Читать бесплатно книгу «Императрица его сердца» Ирмы Гринёвой полностью онлайн — MyBook
cover

Ирма Гринёва
Императрица его сердца

ПРЕДИСЛОВИЕ

…Карие глаза встречаются примерно у 50% населения Земли.

Люди с карими глазами, отличаются импульсивностью, безудержной страстью, повышенной активностью. Они – лидеры. Они не терпят поражений и случаев, когда кто-то с ними не согласен: их мнение – единственно правильное, и никак иначе. Сексуальность, чувственность, обаяние – отличные дополнения к их личностным качествам.

Такие люди обладают природной красотой, отличаются умом, неугомонностью. Они не злопамятны, быстро прощают и забывают мелкие обиды. Карие глаза могут означать и некоторую ветреность: такие люди легко влюбляются, но столь же легко могут забыть объект своей любви.

Кареглазые леди необыкновенно быстро сходятся с людьми. Они общительны, не закомплексованы, уверены в себе «на тысячу процентов». Самооценка у них, в большинстве случаев, завышенная. Они этого, как правило, не замечают.

Кареглазые женщины неравнодушны к золоту, богатству, деньгам. Они хитры, умны, изворотливы, находчивы.

От грёз любви не отличим

Сочинение на тему «Как я провел лето»

Ради счастья, ради нашего, если мы хотим его…

Ох, и странные, эти русские! (продолжение рассказа «Кошка, которая гуляла сама по себе» из сборника «Зеленые глаза»)

И этим всё сказано

Сразу и навсегда!

Мой ангел смотрит на меня…

Уйти по-английски

От сердца к сердцу мост

Пришвартоваться в тихой гавани

Благодаря и вопреки! (продолжение рассказа «…И мы станем единым целым» из сборника «Зелёные глаза»)

Перевоз Дуня держала…

От ненависти до любви и обратно

Свадебный хоровод Созвездий (продолжение рассказа «Сегодня, а ещё лучше – вчера!» из сборника «Зелёные глаза»)

Одним росчерком пера

Что обещает её лицо или Женя, Женечка и Катюша

Это он – мой Мужчина!

Если я король, ты будешь королевой!

Твоя жизнь и твоя смерть принадлежат мне.

Ты – моя злая судьба!

В какое время будет вновь сиять моя луна?

За глаза твои карие.

Императрица его сердца.

Императрица его сердца

1

На церемонии выбора жены для Второго принца необязательно было присутствовать всему двору. Второй принц, ХёнВу1, был сыном наложницы, рождённым вслед за появлением на свет Наследного принца, МадАде2, сына Его Величества Императора МуЁля3 и Её Величества Императрицы ТагтаКан4. И, следовательно, от выбора жены для Второго принца в процветании империи Когурё ничего не зависело. Не быть ей когда-нибудь Императрицей, поскольку Его высочеству ХёнВу никогда не быть Императором Когурё. Поэтому на церемонии присутствовали только Его Величество Император МадАде, ныне Вдовствующая Императрица Её Величество ТагтаКан и Её Величество Императрица КюЯман5, жена Императора МадАде. Главный евнух Чхе, Главный звездочёт (его так и звали – Главный звездочёт. Он был так стар, что, похоже, и сам уже не помнил ни своего имени, ни фамилии семьи. Или… Или хотел, чтобы так думали окружающие. Те, кто взял на себя труд заглянуть под его седые, но всё ещё густые брови, удивлялись остроте и лукавству его глаз) и несколько слуг.

* * *

В гремучей смеси эмоций, которые каждый раз возникали у Вдовствующей Императрицы, ТагтаКан, при виде Второго принца, превалировали ненависть, презрение и раздражение.

Ненависть на него Императрица перенесла с его матери, ЯнгДжи6, любимой наложницы Императора МуЁля. ТагтаКан считала себя не менее красивой, чем ЯнгДжи. А по знатности, богатству и влиятельности рода и превосходила её. Но МуЁль души не чаял в наложнице, а не в своей Императрице. ТагтаКан не сразу это поняла, влюбившись без памяти в статного и красивого, тогда ещё Наследного принца, МуЁля, храброго воина, покрывшего себя славой в многочисленных сражениях защищая империю Когурё. Его частое посещение её постели после заключения брака, приняла за любовь. А это оказалось лишь нетерпеливостью в ожидании возможности выбрать себе наложницу. Правильнее сказать – «взять», поскольку брак с ней, ТагтаКан, как она потом узнала, являлся лишь одним из условий, выполнив которое, наследный принц получал право взять себе в наложницы девушку, которую любил. Вторым условием являлось зачатие Наследной принцессы наследника мужского пола. Вот над чем так усердно трудился МуЁль в постели своей жены. Как только лекари подтвердили беременность ТагтаКан, а потом и мужской пол ребёнка в её чреве, Наследный принц взял в наложницы ЯнгДжи, и даже заключил с ней брак.

Возможно, ТагтаКан и смирилась бы со своим положением нелюбимой жены, если бы молодой муж проявлял к ней хоть капельку внимания и уважения. Но он будто забыл о её существовании. ЯнгДжи была для него и солнцем днём, и луной ночью, в полном соответствии со своим именем. Пылью покрылась его подушка, на которой он должен был восседать в течение дня за столом во время трапез со своей принцессой. Заросла травой тропинка к её ложу по ночам. ТагтаКан так была потрясена открывшимся ей вероломством молодого супруга, что потеряла ребёнка…

Так какие чувства она могла испытывать к сопернице, которая победила её, отобрав любимого человека? Только ненависть! И эта ненависть была такой жгучей, что не исчезла, даже когда ЯнгДжи умерла (не без помощи ТагтаКан). Перенеслась на её сына, её с МуЁлем сына – ХёнВу.

Пока ХёнВу рос, ТагтаКан испытывала, помимо ненависти, изнуряющие муки ревности. Ей казалось, что МуЁль любит ХёнВу больше, чем её сына – МадАде4. И так продолжалось вплоть до кончины МуЁля. Кончины, к которой ТагтаКан не имела никакого отношения, хотя упорные слухи, что Императрица приложила к этому руку, ходили. Но это было неправдой. Не смотря ни на что, ТагтаКан любила мужа и искренне горевала после его ухода. Вот тогда ревность постепенно переплавилась в презрение к ребёнку, который во всём был вторым, следом за её обожаемым сыночком, МадАде, Наследным принцем. И в росте, и в уме, и в учёбе, и в силе, и в тренировках.

Вырос ХёнВу раздолбаем и бездельником. Дни свои проводил в праздности и лени. Единственное, что его интересовало – это посещение питейных заведений и Садов удовольствий. О! В этом он был не утомим! И тогда к ненависти и презрению по отношению к нему, у Вдовствующей Императрицы добавилась ещё одна эмоция – раздражение. Такой бесполезный человек! Никакое дело ему поручить нельзя. Живёт себе в своё удовольствие, без забот и хлопот. Свободней, чем птица в небе. А средств на его содержание уходит больше, чем на украшения для Императрицы. И отослать его никуда не получается. МадАде не позволяет. Не потому что любит брата, а потому что он, видите ли, очень его забавляет…

И всё же… если заглянуть поглубже в сердце, самой сильной эмоцией ТагтаКан по отношению к названному сыну ХёнВу был… страх. Страх того, что правда когда-нибудь выплывет наружу. Правда о том, что на самом деле ХёнВу, сын ЯнгДжи, родился первым. Вперёд МадАде, сына ТагтаКан…

Когда ТагтаКан потеряла ребёнка, Его Величество Император, отец МуЁля, заставил Наследного принца вернуться в постель жены. МуЁль не осмелился ослушаться отца. Выполнял свой супружеский долг и сбегал обратно к ЯнгДжи. В итоге, и будущая Императрица, и наложница родили сыновей почти одновременно. ЯнгДжи родила ХёнВу за час до окончания 21-го дня месяца ю-уоль7 под знаком Близнецов. ТагтаКан родила МадАде через 4 часа уже в 22-й день месяца ю-уоль под знаком Рака.

Сын наложницы, ставший первенцем Наследного принца, получил, таким образом, право претендовать на императорский трон наравне с сыном ТагтаКан, родившимся чуть позже, что категорически не устраивало Его Величество Императора. Будущая борьба за власть между внуками грозила бедствиями стране. Его Величество принял предварительные меры, но они не сработали. Доза яда, которым травили любимую наложницу Наследного принца, как только стало известно о её беременности, оказалась не достаточной, чтобы убить ЯнгДжи до родов. И тогда Его Величество принял другое решение – поменять время рождения внуков местами. МадАде объявили рожденным 21-го ю-уоля, а ХёнВу 22-го. А чтобы скрыть эту ложь, всех служанок и лекаря, кто принимал роды у ТагтаКан и ЯнгДжи, заставили принять быстродействующий яд. Так что, кто из детей Наследного принца во сколько родился, не знал даже сам их отец – МуЁль. Его Величество унёс эту тайну с собой в могилу, не подозревая, что ТагтаКан в курсе. И не потому, что следила за временем. Где, уж, тут уследишь, когда такая боль скручивает все внутренности, что хочется умереть, лишь бы она прекратилась. А потому, что среди служанок ЯнгДжи была шпионка ТагтаКан. Она-то и успела шепнуть хозяйке об успешном разрешении от родов наложницы, прежде чем её убили. ТагтаКан очень боялась, что ЯнгДжи знает правду о времени рождения своего сына, просто виду не подаёт, страшась за его жизнь. Потому ТагтаКан и решилась отравить ЯнгДжи, не подозревая, что её дни и так сочтены усилиями Его Величества. И всё равно жила в страхе.

В страхе и того, что всплывёт правда о рождении принцев, и разоблачения содеянного ею преступления. Само по себе существование Второго принца ХёнВу уже несло в себе угрозу. Ведь натальная карта, составленная по времени рождения принцев, сулила счастливое правление тому, кто родился за час до окончания 21-го дня месяца ю-уоль под знаком Близнецов, и трудную жизнь, полную неприятностей, второму, родившемуся уже в 22-й день месяца ю-уоль под знаком Рака. И только ТагтаКан знала, что счастливая судьба её сына, МадАде, была украдена у ХёнВу.

Но звёзды всё равно оставались на его стороне. Никакие яды ХёнВу не брали. Уж сколько их на нём ТагтаКан перепробовала – не сосчитать! (Видимо, из-за отравления ядами во время беременности ЯнгДжи, у плода выработалась устойчивость к ядам. Но про те действия Его Величества ТагтаКан не знала, и потому приписывала защиту ХёнВу звёздам.) Пришлось организовывать несчастные случаи. Но и с этим ничего не выходило. И тонул ХёнВу – не утонул, и в пожаре не сгорел, и с высоты, падая, не убился. Правда, с последнего случая в дурачка превратился. Стал хуже учиться, отставать от МадАде в тренировках. Начал много лениться. А с 13-ти лет больше времени проводить вне стен дворца, в городе, где пристрастился к играм, петушиным боям, театральным постановкам, а потом и к попойкам, и к разврату.

* * *

Никто из присутствующих на церемонии выбора жены для Второго принца не ждал её начала с большим нетерпением, как Его Величество Император МадАде. Затянули они с проведением этой церемонии. Матушка затянула.

МадАде знал от матушки историю её беременностей, понимал её опасения. Но и ждать больше не хотел. Сколько можно?! Сначала ждали пока КюЯман забеременеет, и лекари удостоверятся, что в её чреве наследник мужского пола. Но это ладно. Это традиция, выработанная десятилетиями. Необходимость, чтобы не было борьбы за трон между принцами от Императрицы и принцами от наложниц.

Потом ждали, пока КюЯман родит. Он собственноручно издал такой Указ. Матушка составила, а он скрепил печатью. Матушка тогда при нём регентом была по причине его малолетства, разве мог он её ослушаться? Да и соперничество с младшим братом тогда его волновало гораздо больше, чем роды неизвестно кого непонятно когда.

Но матушка, похоже, хотела вообще лишить его гарема. Начала уговаривать отложить церемонию выбора для него наложниц ещё на год, чтобы лекари удостоверились в здоровье и жизнеспособности наследника. И ещё аргумент выдвинула – негоже ему наложниц выбирать, пока для брата ещё не проведена церемония выбора жены. В конце концов, они с братом одногодки. По дворцу, а потом и по всей империи могут слухи поползти, что Второго принца Император не жалует.

Но, уж, тут МадАде настоял на своём! Жёстко определил сроки: через полгода и ни днём больше – церемония выбора жены для Второго принца, через неделю – церемония заключения брака, ещё через неделю – церемония выбора для него, Императора, наложниц. Матушка ещё попыталась выразить недовольство, что им с Главным звездочетом не успеть за столь короткий срок подобрать достойных кандидаток в жены для Второго принца, но Его Величество пропустил её стоны мимо ушей. ХенВу равнодушно отнёсся к назначенной церемонии, так почему он, Император, должен переживать достойные или не очень девушки попадут на отбор для брата?!?

МадАде относился к ХенВу снисходительно. Как старший брат к младшему. Как умный к глупому, сильный к слабому, счастливчик к неудачнику. ХенВу своими выходками постоянно развлекал Императора. То, что во Втором принце раздражало Вдовствующую Императрицу, МадАде только забавляло и вызывало улыбку.

Вот и на церемонии выбора жены ХенВу не обманул ожидания Императора. Устроил целое представление.  Кому-то подмигивал. К кому-то наклонялся и шептал что-то на ушко. При этом лицо девушки невольно морщилось (еще бы! От ХенВу разило перегаром, благодаря недельному празднованию предстоящего брака), а потом покрывалось краской от услышанного. Розой, вынутой из букета, который он должен был отдать своей избраннице, гладил по руке или по щечке. Смутил всех девушек, стоящих в первом ряду. А потом вдруг схватил букет с подноса, резко развернулся и пошёл прямиком к трону. Не дойдя двух шагов до Императора с Императрицей, широко улыбнулся и швырнул, не глядя, его за спину. Через несколько мгновений раздался чей-то девичий вскрик «Ой!» и в третьем ряду кто-то упал.  ХенВу не заинтересовался – кто? Трижды поклонился и ушёл, довольный произведённым эффектом. Выбор состоялся.

* * *

Императрица КюЯман испытывала к ХенВу жалость. Ведь это из-за неё он окончательно превратился в дурачка, по сути, в шута при дворе. Из-за того, что бросила его, хотя перед этим клялась в вечной любви. Предпочла выйти замуж за Императора, а не за любимого. Власть предпочла любви.

Когда ХенВу, наигравшись  на церемонии выбора жены с невестами, стоящими в первом ряду, пошёл с букетом к трону, прямо глядя ей в глаза, о, как затрепетало её сердце! Неужели он посмеет отдать букет ей в руки при всех? Но он вовремя остановился, швырнул в невест букет не глядя, всем своим видом показывая, насколько ему безразлично, на кого падёт выбор.

* * *

ХенВу, действительно, было безразлично, кто будет его женой. От этого выбора ничего не зависело ни для судьбы Когурё, ни для него самого. После предательства КюЯман, ХенВу не верил в любовь. А для удовольствия тела он потом наберёт себе по вкусу наложниц столько, сколько захочет. Так какая разница, кто будет его женой? Он ни капли не сомневался, что, уж, матушка постаралась выбрать ему кандидаток, с которыми его натальная карта совсем не сочетается.

* * *

Вдовствующая Императрица проводила Второго принца презрительным взглядом – что ещё можно ожидать от этого фигляра? Позор семьи. Женить, потерпеть какое-то время, чтобы осуществить  церемонию выбора наложниц, и отправить куда-нибудь в глубинку с глаз долой.

1 – ХёнВу в переводе – «божественное вмешательство»

2 – МадАде в переводе – «первенец, благословлённый небесами»

3 – МуЁль в переводе – «храбрость и свирепость в бою»

4 – ТагтаКан в переводе – «твердая и целеустремлённая»

5 – КюЯман в переводе – хитрость и амбиции

6 – ЯнгДжи в переводе – «солнце и луна»

7 – ю-уоль = июнь

2

Никто из присутствующих на брачной церемонии Его высочества Второго принца не ждал её окончания с большим нетерпением, чем сам ХенВу.

Его на целую неделю заточили во дворце, и ему было безумно скучно. Ни напиться, ни в азартные игры сыграть. Одно радует – вскоре он увидит, кого ему в жёны выбрал случай, и он удовлетворит, наконец, своё истомившееся по женской ласке тело. Единственное, что ХенВу знал о своей нареченной – это её имя. ХваДан из рода Сюнь.

* * *

Наконец-то, брачная церемония закончилась, и молодые остались в комнате одни.

ХенВу подошёл к своей молодой жене мягкой кошачьей походкой.  Откинул с её головы красное свадебное покрывало… Совсем ещё девочка. Обыкновенная внешность. Ничем не примечательная. Единственное, что сразу бросалось в глаза – это страх, разлившийся по её лицу. Страх был везде – полыхал в глазах, заставлял трястись губы и ходить ходуном руки. ХенВу стало жаль свою новоиспеченную жену. Он постарался обратиться к ней ласково:

– Нет, ну я так не играю! ХваДан, я же не монстр какой! Перестань трястись как осиновый лист!

Осторожно дотронулся до ссадины на её лбу, оставленной его букетом, тщательно замаскированной рисунком. Спросил:

– Ещё болит?

Глаза девушки мгновенно наполнились слезами. Она, вдруг, вскочила с кровати и бухнулась перед ХенВу на колени.

– Ваше высочество! Простите меня, но я не ХваДан.

ХенВу обалдел от неожиданности:

– А тогда кто ты? И как сюда попала?

– Ваше высочество! Я… Мне…У меня к Вам просьба – не спрашивайте меня об этом, я всё расскажу Вам завтра. Позвольте мне остаться для Вас незнакомкой на эту ночь. А сегодня… сейчас… прошу, будьте добры со мной, будьте ко мне снисходительны… Я ещё не познала любовь мужчины и женщины… Я не умею доставлять удовольствие мужу в постели… Но я очень буду стараться, Ваше высочество! Я быстро учусь…

У ХенВу  даже настроение поднялось, так он был заинтригован. Вот это приключение!

– Так ты хочешь провести со мной ночь? И чтобы я тебя всему научил? Но при этом, ты не та, на которой я женился официально, но та, которую я выбрал на церемонии?

– Да, Ваше высочество!

– Однако, какая дерзость! При твоём положении ещё и две просьбы сразу! – повысил голос ХенВу, добавив в него строгости, но потом не выдержал роль грозного принца, рассмеялся, – Но мне нравится твоя дерзость! Я выполню твои просьбы, но и ты  будешь должна выполнить два моих условия. Договорились?

– Да, Ваше высочество!

– Поднимись! Встань передо мной! Вот тебе мое первое условие – чтобы я ни пожелал этой ночью, ты это сделаешь!









Бесплатно

5 
(1 оценка)

Читать книгу: «Императрица его сердца»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Императрица его сердца», автора Ирмы Гринёвой. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Эротические романы», «Короткие любовные романы». Произведение затрагивает такие темы, как «романтическая любовь», «в поисках счастья». Книга «Императрица его сердца» была написана в 2025 и издана в 2025 году. Приятного чтения!