«Неугомонная покойница» читать онлайн книгу 📙 автора Кемпер Донован на MyBook.ru
Неугомонная покойница

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.25 
(12 оценок)

Неугомонная покойница

283 печатные страницы

Время чтения ≈ 8ч

2025 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Литературный работник получает заказ на мемуары от известной писательницы и бывшего политика Дороти Гибсон. Но работа превращается в детективное расследование, когда в окружении клиентки происходит загадочное убийство.

Для любителей интеллектуальных триллеров с элементами сатиры на литературные круги. Книга о том, как написание биографии может неожиданно стать делом жизни – и смерти.

«Я зарабатываю на жизнь тем, что рассказываю истории, которые придумывают другие… эта работа называется “литературный раб”. Обычно пишу биографии, сглаживаю острые углы, пока все не будет идеально, за что заработала неплохую репутацию. Я даже написала собственную книгу. И меня все устраивает…

Однажды мне попадается работа мечты. Бывший сенатор и известная писательница, мой кумир, Дороти Гибсон после поражения на выборах президента отправилась домой в штат Мэн, и пригласила меня приехать к ней, чтобы написать мемуары. Это шанс и его нельзя упускать!

Работа идет, как надо, пока однажды соседка Дороти не умирает при загадочных обстоятельствах.

Писательница полна решимости найти убийцу среди своего окружения. Ведь он несомненно где-то рядом. И когда Дороти Гибсон спросила, хочу ли я объединиться для расследования убийства, единственным ответом было: «Конечно!»

Я была уверена, что мы найдём убийцу… вот только не знала, сколько интриг и тайн придется раскрыть, и чем это может обернуться…

читайте онлайн полную версию книги «Неугомонная покойница» автора Кемпер Донован на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Неугомонная покойница» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2024
Объем: 
510150
Год издания: 
2025
Дата поступления: 
29 октября 2025
ISBN (EAN): 
9785171712556
Переводчик: 
Ольга Чуракова
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
3 903 книги

Minding_my_own_business

Оценил книгу

Честно говоря, когда я прочитала сводную информацию об авторе, то особых надежд не питала. Ну да, ну да, очередной невнятный автор бестселлера определенной газеты, у которой их уже больше, чем мертвых орков в Хельмовой Пади.

Ну была неправа, признаю. На деле это оказалась веселая книжка, которую я, наверное, даже буду перечитывать. Детективная линия тут совсем ни при чём (если вы достаточно поднаторели в чтении детективов, то начнете догадываться о происходящем в Хрустальном дворце уже к середине книги), дело тут в забавной героине, остроумных описаниях персонажей, отсылкам к классической литературе и вообще – этаком драйве, который не сбавляет темпа на протяжении книги.

Главная героиня, имя которой мы так и не узнаем на протяжении всей истории, подвизается на поприще по написанию мемуаров за известных людей разного толка. Живет в крохотной квартирке в Нью-Йорке, с семьей не общается, интровертит на полную, и неожиданно получает заказ на написание мемуаров для политика Дороти Гибсон, проигравшей выборы президента страны (только мне показалось, что персонаж вдохновлен образом Хиллари Клинтон?) и зализывающей раны в своем шикарном особняке.

Встретившись, стороны проникаются друг к другу симпатией, дело кипит и спорится, как вдруг до них доходит известие, что соседка, с которой они успели пересечься в винном магазине, неожиданно покончила жизнь самоубийством.

Конечно же это не было самоубийством, как успевает выяснить Дороти и все умеющие читать люди, когда в сеть сливаются результаты срочной токсилогической экспертизы. Которую организовала и ускорила Дороти. К которой вскоре заявляется полиция с вполне закономерными подозрениями. Которых Дороти отправляет погулять и сама берет в руки расследование. Зачем? Потому что ей до смерти надоели указывающие, и, как я подозреваю, ей попросту скучно торчать в глуши в лесах штата Мэн.

Тут надо отметить, что детективом здесь выступает вовсе не главная героиня. Она остроумный Ватсон, сопровождающая Дороти в ее разговорах с подозреваемыми и участвующая в важном деле сбора информации. Дороти не делится с ней своими мыслями, но дает туманные подсказки. Сама героиня не делает никаких выводов, лишь сообщает нам, что видит и слышит: выводы должны делать мы сами, читатели, а затем проверять свои догадки с финальной речью Дороти в стиле Эрклюля Пуаро. Довольно неожиданно для уютного детектива, но типично для классического.

В общем все хорошо, но есть одно, мое чисто субъективное «но». Как-то переусердствовал автор с акцентом на слове «белый» в отношении цвета кожи человека в смутно-негативном ключе.

P.S. Я нацелилась совершить нечто неслыханное – решила пообщаться с людьми. Нет, ну разве она не прелесть?

22 сентября 2025
LiveLib

Поделиться

YulyaPortniha

Оценил книгу

Возможно, у кто-то из читателей, сложилось не особо высокое мнение от прочитанного, меня осталось приятное "послевкусие" от книги. Не вижу смысла касаться сюжета и содержания. Чего я не поняла, так какое событие (убийства, расследование) перевернуло жизнь главной героини.
Она была "литературным рабом" - писала за других мемуары и свою работу любила. Подходила к данному ремеслу ответственно, творчески. Героям своим симпатизировала и понимала, что любой человек имеет положительные и отрицательные черты. Имела возможность выбирать клиентов, потому что уже сделала себе имя в узких круга. Отказаться от очень выгодного заказа -написать биографию проигравшего предвыборную кампанию кандидата в президенты - могло только ОЧЕНЬ-ПРЕОЧЕНЬ значимое событие, которое перевернуло представление писательницы о своем герое. Так этого не было. Её героиня Дороти, наоборот, раскрыла преступление и ни одно, помогла полиции и родителям обелить имя их сына, рассказала семье правду о несчастной женщине в трудной ситуации. Это целиком положительный персонаж.
Что же тогда заставило главную героиню отказаться от заказа, от наложенной жизни, постоянного дохода, т.е. быть "литературным рабом", и начать карьеру писателя-детективщика с "нуля"? Ведь она могла также продолжать выполнять заказы (хотя бы доделать этот), а для души писать детективы под своим именем.

2 ноября 2025
LiveLib

Поделиться

Murgatroyd

Оценил книгу

Давно я не читала ничего настолько кринжового. До сих пор не могу понять, как я вообще сумела дослушать сие произведение.

Сама детективная линия не безнадёжна (хотя должна сказать, что труп находят на 20% книги, а на 26% уже становится ясно, в чём основная фишка преступления), местами даже интересна, но всё прочее, что её окружает - очень слабое и не выдерживает никакой критики. Начать с мотивов: мотивы преступника просто нелепы, в эту ересь невозможно поверить. Это что-то из разряда "Я заметил незакрытую машину на парковке и решил украсть из неё куртку". На кой тебе куртка, что она тебе даст, кроме уголовки? Человек решается на очень рискованное непродуманное преступление, где всё висит на соплях, ради какой-то ничтожной выгоды для себя, от которой проблем будет только ещё больше.

Попутно происходят ещё преступления - со столь же внезапными, надуманными мотивами. У автора явно проблемы с фантазией и здравым смыслом. Он просто не может изобрести хоть сколько-то вразумительный мотив ни для одного из преступлений. Все они не вызывает ничего кроме раздражения и недоумения, что это вообще сейчас было?

Мотивы, из-за которых к расследованию подключается главная героиня сенатор Дороти Гибсон, столько же неправдоподобные, надуманные и нелепые. Весь сюжет так и трещит от обильных авторских натяжек всех на всё. Герои что-то делают, потому что автор им приказал, никакой реальной логики в их поступках нет. Автор лепит какие-то мутные оправдашки, конечно, потому что и сам понимает, что всё это не работает, но получается неубедительно. Похоже на плохую комедию.

Так как преступление задумано и осуществлено очень глупым и нереалистичным способом, с кучей косяков в процессе, естественно, полиция должна была бы раскрыть его за час. Но автору надо было как-то запутать сюжет, чтобы детективом стала деятельная соседка. И что же он предпринял для этого? Сделал полициейских просто непроходимыми идиотами. Если вы думаете, что это будет чуть подтупливающая полиция в духе уютных детективов, то ошибаетесь. Вас ждёт просто терминальная тупость и полное пренебрежение должностными обязанностями. Эти люди не делают вообще ничего для расследования. Буквально ноль. НИЧЕГО. Даже какие-то зачаточные действия, которые всегда предпринимают на месте преступления, не были предприняты, поэтому полиция ни знает НИЧЕГО ни о доме, ни об обстоятельствах смерти, ни даже о людях-подозреваемых, которые проживали в доме.

Я понимаю, что в это сложно поверить. Вы читаете и не верите, как это может быть, что полиция не узнала и даже не проверила, что за личности в тот момент были в особняке? Так вот - в этой книге всё именно так и есть. Полиция просто забила и не делала ничего. А, нет, кое-что делала: они запрещали Дороти Гибсон вести расследование. Но она не послушалась, так что ей пришлось самой собирать сведения о людях в доме, самой организовывать вскрытие и судмедэкспертизу. Так как она что-то делала, а полиция нет, то, конечно же, она всех победила.

Ещё в книге очень много мыслей главно героини (не детектива, а рассказчицы-гострайтера) по множеству абсолютно неважных и неинтересующих читателей вопросам. У неё есть на всё свое мнение от еды до политики и режима дня, и она щедро делится всем этим с читателем. Зачем нам это знать - неясно. Героиня только протоколирует расследование, типа Ватсона в детективах о Шерлоке Холмсе, и её вкусы в сюжете совершенно неважны.

Ощущение навязчивого попутчика в общественном транспорте, который внезпно начинает рассказывать, где он живёт, что думает о вон том человеке из телевизора, какую музыку любит, чем сегодня завтракал, сколько поспал и так далее. Но если попутчику вы можете сказать, что не хотите знать все эти неуместные интимные подробности его жизни, то от рассказчицы в "Неугомонной покойнице" вы не отделаетесь. Я думаю, что процентов 20% книги ушло на эту назойливую болтовню про всякую белиберду.

И ладно бы она болтала только о политике и еде. На беду читателя рассказчица положила взгляд на горячего телохранителя сенатора Гибсон, и она постоянно описывает, как она его вожделеет, какие у него, глаза, какие волоски на руках, какие пятна пота в подмышках и прочее. Вот эти куски вкупе с настойчивыми домогательствами героини до бедняги-телохранителя - это такая кринжатина, что я тихонечко выла.

Это просто стыдно читать. Поверьте, если слабый детектив ещё можно спокойно слушать под готовку-уборку, то "романтическая линия" - это просто кошмар. Хочется вымыть уши.

Ладно бы это имело какое-то отношение к расследованию и прочему. Но нет, любовный сюжет связан с рассказчицей. Это как если бы Ватсон описывал расследование Холмса, но не забывал каждый раз упоминать, что вечером он вернулся домой, а там его ждала жена Мэри, он её так хотел, так хотел, весь полыхал, у неё же такие глаза и губы, и вот они уединились в спальне. К счастью, на этом моменте автор милостиво опускал занавес, и мы видели лишь, так сказать, прелюдию, но и её мне было достаточно.

Не знаю, почему вышло так отвратно. Возможно, потому что автор - мужчина, и его представления о том, что женщинам-читательницам может показаться привлекательным и приятным очень далеки от реальности.

От всей души НЕ рекомендую.

2 января 2026
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика