Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Цитаты из Господин из Сан-Франциско

Слушать
Читайте в приложениях:
11462 уже добавили
Оценка читателей
3.7
  • По популярности
  • По новизне
  • Господин из Сан-Франциско-имени его ни в Неаполе, ни на Капри никто не запомнил – ехал в Старый Свет на целых два года, с женой и дочерью, единственно ради развлечения.
    17 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Был среди этой блестящей толпы некий великий богач, бритый, длинный, похожий на прелата, в старомодном фраке, был знаменитый испанский писатель, была всесветная красавица, была изящная влюбленная пара, за которой все с любопытством следили и которая не скрывала своего счастья: он танцевал только с ней, и все выходило у них так тонко, очаровательно, что только один командир знал, что эта пара нанята Ллойдом играть в любовь за хорошие деньги и уже давно плавает то на одном, то на другом корабле.
    11 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Нечто монгольское было в его желтоватом лице с подстриженными серебряными усами, золотыми пломбами блестели его крупные зубы, старой слоновой костью – крепкая лысая голова.
    11 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Нечто монгольское было в его желтоватом лице с подстриженными серебряными усами, золотыми пломбами блестели его крупные зубы, старой слоновой костью – крепкая лысая голова.
    10 В мои цитаты Удалить из цитат
  • он по росту казался среди других мальчиком, он был совсем не хорош собой и странен – очки, котелок, английское пальто, а волосы редких усов точно конские, смуглая тонкая кожа на плоском лице точно натянута и как будто слегка лакирована
    8 В мои цитаты Удалить из цитат
  • он по росту казался среди других мальчиком, он был совсем не хорош собой и странен – очки, котелок, английское пальто, а волосы редких усов точно конские, смуглая тонкая кожа на плоском лице точно натянута и как будто слегка лакирована,
    8 В мои цитаты Удалить из цитат
  • До этой поры он не жил, а лишь существовал, правда очень недурно, но все же возлагая все надежды на будущее.
    7 В мои цитаты Удалить из цитат
  • наследный принц одного азиатского государства, путешествовавший инкогнито, человек маленький, весь деревянный, широколицый, узкоглазый, в золотых очках, слегка неприятный – тем, что крупные черные усы сквозили у него, как у мертвого, в общем же милый, простой и скромный
    7 В мои цитаты Удалить из цитат
  • командира, рыжего человека чудовищной величины и грузности, всегда как бы сонного, похожего в своем мундире, с широкими золотыми нашивками на огромного идола и очень редко появлявшегося на люди из своих таинственных покоев
    7 В мои цитаты Удалить из цитат
  • начало марта он хотел посвятить Флоренции
    7 В мои цитаты Удалить из цитат
  • как вдруг строчки вспыхнули перед ним стеклянным блеском, шея его напружилась, глаза выпучились, пенсне слетело с носа… Он рванулся вперед, хотел глотнуть воздуха – и дико захрипел; нижняя челюсть его отпала, осветив весь рот золотом пломб, голова завалилась на плечо и замоталась, грудь рубашки выпятилась коробом – и все тело, извиваясь, задирая ковер каблуками, поползло на пол, отчаянно борясь с кем-то.
    6 В мои цитаты Удалить из цитат
  • ехал в Старый Свет на целых два года, с женой и дочерью, единственно ради развлечения.
    6 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Сухой, невысокий, неладно скроенный, но крепко сшитый, расчищенный до глянца и в меру оживленный,
    6 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Нечто монгольское было в его желтоватом лице с подстриженными серебряными усами, золотыми пломбами блестели его крупные зубы, старой слоновой костью – крепкая лысая голова. Богато, но по годам была одета его жена, женщина крупная, широкая и спокойная; сложно, но легко и прозрачно, с невинной откровенностью – дочь, высокая, тонкая, с великолепными волосами, прелестно убранными, с ароматическим от фиалковых лепешечек дыханием и с нежнейшими розовыми прыщиками возле губ и между лопаток, чуть припудренных…
    6 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Богато, но по годам была одета его жена, женщина крупная, широкая и спокойная; сложно, но легко и прозрачно, с невинной откровенностью – дочь, высокая, тонкая, с великолепными волосами, прелестно убранными, с ароматическим от фиалковых лепешечек дыханием и с нежнейшими розовыми прыщиками возле губ и между лопаток, чуть припудренных…
    6 В мои цитаты Удалить из цитат