«Сэндитон» читать онлайн книгу📙 автора Джейн Остин на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.29 
(75 оценок)

Сэндитон

69 печатных страниц

2007 год

0+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Неоконченный роман, написанный Остен в 1817-м, повествует о поездке Шарлоты Хэйвуд в прибрежную деревушку Сэндитон, недавно основанную как морской курорт, и разных забавных и неприятных персонажах, встреченных там ею. Роман о столкновении патриархального уклада с тем, что впоследствии стали называть «прогрессом».

читайте онлайн полную версию книги «Сэндитон» автора Джейн Остин на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Сэндитон» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Н. Кротовская

Год издания: 

2007

Объем: 

124804

Правообладатель
17 122 книги

Поделиться

alia_rain

Оценил книгу

Для меня эта история так и осталась незаконченной, хотя было интересно еще раз прочесть что-то, вышедшее из-под пера автора. Произведения Остин всегда отличала ирония и интересные диалоги, в которых лучше всего проявлялся характер персонажей и, заодно, дух того времени. У автора особый взгляд на общество с его нравами, правилами поведения, визитами, променадами и чаяниями. И несмотря на то, что вещь незакончена, было интересно.

Перед нами Сэндитон, небольшой приморский городок. Тихое местечко, которое можно назвать даже сонным.. если бы местным жителям (в частности главе семейства Паркеров) не пришло в голову, что из него можно сделать модный морской курорт. С таким посылом начинается эта история. И глазами молодой девушки Шарлотты мы увидим, что именно и как много потребуется, чтобы воплотить сей смелый замысел в жизнь, кто в этом заинтересован, какие люди водятся в Сэндитоне, и что за стремления они скрывают внутри себя.

Шарлотта - достаточно приятная героиня. Хоть и юная, но с головой на плечах (автор особо подчеркивает, что это неспроста, ведь у нее огромное количества младших братьев и сестер). У девушки есть свое мнение, и она не стесняется его выражать. Действует достаточно смело, но не забывает о приличиях. И поэтому, придя однажды на помощь чете Паркеров, получает от них предложение погостить в Сэндитоне.
Все жители городка, с которыми столкнется Шарлотта, личности достаточно курьезные, и потому в глубине тихого с виду мирка кипят страсти. Но, как по мне, самая разрушительная из них жила внутри Тома Паркера. Не было никакой адекватной причины тратить такие силы и средства ради того, чтобы прославить Сэндитон на годик-другой в качестве курорта. Все это было не для жителей города, а для известности - штуки очень капризной. Сегодня Сэндитон знаменит, а завтра мода сменилась, и никто о нем не вспомнит. Цель не оправдывает средств, а сильная одержимость слишком легко способна разрушить все вокруг.

Не буду долго гадать о том, как закончилась бы история. Сколько написано, столько написано. Легкий изящный слог, ироничность, внимание к характерам и традициям того времени - все они есть в том "Сэндитоне", который успела обрисовать автор. И потому мне понравилось.

P.S. К слову, сериал "Сэндитон" я тоже посмотрела. Но хоть виды и актерская игра там приятные, в сценарии много такого, что совсем не соответствует духу книги. Джейн Остин очень удивилась бы наличию такого количества откровенных сцен. Так что сериальные события не сильно стыкуются у меня с книжными, и если знала бы заранее, то смотреть не стала.

Поделиться

Aleni11

Оценил книгу

Безумно жаль, конечно, что Джейн Остин не успела сама реализовать свой замысел. Причем не как Элизабет Гаскелл, не дописавшая всего лишь финал великолепного романа «Жены и дочери». Там остались черновики, беседы с близкими и прочие наработки, и в результате мы имеем вполне целостное произведение, немного потерявшее только в стилистике завершающей главы.
«Сэндингтон» же может похвастать даже не половиной истинно авторского текста, ведь несравненная Джейн Остин оставила нам всего лишь 11 глав, остальное действо было дописано энтузиастами. Ни в коем случае не хочу сказать, что продолжение получилось плохим. В частности, авторская стилистика мне показалась максимально приближенной к оригиналу. Но вот сюжет…
Не знаю, из каких источников продолжатели романа черпали сведения: оставила ли мисс Остин какие-ибо заметки по дальнейшему развитию событий, или все дописанное – всего лишь версия ее невольных соавторов, но, надо признаться, оригинал замысла несколько отличается от продолжившего его подражания.
Главы, написанные Джейн Остин, это не просто изящный любовный роман. Это еще и социальная проблематика, великолепное иронизирование над нравами обывателей, над пустыми мечтателями и мнимыми больными, над суетностью, расчетливостью и притворством, которые царили в обществе того времени.
И хотя дальнейший текст тоже не лишен этой тонкой насмешки, и Том Паркер продолжает с энтузиазмом заниматься прожектерством, родственники леди Денхем интриговать, а мнимые болящие стонать и жаловаться, но любовная интрига постепенно затмевает собой все остальные стороны замысла. Ближе к финалу перед нами уже вполне обычная романтическая история, развивающаяся строго по законам жанра, предсказуемая и не особо оригинальная. Да, здесь бережно сохранен стиль Джейн Остин, его образность и изящество. Герои по-прежнему любопытны, а диалоги нескучны. Но чего-то неуловимого, отличавшего писательницу, какой-то присущей именно ей изюминки, я здесь не увидела. Хотя, возможно, мне просто так показалось, зная, что это вышло совсем из-под другого пера.
Но в целом прочитала все равно, скорее, с удовольствием, потому что любая встреча с обожаемой писательницей, даже в таком скромном виде, дорогого стоит.

Поделиться

naattaallys

Оценил книгу

И действительно есть нечто неуловимое в первых 11 главах, что-то, что делает романы Остин особенными, и чего, как ни пытался, не смог скопировать продолжающий Сэндитон автор. Книга всегда отражает мысли писателя по волнующей теме его времени. В этой книге затронут вопрос золотой лихорадки морских курортов. Все основные признаки такой болезни заключены в Томе Паркере, и да, как любит подчеркивать недостатки Остин, обличены они в иронической форме. У меня вызывал раздражение любой его монолог о Сэндитоне, и представить кого-то более свихнувшегося на своем деле вряд ли возможно. Мне жаль его семью, жаль даже сварливую старуху, с которой он стягивает деньги, жаль его. Но дальше эта тема вдруг уходит на далекий задний план, сменяясь довольно банальной любовной линией продолжившего книгу автора. Есть во мне уверенность, что из под пера Остин отношения Сиднея и Шарлоты были бы скорее похожими на версию недавно вышедшего одноименного сериала, строились бы на поле битвы характеров, гордости и расхождения взглядов. Даже концовка у сериала более подходящая, хоть и драматичная. Но из нее четко выходит истина всего романа, что никакой курорт, не стоит ничьих судеб, тем более близких людей, которые и пострадали в погоне за популярностью очередного морского городка.

Поделиться

Еще 2 отзыва
В маленьком городке самая ничтожная новость производит большой переполох. Ни один шаг обеих мисс Бофор, которых в Брайтоне никто бы не заметил, не оставался без внимания. Даже мистер Артур Паркер, не признававший никаких лишних усилий, направляясь к дому брата, всегда сворачивал с бульвара к угловому дому, чтобы лицезреть сестер Бофор, хотя для этого ему приходилось делать крюк в полчетверти мили, а поднимаясь на холм, одолевать две лишние ступеньки.
25 марта 2021

Поделиться

путаных сентенций. – Вы помните, – воскликнул он, – прекрасные строки о море сэра Вальтера Скотта? О, какая выразительность! Они постоянно приходят мне на ум, когда я здесь гуляю. У человека, способного читать их без волнения, нервы наемного убийцы! Я бы поостерегся встретиться с ним безоружный.
18 декабря 2020

Поделиться

Сочетание морского воздуха и морских купаний – средство почти безотказное, полезное при любом заболевании – желудка, легких или крови; незаменимое при слабых легких, ревматизме, для заживления ран, от спазм и разлития желчи. На море не простужаются, не страдают отсутствием аппетита, слабостью или подавленностью. Море лечит, успокаивает, придает сил и бодрости. Если не поможет морской воздух, дело поправят морские купания, а если купания противопоказаны, исцелит морской воздух, предназначенный к этому самой природой.
15 декабря 2020

Поделиться

Еще 7 цитат

Автор книги

Переводчик