Книга или автор
Тупая езда

Тупая езда

Премиум
Тупая езда
4,1
88 читателей оценили
389 печ. страниц
2017 год
18+
Оцените книгу

О книге

От «неоспоримого лидера в новой волне современной британской словесности» (Observer), который «неизменно доказывает, что литература – лучший наркотик» (Spin), – новое подтверждение того, что «с возрастом Уэлш не смягчается, а, наоборот, крепчает» (Spectator). Итак, Терри Лоусон, уже знакомый нам по роману «Клей», снова в деле! Опытного таксиста и звезду видеокомпании «Порокко-барокко» не остановят ни бушующий в Эдинбурге ураган Мошонка, ни американский панк-бизнесмен с ирокезом на голове, ни гангстеры с полицией, ни чрезвычайное происшествие в массажном салоне «Свободный досуг»…

Впервые на русском!


Содержит нецензурную брань

Читайте онлайн полную версию книги «Тупая езда» автора Ирвина Уэлша на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Тупая езда» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчики: Д. Симановский, Г. Йоханссон

Дата написания: 2015

Год издания: 2017

ISBN (EAN): 9785389137981

Дата поступления: 02 марта 2018

Объем: 701.5 тыс. знаков

Купить книгу

  1. grausam_luzifer
    grausam_luzifer
    Оценил книгу
    У меня тост: эй, кто тут облысел? Кто сморщился? Сколько спиногрызов наплодили, парни?
    «Оно», Стивен Кинг

    Советую сразу ослабить страховочные ремни ваших моральных принципов и отложить подальше спасительный трос брезгливости, по которому можно взобраться обратно в спасительную гавань сдержанных романов, потому как церемониться с вами старина Ирвин не намерен. Пока вы колупаетесь с ремнями и карабинами, шотландский ушлёпок будет нарезать вокруг вас круги, не уставая хохотать и набрасывать дерьмо на стоящий перед вами вентилятор, потому что деваться вам некуда – либо бросайте сразу, либо зажмите нос и прокладывайте себе путь до конца.

    Джус Терри патлатый-прохиндей-чтоб-его-черти-взяли-Лоусон добрался до гордой отметки в сорок пять лет, не растеряв ни грамма кокаина из своих карманов, ни словечка своей горизонтальной философии, и ни капли желания присунуть каждой пташке, попадающейся ему на глаза. Стабильнее Джуса Терри может быть только Санно-дзиндзя в Нагасаки, пережившая детонацию атомной бомбы. Он по-прежнему кудряв, неутомим и жаден до женской плоти, каждый перепихон как бургер и кувшин воды для оголодавшего в долгой дороге – Джус Терри никогда не прочь перекусить. Можно сказать, что до мохнатки он всегда голоден, а на завтрак ограничивается овсянкой, ведь сложные углеводы с утра – залог энергии на каждую подворачивающуюся юбку, джинсы, треники, джинсы для беременных: да без разницы. «Я хочу» для Терри тождественно «я имею на это полное право». И не важно – касается ли это новой тёлы или состава капельницы, к которой присосался его старик.

    Рональд Чекер – человек и пароход, застройщик и медийная личность, протирающая лицом телевизоры изнутри, панк в дорогом пиджачке и просто увлекающийся человек, готовый ради собственного «хочу» влезть в любые авантюры и щелкать каблуками по головам. Тандем с Джусом Терри окажет на Ронни благотворное влияния на некоторые части тела – преимущественно на член и нос. Но, как грицца, на Терри полагайся, а сам не оплошай. Только вот для Чекера этот нюанс в инструкции по эксплуатации Лоусона оказался прописанным мелким шрифтом, на который легко не обратить внимание. Как бы там ни было, их с Терри связывает голод. К разным вещам, но одинаково жгучий и требующий удовлетворения вотпрямщас.

    Малыш Джонти Маккей, если не уроненный акушеркой об пол, то наверняка пришибленный мамкой в младенчестве. Учитывая, что его батька Генри Лоусон, нельзя исключать и вероятность регулярного продавливания Джонти родничка во время коитуса означенного джентльмена с его мамашей. Малыш Маккей имел все шансы родиться уже с сотрясением. Его голод куда более поверхностный, его можно удовлетворить хорошей порцией наггетсов из «Макдональдс». При этом отмачивать этот малыш будет наравне с Терри, даром что дурачок.

    «Тупая езда» довольное линейна и незамысловата, тебя будто затолкали в кэб и протащили по всему Эдинбургу, ни на секунду не замолкая и рассказывая байки, которые чем дальше, тем безумнее становятся. Хочется выскочить прочь из такси, но за окном уже бежит мужик с обожжённым лицом, с горизонта надвигается ураган, поминки заканчиваются взрывом, пьяницы на брудершафт пьют коктейль Молотова, а из члена мертвеца выползают трупные мухи, выползают и устремляются в холодное шотландское небо: в общем, бежать некуда, остаётся сидеть и слушать, и радоваться, что сам не принимал в жизни этих людей прямого участия. Можно было бы развернуть глубокую философии об осмыслении персонажами ценности их принципов, и переориентировании смыслов их жизней, но всё куда проще: если в ваших мозгах ещё вязнет Уэлшевский «Клей», то вперёд в свободный кэб, там Джус Терри Лоусон расскажет, что такое вкус жизни.

  2. freeloader
    freeloader
    Оценил книгу

    Уэлш – ещё тот извращенец. Я это уже давно понял, но с этой книгой больше в этом убедился. По количеству половых актов – эта книга превосходит все предыдущие. Также радует разнообразие этих сношений, тут и некрофилия, и инцест, заднеприводные утехи.

    Еще, замечаю уже второй раз, Уэлш поднимает тему отцовства, а точнее поиска главным героем своего реального отца, такое еще было в «Поварятах». То ли у автора у самого была такая проблема, то ли эта тема ему сильно интересна.

    Прочитав эту книгу, приходит единственная мысль – что смысл нашей жизни, это и есть коитус. Что может быть лучше, экстаза, слиянии двух тел в одном общем страстном желании… По крайней мере так думает Терри Лоусон. И я думаю он чертовски в это прав.

    Ага, ага, ага, точняк, точняк, точняк…

    Небольшим, наверное, минусом, я считаю слишком уж быстрая концовка, и сведение финала в полный «хеппиэнд».

    P.S. Для почитателей героев из других книг Уэлша. Было упоминание о Карле Юарте, с ним Терри провел вечер в пабе. Также был Саймон (тот что Дохлый), правда здесь его переводчики кличут Больным - по этому поводу у меня к ним претензия. Сай всё также снимает порнушку в Англии. Пару раз Терри вспоминал про Эндрю Гэлловэя, и грустил о его кончине. Еще Терри встречался пару раз с братьями Бирреллами. Ну и конечно же Алек-Почта присутствовал.
    Также был небольшой флэшбек к Аманде Драммонд (что была в "Filth" и "Преступлении").

  3. macskafogo
    macskafogo
    Оценил книгу

    Короче, братан, суть в том, что эта книга на самом деле совсем не такая. Что я имею в виду?

    Ну, во-первых нет у нее никаких голых ляжек и тачек на обложке в духе изданий ранней Донцовой. Она и так хороша, ей эти дешманские усилители вкуса никуда не упали. Сечёшь? Едем дальше. Серия "Иностранка".... серьёзно? Скорее, серия "Иносрака", что это за очкасто-ботанские приколы? Настоящая "Тупая езда" издана в серии "Альтернатива" в 2007 году.

    И это значит, что обложка у нее ядуче-оранжевая, как дерьмо Бивиса и Баттхеда после того, как они искупались в речке возле атомной электростанции. Цвета гнилого свежераздавленного апельсина, цвета соседа Лёхи, когда туберкулёз окончательно перестал шутить шутки и крепко взял его за яйца. Такого адово яркого цвета, что в каждом задрипанном книжном магазине полку с "Тупой ездой" и другими книгами "Альтернативы" видно с другого конца зала.

    Ещё бумага в настоящей "Тупой езде" такого неповторимого качества будто туалетная бумага трахнула газетную и у них родился умственно отсталый ублюдок. Серая, дешёвая, с просвечивающимися буквами с другой стороны страницы. С быстро выцветающей краской, со всем полагающимся говном.

    Постой, братан, скажешь ты. Ты же начал с "во-первых", а где во-вторых? Да лысый хер тебе на воротник, а не на во-вторых, потому что во всем остальном - это тот самый старый добрый Уэлш. Который всё также пишет одну бесконечную книгу про свою стрёмную, беззубую подругу по имени Жизнь. И эта потаскуха умудряется быть и отвратительной и привлекательной практически на каждой странице.

    Ну что вылупился? - ухмыляется она, - 50 в час, если с другом - 80, если одному просто посмотреть - 65. Бери или проваливай.

    Беру и проваливаюсь. Такая вот она. "Тупая езда".

  1. Всего пару дней назад Терри думал о Саре-Энн как о красивой женщине, чье общество воодушевляло его. Теперь, когда он не может ее трахнуть, он видит в ней только лишнюю суету и обузу.
    8 декабря 2018
  2. Обо всем можно договориться. Как я привык говорить: «отъебись» значит «нет», «нет» значит «может быть», «может быть» значит «да», а «да» значит «анал». Железно!
    1 апреля 2018
  3. Нахуй это все: стоит только выбросить еблю и выпивку из уравнения, и останется квадратный корень из круглого нихера!
    28 февраля 2018