Читать книгу «Бриллиант для самой желанной» онлайн полностью📖 — Кэрол Маринелли — MyBook.
image
cover

Кэрол Маринелли
Бриллиант для самой желанной

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

The Sheikh's Baby Scandal © 2016 by Carol Marinelli

© «Центрполиграф», 2017

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2017

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

* * *

Пролог

– Кеда, где ты? Довольно уже! Выходи!

Нянька королевского семейства, все больше раздражаясь, громко звала маленького подопечного, который не желал, чтобы его нашли, иначе все веселье будет испорчено.

Кеда увидел ноги няньки, прошагавшие мимо большой статуи, за которой он спрятался после того, как она проверила это укромное местечко. Он бегал со скоростью молнии, а когда нянька двинулась к парадной лестнице, едва сдержал смешок.

– Кеда!

Похоже, нянька злится. Неудивительно: Кеда ужасный озорник.

Правда, народ Зазинии обожает его, люди часами простаивают перед дворцом в надежде увидеть маленького принца. Раньше, когда королевский самолет шел на посадку, на поле собиралась небольшая толпа. Последнее время число почитателей значительно выросло.

Никогда раньше люди не проявляли такого интереса к королевским детям. В шоколадно-карих глазах Кеды сверкали золотые искорки, а обаятельная улыбка неизменно привлекала внимание с того дня, как первому фотографу удалось ее запечатлеть. В глазах подданных он был самим совершенством и не мог сделать ничего дурного. Любые мальчишеские проделки лишь добавляли обожания публики. Говорили, что он так же красив, как и необуздан.

Но он пытался!

Для народа Зазинии унылый парад становился куда занимательнее, когда он наблюдал попытки маленького Кеды подчиняться строгим отцовским командам.

Такая процессия проходила всего несколько недель назад, и Кеде пришлось оставаться неподвижным почти час. Но это ему быстро наскучило.

– Усмири его, – велел наследный принц Омар своей жене Рине, когда монарх грозно нахмурился. Но сказать легче, чем выполнить.

Мать приказала ему не вертеться, Кеда улыбнулся и поднял ручонки, прося подхватить его. Рина пыталась игнорировать мольбу, но кто бы устоял. В конце концов она сдалась. Кеда принялся трещать без умолку, несмотря на попытки заставить его замолчать. Она нежно улыбнулась и, поднеся руку к его пухлой щечке, заглянула в глаза и попросила вести себя хорошо еще несколько минут, после чего все вернутся во дворец.

Безмолвное неодобрение монарха ощущалось почти физически. Ему не нравилась молодая жена сына, он считал, что детей следует только видеть, но не слышать. Омар был напряжен и скован. Рина делала все возможное, чтобы угодить мужу и тестю, однако Кеда предпочитал не замечать сгущавшейся грозовой атмосферы и устремил взгляд на толпу. Люди смотрели на него, он улыбнулся и помахал. Это было не похоже на обычно сухие официальные королевские парады, толпа буквально растаяла и криками изливала свою любовь. Кеда был забавным и невероятно дерзким. Его энергии хватило бы на пятерых, и королевской няньке приходилось нелегко.

– Кеда! – крикнула она отчаянно. – Мне нужно вымыть тебя и переодеть. Твой отец и король ждут! Как ты будешь приветствовать их в таком виде!

Кеда совсем съежился, превратившись в комочек, и молчал, не слишком радуясь возвращению отца и деда. Они уезжали на несколько дней, и без них во дворце стало куда веселее и спокойнее. Мать чаще смеялась, даже слуги были счастливее, когда король отсутствовал.

А еще Кеда не хотел переодеваться, только чтобы смотреть, как приземлится самолет и вечно угрюмые дед и отец спустятся по трапу.

Няня искала внизу, Кеда вылез из-за статуи и попытался спланировать следующий ход.

Обычно он скрывался в библиотеке, но в тот день забежал туда, куда не следовало. У деда Джедди было собственное крыло во дворце, которое сегодня не охраняла стража, а значит, может свободно побродить в его покоях. Он остановился на полпути. Даже в отсутствие деда внук побаивался короля, настолько тот был грозен, предпочел в последний момент передумать и вернуться в крыло наследного принца, где жили родители.

Там тоже не было стражи.

Слева находились кабинеты и офисы, справа – личные покои родителей. Кеда редко туда захаживал. Обычно родители навещали его в детской или комнате для игр.

Отлично зная, что, если потревожить сон матери, его прогонят, он решил пойти на балкон, но предпочел офисы. Мальчик уже давно снял сандалии и сейчас бесшумно ступал по полу босыми ножками.

Кеда торопился найти укрытие, однако остановился и посмотрел на портреты, как делал всегда, когда бывал здесь.

Изображения наследных принцев, которых давно нет на свете, завораживали. На Кеду холодными серыми глазами глядели величественные мужчины в воинских одеяниях, сжимавшие рукояти мечей. Он взглянул на портрет деда в молодости, перешел к портрету отца.

Какие они суровые!

Мать говорила, что когда-нибудь его портрет будет тоже здесь, поскольку он рожден для королевского трона.

– Я знаю, ты будешь хорошим королем, Кеда, станешь прислушиваться к своему народу. – Ее голос дрогнул.

– Почему они не улыбаются?

– Быть наследным принцем – дело серьезное.

– Тогда я не хочу быть наследным принцем.

Сейчас он поспешно отвернулся от портретов, помчался в зал заседаний и немедленно нырнул под ближайший письменный стол, уверенный, что уж тут его точно не найдут.

Или найдут, ведь из-за дверей донесся шум. Кеда узнал голос матери, та вскрикнула. Похоже, зашла в кабинет отца. Интересно зачем?

Потом он услышал тихий плач. Неужели маме больно?

Счастливый Кеда вмиг встревожился, услышав приглушенные всхлипы и стоны.

Отец велел сыну заботиться о матери, пока он в отъезде. Даже в столь юном возрасте Кеда знал, что люди беспокоятся о Рине, потому что временами она непредсказуема.

Он вылез из-под стола и нерешительно встал посреди комнаты, гадая, что делать. Дверные ручки слишком высоко, ему не дотянуться. Может, побежать за нянькой, сказать, что с мамой что-то неладно?

Но он передумал. Мать часто плакала, что не вызывало симпатий ни у слуг, ни у членов королевской семьи.

Вместо того чтобы бежать за помощью, Кеда поволок по полу тяжелый деревянный стул. Казалось, прошла вечность, прежде чем он подтащил его настолько близко, чтобы взобраться на сиденье и попытаться повернуть ручку двери.

– Мама, – позвал он, – мама!

Дверь открылась. Мальчик недоуменно нахмурился. Мама почему-то сидела на стуле и одновременно лежала в объятиях Абдала.

– Intadihr!

Она приказала оставаться на месте, а потом они с Абдалом отодвинулись так, что он больше их не видел. Кеда молча повиновался, недоумевая, что происходит. Минуту спустя мимо него прошел Абдал.

Кеда очень не любил его. Тот всегда злился и, похоже, не выносил молодого принца, когда он появлялся в кабинете и просил взять на прогулку.

Кеда долго смотрел вслед Абдалу. Потом, все еще стоя на стуле, повернулся и уставился на мать. Раскрасневшаяся Рина, суетливо оправляя одеяние, шла к нему.

– Почему здесь был Абдал? Где стража?

Даже в столь юном возрасте от него ничего не ускользало.

– Все в порядке, – заверила мать, поднимая сына со стула. – Мамочка была расстроена и не хотела, чтобы кто-то видел, как она плачет.

– Почему? – Кеда вглядывался в ее лицо. Да. Она очень красная, и да, он слышал всхлипывания. – Почему ты всегда печальная?

– Потому что иногда скучаю по родине, Кеда. Абдал тоже из моих краев. Он здесь, чтобы помочь нашим странам объединиться, и понимает, как трудно уговорить короля согласиться на какие-либо перемены. Мы пытались найти способ, чтобы все люди были довольны.

Кеда в упор смотрел на мать, та говорила все быстрее:

– Твой папа очень расстроится, если узнает, что я плакала, пока его не было. Он устал от споров с королем. И у него много проблем. Лучше ничего ему не говорить. Пожалуйста, молчи о том, что видел.

Кеда еще пристальнее глянул ей в глаза, пытаясь прочесть ее мысли. Мама не выглядит грустной. Скорее испуганной. Его сердце сжалось в беспричинном страхе за нее.

– Не хочу, чтобы ты была несчастлива.

– Не буду, – пообещала Рина, ущипнув сына за щечку. – В конце концов, я за многое должна быть благодарна. У меня прекрасный сын и чудесный дом.

– Значит, не плачь больше, – перебил Кеда, сузив великолепные шоколадно-карие глаза, и снова уставился на мать.

– Кеда! Вот ты где!

Мать повернулась на голос няни. Кеда не понял, почему та заикается и краснеет, извиняясь перед ее королевским высочеством за то, что потеряла воспитанника.

– Я искала его по всему дворцу.

– Все в порядке, – заверила Рина, отдавая ей Кеду.

Немного позже вернулись дед и отец, и все пошло своим чередом.

Кеда продолжал озорничать, однако с того дня в его выходках чувствовался явный вызов.

Несколько лет спустя родился его младший брат Мохаммед, само совершенство, возвестив наступление более счастливых времен.

Устав от непокорного молодого принца, король настоял на том, чтобы отправить его учиться за границу. Маленького Кеду отослали в лондонский пансион. Каким-то образом мальчик уже успел осознать, что хранит тайну, разоблачение которой грозит уничтожить не только любимых людей, но и все королевство.

По мере взросления Кеда все яснее понимал, какие последствия грозят матери. Если ее изобличат в неверности мужу, опозорят прилюдно, наследный принц будет вынужден развестись и отобрать у нее сыновей.

Но тайны имеют свойство просачиваться даже сквозь самые крепкие и строго охраняемые стены. Слуги сплетничали между собой, игнорируя детей, королевские няньки рано или поздно выходили замуж и распускали языки. Слухи распространялись все шире, словно разносились пустынными ветрами, и возвращались с учетверенной силой.

Кеда рос, приезжая в Зазинию во время каникул, все дольше задерживался у портретов. Те по-прежнему завораживали, но теперь по другой причине.

Возможно, слухи справедливы, и он не сын своего отца. Да, он совершенно не похож на предков.

Тем не менее причина сомнений таилась не в слухах, которые по-прежнему не утихали. Кеда хорошо понимал, что увидел тогда.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Бриллиант для самой желанной», автора Кэрол Маринелли. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Зарубежные любовные романы», «Короткие любовные романы». Произведение затрагивает такие темы, как «страстная любовь», «страсть». Книга «Бриллиант для самой желанной» была написана в 2016 и издана в 2017 году. Приятного чтения!