of the English, is the great predominance of the conservative elements. Thus not only is the literature of the constitutional mother-country democratic, but also the literature of France, otherwise so decidedly aristocratic: a majority dictates its laws to the distinguished individual and is inclined to ostracize him, if too headstrong, and exile him from the "Republic of Letters." This, for instance, is what happened to Lord Byron among the British. On the other hand, German literature, like Germanic literatures in general, is disposed to concede, at least at times, a dictatorial leadership to the individual, even at the cost of tradition—as, for example, to a Klopstock, a Goethe, or a Richard Wagner. But, in exchange, the leader is often forced to uphold his power, no matter how much it may have been due to his achievements, by coercive measures—as, again for example, by means of a prætorian guard of partisans, such as Klopstock first created for himself in the Göttinger "Hain," but which was most effectively organized by Wagner, and such as Victor Hugo, imitating the German model, possessed in the Young Guard which applauded Hernani. Another method of enforcing his mastery is the organization of a systematic reign of terror, consisting of bitter satires, such as Schiller and Goethe (after the model of Pope) founded in the Xenien, and the Romanticists established in many different forms—satires much more personal and much better aimed than was the general sort of mockery which the Romance or Romanized imitators of Horace flung at Bavius and Mævius. In saying all this, however, we have at the same time made it clear that the power and influence of the individual of genius receives much more positive expression in German literature than in those which produced men like Corneille, Calderon, yes, even Dante and Shakespeare. German literary history is, more than any other, occupied with the Individual.

If we now try rapidly to comprehend to what extent each one of the already enumerated literary forces has participated in the development of modern German literature, we must, first of all, emphasize the fact that here the question is, intrinsically, one of construction—of a really new creation.

German literature since 1700 is not simply the continuation of former literature with the addition of radical innovations, as is the case with the literature of the same period in England, but was systematically constructed on new theories—if it may be said that nature and history systematically "construct." A destruction, a suspension of tradition, had taken place, such as no other civilized nation has ever experienced in a like degree—in which connection the lately much-disputed question as to whether the complete decay dates from the time of the Thirty Years' War or the latter merely marks the climax of a long period of decadence may be left to take care of itself. In any event, about the year 1700 the literature of Germany stood lower than that of any other nation, once in possession of a great civilization and literature, has ever stood in recent times. Everything, literally everything, had to be created de novo; and it is natural that a nation which had to struggle for its very existence, for which life itself had become a daily questioning of fate, could at first think of renovation only through its conservative forces. Any violent commotion in the religious or political, in the economic or social, sphere, as well as in the esthetic, might prove fatal, or at least appear to be so.

The strongest conservative factor of a literature is the language. Upon its relative immutability depends, in general, the possibility of literary compositions becoming the common possession of many generations—depends absolutely all transmission. Especially is poetic language wont to bear the stamp of constancy; convenient formulas, obvious rhymes, established epithets, favorite metaphors, do not, in periods of exhaustion, afford much choice in the matter of phraseology. On the other hand, however, a new tenor of thought, often enough a new tenor of feeling, is continually pressing forward to demand a medium of expression. This battle between the established linguistic form and the new content gives rise to charming, but at the same time alarming, conflicts. In the seventeenth century it was felt strongly how much the store of linguistic expression had diminished, partly on account of a violent and careless "working of the mine," which made prodigal use of the existing medium, as was the case in the prose of Luther and, above all, of Johann Fischart and his contemporaries; partly on account of a narrow confinement to a small number of ideas and words, as in the church hymns.

Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 01»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 01», автора Коллектива авторов. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанру «Зарубежная старинная литература».. Книга «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 01» была издана в 2018 году. Приятного чтения!