The Origins of Nationalism
An Alternative History from Ancient Rome to Early Modern Germany
Caspar Hirschi
Переводчик О. Морозова
Информация, содержащаяся в данной книге, получена из источников, рассматриваемых издательством как надежные. Тем не менее, имея в виду возможные человеческие или технические ошибки, издательство не может гарантировать абсолютную точность и полноту приводимых сведений и не несет ответственности за возможные ошибки, связанные с использованием книги.
© Caspar Hirschi 2012
This translation of The Origins of Nationalism is published by arrangement with Cambridge University Press.
© Перевод на русский язык Спринт Бук, 2025
© Издание на русском языке, оформление Спринт Бук, 2025
© Фото на обложке, Георгий Хомзор, РИА Новости, 2025
Моим родителям
В 1963 г. политолог Калман Х. Силверт выпустил в свет антологию о национализме в «развивающихся странах» с несколько неуклюжим названием Expectant Peoples («Народы в ожидании»). В то время книга не привлекла особого внимания и оказалась надолго позабыта, несмотря на то, что она сделала Силверта пионером в области изучения национализма. В своем предисловии Силверт поставил новый вопрос, который впоследствии неоднократно поднимался, но так и не получил окончательного ответа. Вопрос заключался в следующем: зачем нужна «еще одна книга о национализме»?
Если автор в начале 1960-х гг. должен был обосновать свой вклад в изучение национализма, то каково должно быть давление сейчас, ведь за это время были опубликованы сотни, если не тысячи других книг? Ответ, вероятно, должен быть «весьма сильным». Ни один автор не сможет избежать этого давления. Однако в этом нет ничего плохого. Найдутся еще весьма веские аргументы в оправдание появления «еще одной книги о национализме».
Один из таковых изложен в настоящей работе коротко и ясно: я считаю, что настало время для нового старта в исследованиях национализма и что данная книга может этому поспособствовать. В последние два десятилетия в исследованиях в этой области доминировали несколько работ, вышедших в свет в 1980-х гг. Изучающие национализм ученые извлекли из них огромную пользу, не в последнюю очередь благодаря значительному расширению области их применения, но и цена оказалась высока, оттого что опираться приходилось на исследования, в которых теоретической последовательности предпочитали крылатые слова, а изучению первоисточников – широкие исторические выкладки. Я считаю, что при дальнейшей работе с этими исследованиями издержки значительно превысят выгоды.
Настоящая книга объединит свежую теоретическую аргументацию с новым историческим анализом истоков национализма. Тем самым мы надеемся убедить как поклонников теории (в большинстве своем социологов и политологов) в достоинствах исторических утверждений, основанных на источниках, так и убежденных позитивистов (в большинстве своем историков) в ценности теоретических инструментов. Однако прежде всего она предложит исследователям данной области вновь включить историю старой Европы в изучение национализма.
Я осознаю, что публикация этой книги – амбициозное, возможно, даже дерзкое начинание. Есть вероятность, что главным его итогом станет для автора билет в один конец на натуральный пустырь, граничащий с историографией, социологией и политологией. Тем не менее, учитывая современное состояние исследований национализма, мне кажется, что это риск, на который стоит пойти. Если книга поможет изжить нынешние теоретические и методологические рамки национализма, то ее основная цель будет достигнута. Если же, кроме того, она сможет побудить некоторых ученых принять и расширить подход, изложенный в ней, то ее можно будет считать совершенно успешной.
По сравнению с моей предыдущей книгой на эту тему, вышедшей на немецком языке под названием Wettkampf der Nationen («Соперничество наций») в 2005 г., данное исследование шире по охвату и меньше по объему. Оно содержит более широкую теоретическую аргументацию, добавляет дальнейшие размышления о национальной чести и дает более подробный анализ политических ролей, к которым стремились, но так и не обрели гуманисты эпохи Возрождения. Наконец, оно включает три новые части: первая – о патриотизме в Древнем Риме, вторая – о националистических преобразованиях языка и третья – о взаимоотношениях между национализмом и религиозным фундаментализмом в начале Нового времени.
Из-за обилия второстепенной литературы по темам, рассматриваемым в данной книге, я постарался сделать из нужды добродетель и привожу только те издания, на которых я основывал свою аргументацию, на информацию из которых я опираюсь или прямо ссылаюсь. Я не предполагаю, что многие читатели предпочтут томик с большим количеством ссылок более легкому чтению или захотят узнать о точном объеме прочитанного мной. Тем же, кто захочет, я предлагаю ознакомиться со сносками в моих немецких публикациях.
Что касается первоисточников, то я использовал другой подход, поскольку они легли в основу моих метода и аргументации. В книге широко цитируются древние, средневековые и ранние современные документы – от публичных выступлений до юридических трактатов, королевских указов, политических поэм, религиозных памфлетов, гуманистических историй и переписки. Большая часть этих источников написана на латыни, остальные – на более древних формах немецкого, французского и итальянского языков. Переводы, приведенные в книге, либо мои собственные, либо взяты из английских изданий (в которые я иногда вношу небольшие изменения для более буквального перевода). Чтобы облегчить чтение, я привожу оригинальную формулировку только в тех случаях, когда она придает аргументам дополнительную ценность.
В дополнение к письменным документам я включаю визуальные источники, которые играют не только иллюстративную роль. Каждый рисунок сопровождается подробным описанием, которое разъясняет пояснительную функцию изображения для основной части текста и связано с другими подрисуночными подписями в самостоятельное повествование. Написание книги на иностранном языке принесло с собой все те волнения и мелкие ужасы, что случаются в путешествии по экзотической стране. Вскоре выяснилось, что вооружиться хорошей картой недостаточно, и мне пришлось найти местных гидов, хорошо знакомых с территорией и климатом английского языка. Их помощь была особенно необходима на экскурсиях в метафорическую речь. Эндрю Листон помог отредактировать главы первого черновика, а Кэтрин Хьюз восхитительно острым глазом сопровождала весь процесс написания, отмечая неправильный язык и неполные аргументы.
Большая часть рукописи была написана в период с 2007 по 2010 г., когда я работал научным сотрудником в Клэр-Холле Кембриджа. В этом уникальном заведении я нашел социально и интеллектуально стимулирующую меня среду и вместе с моей семьей – идеальный временный дом. Благодаря моей стипендии для начинающих карьеру, предоставленной Швейцарским национальным фондом, мы могли позволить себе снимать прекрасную квартиру в колледже, окруженную еще более прекрасным садом Института Нидхэма.
В этот же период я смог заниматься исследованиями и преподавать на историческом факультете Кембриджа и стать участником предметной группы по современной европейской истории (благодаря другому моему проекту, посвященному официальным экспертам и публичным критикам XVIII в. во Франции и Англии). Благодаря еженедельным исследовательским семинарам группы я получал постоянный поток идей, некоторые из которых нашли свое отражение в этой книге. Особый интерес представляла серия семинаров по национализму и романтизму, организованная Тимом Бланнингом в Михайловский семестр 2007 г.[1]
Тим принимал участие в работе над книгой и другими способами. Он поддержал мое инициативное предложение, направленное в издательство Кембриджского университета; позже он помог мне, прокомментировав первые несколько глав, и в конце концов прочитал всю мою рукопись, дав мне ценные предложения по окончательной редактуре. Навещая его в офисе на факультете, я обычно уходил с кучей добрых советов и пакетом прекрасной одежды, из которой его дети уже выросли, а мои вот-вот дорастут.
Еще одним ценным поставщиком детской одежды и интеллектуальной поддержки на историческом факультете была Улинка Рублак. Вскоре после моего приезда она предложила мне представить свои наработки по теме «Мартин Лютер и немецкая нация» студентам ее семинара. Это стало началом оживленного обмена мнениями, в том числе о взаимосвязи интеллектуальной и материальной культуры в процессе формирования наций.
Когда в начале 2007 г. я в Клэр-Холле проходил собеседование для участия в конкурсе на получение исследовательской стипендии, Алекс Уотсон, будучи членом комиссии, спросил меня: как бы я обозначил различие между досовременным и современным национализмом? Я не помню своего ответа, но каким бы удовлетворительным он ни оказался, мне посчастливилось получить от Алекса еще один шанс, когда он три года спустя согласился прочитать рукопись. Его замечания и исправления я очень ценю.
Несколько человек помогли завершить и опубликовать эту книгу, оказав экспертную помощь разного рода: Доминик Хунгер из библиотеки Базельского университета предоставил прекрасные репродукции ксилографий и гравюр; Андреас Хаузер дал полезные советы по структуре подписей к рисункам; несколько важных моментов мне позволил прояснить анонимный рецензент манускрипта; и, наконец, Элизабет Френд-Смит из издательства Кембриджского университета проявила огромное терпение, обсуждая подзаголовок книги и длину названий разделов, прежде чем наблюдать за успешной публикацией.
Человек, которому я обязан больше всего – и за эту книгу, и за все остальное, – моя жена Мартина Шлаури. Она оставила надежную работу в Швейцарии и взяла на себя львиную долю бремени родительства, чтобы обеспечить академическое приключение своего мужа в Великобритании. Пока шла работа над этой книгой, она родила нашу вторую дочь, Жозефину, и третью, Матильду, которые очень обогатили жизнь своих родителей и старшей сестры Шарлотты. Благодаря Мартине семейная жизнь и уединенные занятия прекрасно дополняли друг друга. И все же самые счастливые моменты в эти насыщенные событиями годы приходились на те редкие случаи, когда мне удавалось уехать с ней на выходные à deux[2].
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Истоки национализма», автора Каспар Хирши. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Зарубежная публицистика», «Публицистика». Произведение затрагивает такие темы, как «национализм», «национальный вопрос». Книга «Истоки национализма» была написана в 2012 и издана в 2026 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке
Другие проекты