Читать бесплатно книгу «The Diary of a Superfluous Man, and Other Stories» Ивана Тургенева полностью онлайн — MyBook
image
cover

Iván Turgénieff
The Diary of a Superfluous Man, and Other Stories

PREFACE

"In 'The Diary of a Superfluous Man,'" says one well-known Russian critic, "we have to deal with the end of the pathological process upon the body of Russian society. In Turgénieff's productions which followed it we have to deal with a crisis in Russian life, with the growth of a new order of things. Apart from the fundamental profundity of its tendency, the 'Diary' is extremely noteworthy for its artistic workmanship. In spite of a certain monotony of tone in its exposition, it produces a very strong impression by its abundance of poetical beauties, which are perfectly suited to the melancholy mood of the whole story… In creating his 'Superfluous Man' the author, evidently, aimed at making as powerful an impression as possible, and therefore employed the most brilliant pigments in depicting Tchulkatúrin. He attained his object. Russian society started back in horror at this portrait of itself, which was somewhat distorted yet a good likeness, and in its strong excitement vigorously repelled all community with the sickly figure of Tchulkatúrin. This horror showed that the time was ripe in Russian society for a different order of things, that it was tired of inertness and was seeking a wider field of activity in which it might freely develop its real forces."

Another critic, comparing the "Diary" with "Hamlet of Shshtchígry County," says that what the latter expressed with a convulsive laugh Tchulkatúrin gave vent to in sickly, complaining shrieks, both productions being a bitter confession of moral impotence, of mental insolvency. "There is one passage in the 'Diary,'" he says, "which – especially if one comes upon it after perusing all that precedes it – it is impossible to read without a strong nervous shock, if not without tears – a passage which always has the same identical effect; and it contains the key to the comprehension of Turgénieff's relations toward Nature. It is the end of the 'Diary.' This passage is noteworthy. The predominant characteristic of Turgénieff's talent is here revealed in a particularly brilliant manner: a profound impregnation with Nature, – an impregnation which reached the point almost of fusion with it. The breath of spring blows upon the reader, there is a scent of the upturned soil, – and nowhere else, possibly save in that chapter of Tolstóy's 'Youth,' which describes the removal of the double windows, and the reader is suddenly enveloped in the keen, fresh air of spring, is there anything which can be compared with this passage."

Still another critic says: "The ironical analysis of the moral feebleness of the Russian intellectual class, which constitutes the ruling motive of 'Hamlet of Shshtchígry County,' is converted into sickly complaint in 'The Diary of a Superfluous Man,' one of the most original and best-sustained of Turgénieff's stories, and one which is most profoundly imbued with feeling.

"Turgénieff's story 'Three Portraits,'" said the most famous of Russian critics, Byelínsky, "possesses, in addition to the cleverness and vividness of its presentation, all the fascination, not of a novel, but rather of a reminiscence of the good old times. A fitting motto for it would be: 'Deeds of days gone by.'"

All the critics admit that the type of Vasíly Lutchínoff had existed, and one says: "I attribute special importance to Turgénieff's Vasíly Lutchínoff because, in this character, the old type of Don Juan, of Lovelace, and so forth, assumed our own Russian, original form for the first time." This type (equally rapacious with that presented by the hero of "The Bully," which was written about the same time) is supposed to have prevailed in the eighteenth century, especially in the epoch of Katherine II. Although Turgénieff never wrote historical novels, this story, in company with passages from others of his works, is regarded as coming, practically, under the head of historical records faithful to the epochs dealt with by the author.

"The story 'Three Meetings,'" says one critic, "belongs entirely in the category of 'art for art's sake.' There can be no question here of any guiding idea. To speak figuratively, it is a fragrant flower, whose perfume one inhales with delight, but which presents no other essential qualities. Its whole point lies in its workmanship, and in paraphrase it loses its entire charm."

"This story," writes another critic, "may serve, in our opinion, as a curious monument of the ineptness of narrations in the first person. Turgénieff, who is such a complete master of the form of personal narration, was bound to exhibit also the weak side of it in its entirety. This has strutted forth in his 'Three Meetings' with such pride, independence, and, in a measure, with so much coquetry, that it has swallowed up its subject-matter. There are several brilliant pages in the story, but its fantastic, showy matter seems to be directed solely to the end of illuminating the person of the narrator in the most advantageous manner."

In discussing "The Memoirs of a Sportsman," a leading critic of the present day says:… "Another peculiarity which immediately won for him [Turgénieff] fame and sympathy among the public, is his entirely new manner of depicting figures from peasant life. Before the advent of Turgénieff the populace, even in the hands of Púshkin, even in those of Gógol, appeared either in the capacity of an operatic chorus, or in the quality of peasants of the ballet, or as an accessory, comic figure. Turgénieff was the first to look into the soul of the common people and demonstrate that that soul was exactly like the soul of the cultivated man, only with its own peculiar turn to conceptions and feelings. By thus bringing the peasant close to us, by exhibiting him in this form, as a being one with us in blood, with whom, therefore, one can sympathise instead of regarding him merely as a rare spectacle, Turgénieff deservedly earned the reputation of a champion of emancipation… Two other tales are closely allied to 'The Memoirs of a Sportsman,' although they do not form a part of that collection: 'Mumú' and 'The Inn.'… One of them, 'Mumú,' is, perhaps, the most eloquent denunciation of serfdom which ever proceeded from Turgénieff's pen. It is the only one of his productions in which the central figure of the pig-headed1 landed-proprietress is delineated with vivid and unconcealed hatred. But in this case also, the chief merit of the story does not lie in this arraignment, – in which are probably reflected the author's childish reminiscences,2 – but in its warm, compassionate sympathy for the lot of the poor dumb man, whose whole life was concentrated in love for a creature equally ill-treated by Fate – for the little dog he had reared. In 'The Inn,' also, serfdom is set forth in an extreme and hateful light. But here again the chief gist of the author's idea does not lie in that direction… It is evident that here Turgénieff has touched on the theme to which Dostoiévsky was so fond of reverting. That theme is – the accidental sin of a good and honest man, the crime of a pure mind atoned for by voluntary renunciation, and the reconciling power of repentance, humility and prayer. Evil remains unpunished in Turgénieff's story… And yet the story produces a shattering moral effect, thanks to the humble grandeur of Akím's figure, and its combination of meekness and criminality. Mean as Naúm is in his triumph, repulsive as is landed-proprietress Elizavéta Prókhorovna with her cowardly and hypocritical greed, the story leaves on the reader a soothing impression."

I. F. H.

THE DIARY OF A SUPERFLUOUS MAN
(1850)

[Pg 2]

[Pg 3]

Hamlet of Ovétchi-Vódy,3
March 20, 18 .

The doctor has just left me. At last I have obtained a categorical answer! Dodge as he might, he could not help saying what he thought, at last. Yes, I shall die soon, very soon. The streams are opening, and I shall float away, probably with the last snows … whither? God knows! To the sea also. Well, all right! If I must die, then 't is better to die in the spring. But is it not ridiculous to begin one's diary perhaps a fortnight before one's death? Where 's the harm? And in what way are fourteen days less than fourteen years, fourteen centuries? In the presence of eternity, they say, everything is of no account – yes; but, in that case, eternity also is of no account. I am falling into speculation, I think: that is a bad sign – am not I beginning to turn coward? – It will be better if I narrate something. It is raw and windy out of doors, – I am forbidden to go out. But what shall I narrate? A well-bred man does not talk about his maladies; composing a novel, or something of that sort, is not in my line; reflections about exalted themes are beyond my powers; descriptions of life round about me do not even interest me; and to do nothing is tiresome; to read – is idleness. Eh! I will narrate to myself the story of my own life. A capital idea! When death is approaching it is proper, and can offend no one. I begin.

I was born thirty years ago, the son of a fairly wealthy landed proprietor. My father was a passionate gambler; my mother was a lady with character … a very virtuous lady. Only, I have never known a woman whose virtue afforded less satisfaction. She succumbed under the burden of her merits, and tortured everybody, beginning with herself. During the whole fifty years of her life, she never once rested, never folded her hands; she was eternally bustling and fussing about, like an ant – and without any result whatever, which cannot be said of the ant. An implacable worm gnawed her day and night. Only once did I behold her perfectly quiet, – namely, on the first day after her death, in her coffin. As I gazed at her, it really seemed to me that her face expressed mild surprise; the half-open lips, the sunken cheeks, and the gently-motionless eyes seemed to breathe forth the words: "How good it is not to stir!" Yes, 't is good, 't is good to part at last from the fatiguing consciousness of life, from the importunate and uneasy sense of existence! But that is not the point.

I grew up badly, and not cheerfully. Both my father and my mother loved me; but that did not make things any the easier for me. My father had no power whatever in his own house, and no importance, in his quality of a man given over to a shameful and ruinous vice. He admitted his fall, and, without having the strength to renounce his favourite passion, he endeavoured, at least, by his constantly affectionate and discreet mien, by his submissive humility, to win the indulgence of his exemplary wife. My mamma, in fact, bore her misfortune with that magnificent and ostentatious long-suffering of virtue which contains so much of self-satisfied pride. She never reproached my father for anything, she silently surrendered to him her last penny, and paid his debts; he lauded her to her face and behind her back, but was not fond of staying at home, and petted me on the sly, as though he were himself afraid of contaminating me by his presence. But his ruffled features exhaled such kindness at those times, the feverish smirk on his lips was replaced by such a touching smile, his brown eyes, surrounded by fine wrinkles, beamed with so much love, that I involuntarily pressed my cheek to his cheek, moist and warm with tears. I wiped away those tears with my handkerchief, and they flowed again, without effort, like the water in an overfilled glass. I set to crying myself, and he soothed me, patted my back with his hand, kissed me all over my face with his quivering lips. Even now, more than twenty years after his death, when I recall my poor father, dumb sobs rise in my throat, and my heart beats – beats as hotly and bitterly, it languishes with as much sorrowful compassion, as though it still had a long time to beat and as though there were anything to feel compassion about!

My mother, on the contrary, always treated me in one way, affectionately, but coldly. Such mothers, moral and just, are frequently to be met with in children's books. She loved me, but I did not love her. Yes! I shunned my virtuous mother, and passionately loved my vicious father.

But enough for to-day. I have made a beginning, and there is no cause for me to feel anxious about the end, whatever it may be. My malady will attend to that.

March 21.

The weather is wonderful to-day. It is warm and bright; the sun is playing gaily on the slushy snow; everything is glittering, smoking, dripping; the sparrows are screaming like mad creatures around the dark, sweating hedges; the damp air irritates my chest sweetly but frightfully. The spring, the spring is coming! I am sitting by the window, and looking out across the little river to the fields. O Nature! Nature! I love thee so, but I came forth from thy womb unfitted even for life. Yonder is a male sparrow hopping about with outspread wings; he is screaming – and every sound of his voice, every ruffled feather on his tiny body breathes forth health and strength.

What is to be concluded from that? Nothing. He is healthy and has a right to scream and ruffle up his feathers; but I am ill and must die – that is all. It is not worth while to say any more about that. And tearful appeals to nature are comically absurd. Let us return to my story.

I grew up, as I have already said, badly and not cheerfully. I had no brothers or sisters. I was educated at home. And, indeed, what would my mother have had to occupy her if I had been sent off to boarding-school or to a government institute? That 's what children are for – to keep their parents from being bored. We lived chiefly in the country, and sometimes went to Moscow. I had governors and teachers, as is the custom. A cadaverous and tearful German, Riechmann, has remained particularly memorable to me, – a remarkably melancholy being, crippled by fate, who was fruitlessly consumed by an anguished longing for his native land. My man-nurse, Vasíly, nicknamed "The Goose," would sit, unshaved, in his everlasting old coat of blue frieze, beside the stove in the frightfully stifling atmosphere of the close anteroom, impregnated through and through with the sour odour of old kvas, – would sit and play cards with the coachman, Potáp, who had just got a new sheepskin coat, white as snow, and invincible tarred boots, – while Riechmann would be singing on the other side of the partition:

 
"Herz, mein Herz, warum so traurig?
Was bekümmert dich so sehr?
'S ist ja schön im fremden Lande —
Herz, mein Herz, was willst du mehr?"
 

After my father's death, we definitively removed to Moscow. I was then twelve years of age. My father died during the night of a stroke of apoplexy. I shall never forget that night. I was sleeping soundly, as all children are in the habit of sleeping; but I remember, that even athwart my slumber I thought I heard a heavy, laboured breathing. Suddenly I felt some one seize me by the shoulder and shake me. I open my eyes: in front of me stands my man-nurse. – "What 's the matter?" – "Come along, come along, Alexyéi Mikhaílitch is dying…" I fly out of the bed like a mad creature, and into the bedroom. I look: my father is lying with his head thrown back, all red in the face, and rattling in his throat most painfully. The servants, with frightened faces, throng the doors; in the anteroom some one inquires in a hoarse voice: "Has the doctor been sent for?" In the courtyard, a horse is being led out of the stable, the gate is creaking, a tallow candle is burning in the room on the floor; mamma is there also, overwhelmed, but without losing either her decorum or the consciousness of her own dignity. I flung myself on my father's breast, embraced him, and stammered out: "Papa, papa!"… He lay motionless and puckered up his eyes in a strange sort of way. I looked him in the face – unbearable horror stopped my breath; I squeaked with terror, like a roughly-grasped bird. They dragged me from him and carried me away. Only the night before, as though with a foreboding of his approaching death, he had caressed me so fervently and so sadly.

They brought a dishevelled and sleepy doctor, with a strong smell of lovage vodka. My father died under his lancet, and on the following day, thoroughly stupefied with grief, I stood with a candle in my hand in front of the table on which lay the corpse, and listened unheeding to the thick-voiced intoning of the chanter, occasionally broken by the feeble voice of the priest; tears kept streaming down my cheeks, over my lips, and my collar and my cuffs; I was consumed with tears, I stared fixedly at the motionless face of my father, as though I were expecting him to do something; and my mother, meanwhile, slowly made reverences to the floor, slowly raised herself and, as she crossed herself, pressed her fingers strongly to her brow, her shoulders, and her body. There was not a single thought in my head; I had grown heavy all over, but I felt that something dreadful was taking place with me… It was then that Death looked into my face, and made a note of me.

...
6

Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «The Diary of a Superfluous Man, and Other Stories»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «The Diary of a Superfluous Man, and Other Stories», автора Ивана Тургенева. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанру «Русская классика».. Книга «The Diary of a Superfluous Man, and Other Stories» была издана в 2017 году. Приятного чтения!