Рецензия panda007 на книгу — Катрине Энгберг «Арендатор» — MyBook
image

Отзыв на книгу «Арендатор»

panda007

Оценил книгу

Черт возьми, я хочу это видеть! Да-да, вот это самое:

В душе он схватил свой мужской орган и попробовал мастурбировать.

Если кто не понял, речь идёт не о ванной комнате, а о некой загадочной субстанции, существование которой не доказано. И не то чтобы меня занимало само действие, просто мне адски интересно, что имел в виду переводчик???
Впрочем, люди у этого переводчика постоянно испытывают странные телесные ощущения:

Мысль о том, что, ко всему прочему, придется иметь дело с яростью Кристиана Стендера, вызвала у него в желудке ощущение уныния.
Ларсен прищурился и зашагал прочь в облаке ярости и дорогого одеколона.
Йеппе наклонился, опершись на локти и перенеся таким образом вес с седалищной кости, которая заболела при встрече с жестким сиденьем.

Вообще-то у нормальных людей ДВЕ седалищные кости. Интересно, ягодица у него тоже одна?

Она смотрела на мужчину, подняв руки над головой, в ловушке своей блузки и текущего момента.

Внешне с ними тоже не всё в порядке.

Йеппе откинулся на спинку кресла, потянулся и зевнул. Несмотря на все старания, Фальку не удалось проигнорировать заразительность такого поведения.
Анетте кивнула, но по-прежнему имела скептический вид.

И, наконец:

Стиль в тексте, который он написал, нельзя назвать неуклюжим.

Зато стиль переводчика можно. И даже хуже.
Что касается интриги, то она не то чтобы заурядна, скорее, из тех случаев, когда замах на рубль, а удар на копейку. Многие ходы можно просчитать по ходу, многие психологически недостоверны, слишком «литературны». Короче, неплохой, но незапоминающийся.
Зато стиль запомнится надолго:

Его мозг заполнили образы Анны Харлов, обнаженной, брошенной на обеденный стол в разодранной на куски дорогой одежде, и его фаллоса, этого фениксоподобного орла, пылающего от вожделения и нацелившегося на ее плоть.
24 сентября 2017
LiveLib

Поделиться