В целом, очень и очень достойно. Так почему же я не могу определиться - понравился мне роман или нет? Пока читала этот роман, писала заодно статью про спойлеры. В этом романе мне проспойлерили, что же не так и, увы, этот проспойлерный момент довольно основной для сюжета. Упоминаю про статью потому, что я написала, что мне проспойлерили кусок и это как есть блюдо, в котором будет селёдка и тебе это сказали. Ты ешь и постоянно думаешь: "Это уже селёдка? Сейчас будет?". Но проблема не только в этом, но и в том, что само блюдо, то есть сама книга, упорно ассоциировалось у меня с морковью. В принципе, я нормально отношусь к моркови, раньше не нравилась, сейчас ем с удовольствием. Но просто нарезанная морковь - холодное блюдо с неявным, но при этом нестандартным и неуютным вкусом. И ты при этом постоянно ждёшь "А вдруг селёдка!".
Давайте от моих развёрнутых метафор к конкретике. Авторке очень хотелось, чтобы стиль был "как в жизни", вернее, как в интеллектуальной прозе. А это довольно прохладный и безэмоциональный стиль. И потому он немного не подходит книги, где очень много эксцентричного, где за семьёй следит женщина в чёрном, а по ночам в поместье слышится короткий и жутковатый звук неизвестного происхождения. Сюжет должен нагнетать, постоянно держать читателя между готикой и детективом. А получается так, что хотя событий в книге много, они не чувствуются. Хотя персонажи и эксцентричны, и снабжены ворохом взаимотношенек "а ля Кристи", они ощущаются слишком реальными, слишком социальными.
Итак, Айрис приезжает в поместье разбирать книги в старой библиотеке. Шесть лет назад писательница вышла из дома и пропала навсегда. А теперь, как проговорится владелец дома Дэвид, на библиотеку несколько раз делали налёты, чтобы что-то из неё выкрасть. Айрис мечтает сделать открытие в этой библиотеке, а заодно расследовать исчезновение владелицы дома писательнице. Ей в самом деле везёт, она находит записку писательницы, из которой мало что понятно, но это подталкивает Айрис начать узнавать больше про тайны семьи, в которой работает, в частности, почему писательница когда-то усыновила мальчика-сироту, сводного брата Дэвида.
Я могу понять, почему все в таком восторге. И когда я просто перечисляю себе всё, что тут есть, тоже прихожу в восторг. Есть старинная легенда про женщину, которая решила отомстить за смерть отца и брата и выстроила копию церкви, которую разрушили одной из первых во времена Кромвеля. Есть тайна священника, который занимался усыновлением, и поездка Айрис по английским гребеням, чтобы эту тайну выяснить. Помимо того, в семействе ещё интересная побочная ветвь - "кузины" Дэвида, то есть пара девиц, которых удочерил его дядя, и одна из "кузин" основательно подбивает Дэвиду клинья.
Когда я просто перечисляю всё, что тут есть, сама тяну: "Охренеть!". Много интересного, нестандартного, яркого. И, думаю, что авторка ещё сократила массу линий, чтобы не слишком отвлекать внимание. Если брать сюжет, то авторка нездорово гениальна.
Но... сейчас работаю с чатом ГПТ, есть у него словечко, по которому сразу можно определить ИИ - "атмосфера". И вот этой атмосферы в книге не хватает. Столько всего готического и при этом никакого антуража для создания этой пресловутой атмосферы. Нет опускающегося закатного солнца, камешков дорожки, блестящих в свете луны, клубящихся перед грозой туч и тому подобного. При всём ненормальном богатстве сюжета, у атмосферы вайбы серии "Мидсаммер Мюрдерс".
В общем, это классический, очень классический детектив. Если это писал русскоязычный автор (а подозрения у меня нехилые), то готова купить себе пять шляп, чтобы снять их все. Насколько понимаю, автор начинающий, иначе бы ему уже давно заполнили карточку писателя, при таком-то успехе. Это очень высокий потенциал. Фантазия у автора блестящая. Стиль придёт. Вещь очень кинематографична. Надеюсь, что автор разовьётся и ещё покажет себя :)