Мод Дезран
Я отдернула шторку и нервно посмотрела на столы с зельем. Дегустация пока что не началась. Хотя наш главный травник клялся, что все должно пройти как по маслу, я боялась. Только бы драконы не отравились!
– Волнуешься? – шепотом спросила Лори.
– Еще бы, – вздохнула я. – Это ведь не Гренекс полгода трудился над новым составом укрепляющего зелья и еще столько же собирал для него травы. Ему легко говорить! Все будет хорошо, – передразнила я. – Вот только если драконы одобрят зелье, Гренексу выпишут премию. А если оно не сработает, то я потеряю работу.
Лори успокаивающе погладила меня по плечу. Она начала работать в лавке недавно, но уже успела усвоить простую истину. Работала я, а хвастался достижениями Гренекс. Лори как-то предложила мне пожаловаться на управляющего владельцу лавки, мастеру Йермону.
Она не понимала моего положения. Обедневшей дворянке из многодетной семьи, где работает только отец, не приходится капризничать. Я была благодарна мастеру, ведь он взял меня подмастерьем и всему обучил. Йермон относился ко мне тепло, почти по-отечески. Если бы не он, я не получила бы никакой работы в городе.
Травников без диплома магической академии никто не хотел нанимать, а родители не могли позволить себе отправить меня учиться. Когда мне исполнилось восемнадцать, я бралась за любую работу, чтобы наша семья могла свести концы с концами, и готовилась до конца жизни мыть полы в постоялых дворах. Йермон спас меня, подарил шанс на лучшую жизнь.
Я стала лучшей травницей в городе, меня знали столичные маги и даже сама королева просила собрать для нее отвар. И все же мое положение оставалось шатким: без диплома меня никогда не приняли бы на работу. Даже с семилетним опытом травницы.
Так что, когда в лавке появился Гренекс, я промолчала. Он командовал, я подчинялась. Йермон не услышал от меня ни единого упрека, хотя его решение сильно ударило по моей самооценке. Я надеялась, что заслужила доверие мастера и должность управляющей.
– Эй, смотри, – отвлекла меня от невеселых размышлений Лори. – Драконы!
Дверь в лавку открылась. Члены гильдии травников и прочая мелкая сошка затаили дыхание. Толпа отхлынула в стороны, даже мэр города почтительно шагнул к стене, уступая дорогу гостям.
Первыми в зале появились телохранители. Их было немного, но каждый стоил целого отряда элитных воинов. Они бегло осмотрели зал и встали по бокам от входа. А затем появились они…
Драконы отличались от мужчин, которых мне доводилось видеть раньше. Они не надевали на себя золота, чтобы показать статус, не выпячивали боевые навыки, нося ножны на поясе. Драконам не требовалось ничего доказывать другим. Они и так выделялись из толпы.
Их глаза светились внутренним светом, выдавая магию первородных. Из-за этого радужка казалась ярче, чем у обычных людей.
Один дракон был одет в зеленые одежды, его каштановые волосы удерживала на затылке тонкая кожаная перевязь. Он рассеянно кивнул травнику и с недоумением посмотрел на четыре кресла в центре зала. Я видела, как дракону становится неловко.
Однако он молча сел на предложенное место, с величественным видом игнорируя тот факт, что в лавке яблоку негде упасть, а мэр скромно стоит у стеночки и переминается с ноги на ногу. Будь проклят Гренекс с его желанием устроить презентацию именно у нас, а не в ратуше!
Второй дракон чуть помедлил. Он задержался у входа, оценив толпу. Толпа имела честь оценить его. Этот был на голову выше соплеменника, что впечатляло. На груди дракона болталось единственное украшение – лунный камень. Я восхищенно ахнула, как и юная Лори.
Дракон поднял взгляд и посмотрел прямо на нас.
Риделиан Сол’Рет
Вся эта презентация изначально казалась мне сомнительной затеей. Однако брат настоял, что стоит попытать удачи в Борке, где, по слухам, водились лучшие травники Гримлэнда.
Когда Вингрен увидел лавку, в которую нам предстояло войти, он тоже начал испытывать сомнения. Скажем так, заведение не отличалось королевскими размахами.
– Смело, – ухмыльнулся я. – Пока короли боятся нас пригласить на недостаточно пышное празднество, травники зовут в свои убогие лачуги без лишних мук совести… Кажется, кто-то перестал ценить время первородных.
– Заткнись, Рид, – прошипел Вингрен. – Сам вижу, что идея дрянь. Но если не найдем зелье, Алана умрет…
Мы оба помрачнели. У нас были веские причины цепляться за эту соломинку. Хоть я и не верил, что травникам Борка удастся создать снадобье, все равно в глубине души надеялся. Умолял богов пощадить Алану. Магическое истощение и так забрало у нас слишком много драконов…
Вингрен зашел первым, отчаянно храбрясь и подавая мне пример. Я следил за старшим братом с усмешкой. Со смертными у меня складывались… особые отношения. В последний раз взглянув в небо, закрытое свинцовыми тучами, я тяжело вздохнул и втянул озоновый воздух.
А потом пришлось нырнуть в теплое помещение, где воняло людскими душами, и даже цветы и травы не могли перебить этот запах. Какофония ароматов немного сбила меня с толку. Я осмотрелся, мысленно костеря брата. В какую же дыру нас занесло…
Мое внимание привлек девичий возглас. В компании суровых гильдийцев и торговцев странно было слышать звонкий юный голосок. Я посмотрел в сторону тяжелой алой шторы, которая скрывала за собой вход в другое помещение, и рассмотрел девчонку.
Она пожирала меня восхищенным взглядом, что типично для человечки. Я знал, какое впечатление произвожу на дам. Каждая мечтала забраться ко мне в постель и неважно, ради чего: сиюминутных удовольствий, денег или власти, итог был один. Мой дар позволял чувствовать запах алчности и плотских желаний.
Рядом с первой появилась вторая. Я хотел закатить глаза, прекрасно представляя реакцию, но девчонка едва мазнула по мне взглядом. Она аккуратно отодвинула пальчиками шторку, чтобы разглядеть нас с братом получше. В ее глазах светился ленивый интерес исследователя, и я почувствовал себя лягушкой, которую препарировал на столе умелый ученый.
А драконам не нравится чувствовать себя земноводными. Мы, порождения огня, терпеть не можем такие сравнения!
И тут я наконец почувствовал ее, волну алчного желания, исходящего от наглой человечки. Она даже высунула нос из-за шторки, чтобы получше меня рассмотреть. Ее жадная потребность обладать сбивала с ног. И только в моей душе зародилось самодовольство, как было тут же растоптано осознанием: эта… это… Она хотела мой накопитель!
Я дернул уголком губ, страстно желая придушить нахалку собственным амулетом. То есть на меня она едва посмотрела, зато на накопитель уже строила далеко идущие планы. Я сел на свободное место рядом с Вингреном, тщательно сдерживая ярость.
Брат вопросительно посмотрел на меня. Он не обладал таким острым нюхом, который раскрывал бы людские желания и пороки, зато отлично умел влезать в чужие головы. Впрочем, как и положено Повелителю.
Вингрен нахмурился, разбираясь в моих эмоциях. А потом он расплылся в неприличной улыбке, открыто потешаясь над случившимся.
Если бы человечка просто не испытывала ко мне интерес, это было бы одно. Я бы понял, если бы она предпочла не меня, а брата. Но накопитель?! При двух живых драконах она пускала слюни на артефакт?!
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Травница Его Драконейшества», автора Кейлета Рель. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Юмористическое фэнтези», «Фэнтези про драконов». Произведение затрагивает такие темы, как «приключенческое фэнтези», «романтическая эротика». Книга «Травница Его Драконейшества» была написана в 2025 и издана в 2025 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке