Читать книгу «Глава Императорского дома. Книга вторая. Фантастическая сага Воины света. Трилогия вторая Императорский дом» онлайн полностью📖 — Ирины Жалейко — MyBook.
image

Глава Императорского дома. Книга вторая
Фантастическая сага «Воины света». Трилогия вторая «Императорский дом»
Ирина Жалейко

Дизайнер обложки Евгения Курачёва

© Ирина Жалейко, 2022

© Евгения Курачёва, дизайн обложки, 2022

ISBN 978-5-0053-0162-8 (т. 2)

ISBN 978-5-4498-7258-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Чтобы завоевать доверие, нужна вечность, для разочарования достаточно одного мига.

Неизвестный


Дневник Снижны—Айны

А рядом с лужей красного цвета лежит летающий кинжал моего брата.

***

Ударной волной Удо швырнуло на пол. Он упал на тьетоконе1, который вонзился в его тело всеми управляющими камнями, проламывая грудную клетку.

Дневник Ульвбьёрна Удо

С одной стороны мародёры, с другой повстанцы. Моё решение верное. Жаль, что на совете этого никто не понял.

Глава 1

Дневник Снижны—Айны

День надесятый месяца

Теперь нет смысла писать дату, потому что время и годы на планетах народов Айны и Императорского дома разные. Мне так сложно к этому привыкать. Совсем недавно я праздновала свой двенадцатый день рождения, а сейчас узнаю, что скоро мне должно исполниться десять лет по стандартному галактическому времени. Всё так странно.

Моя жизнь существенно изменилась, когда пророчество завершило свой ход. Благодаря нашим общим с братом усилиям мой народ Айны был спасён, а я узнала, что по рождению являюсь принцессой Снижной, дочерью погибшего главы народа Императорского дома Йорана и его жены Рогнеды. Мне нелегко всё это принять, ведь я не до конца вспомнила своё прошлое. Я долгие годы считала себя представителем другого народа. И порой мне бывает сложно привыкать к новой обстановке. Но теперь рядом со мной всегда находится мой брат Удо Ульвбьёрн, который после смерти нашего отца стал новым главой огромной Империи. Правда я не знаю, что означает это слово. Однако понимаю, что на Удо теперь лежит ответственность за жизни всех людей с большого количества звёздных систем.

И я смело шагнула в неизвестный мир, от которого была оторвана в раннем детстве. К своей семье. Я чувствую братскую любовь Удо. От этого мне становится легче на душе, и отступают все тревоги. Я не пишу в своём дневнике его полное имя, как и не называю правильно в повседневной жизни. Хотя дядя Сигурт всё ещё дуется на нас с братом, что он разрешил мне так себя называть. Все люди в нашем доме называют его полным именем Ульвбьёрн, добавляя при этом ваше величество, глава или верховный главнокомандующий народа Императорского дома. А я не понимаю, зачем ему нужно столько длинных имён? Для меня он навсегда остаётся моим любимым братом Удо. Но мне приходится привыкать ко многому. Ведь и меня теперь называют Снижна, прибавляя при этом ваше высочество или принцесса. И я не до конца разобралась, чем величество отличается от высочества. Ведь мы с Удо – родные брат и сестра, а титулы у нас разные. Это странное новое слово – титул, о котором постоянно твердит дядя Сигурт. И теперь из обыкновенной девочки Айны я стала титулованной особой – её высочеством, принцессой Императорского дома Снижной.

Я потеряла своего лучшего друга Андриуса. Моё сердце всё ещё страдает от его отсутствия рядом. Порой мне кажется, что эта боль никогда меня не отпустит. Я всё ещё ухожу в тишину с надеждой хотя бы ещё разок увидеть его. Но он ко мне больше не приходит. Видимо на дороге Богов у него нет на это времени. Но он обещал за мной присматривать, поэтому я часто обращаюсь со своими просьбами именно к нему. Наверное, это неправильно делать – просить помощь у умершего человека да ещё из другого народа, а не у своих Богов. Ведь даже Боги народа Айны и народа Императорского дома разные, как и сами люди. Но я обращаюсь чаще всего именно к своему другу, ушедшему из мира живых. И умом я понимаю, что с Андриусом я никогда не смогла бы идти по дороге жизни вместе, как муж и жена, ведь наши народы не могут иметь общих детей, а значит, этот союз не был бы освещён Богами. Но я часто думаю об этом. В жизни всё так не просто. «Время всё лечит», – любит повторять дядя Сигурт. Но Удо говорит, что время не лечит раны утраты, а просто помогает притупить боль потери. А мне лишь остаётся ждать, когда моё сердце перестанет так сильно болеть от потери моего друга Андриуса.

Бабушка Ритва, великая шаманка народа Айны, осталась на далёкой планете, которая вращается вокруг солнца с золотым светом. А я улетела в свой новый-старый дом, где звезда светит таким чудесным белым светом цвета моих волос. И хоть я теперь часто общаюсь с бабушкой по системе связи, мне всё же очень хочется просто прижаться к ней. Мне так не хватает наших общих минут в тиши возле сотворённого ею огня. Удо часто замечает тоску в моих глазах и делает всё, чтобы мне было хорошо в моём новом-старом доме. Я стараюсь его не огорчать, но порой мне трудно скрыть свои эмоции, хотя пытаюсь это делать.

Мне кажется, что лекарь – это не время, а наши близкие люди. Для меня таким человеком стал мой брат. Рядом с ним моё сердце поёт. Если мне становится очень тяжело на душе, а Удо нет рядом, то я вспоминаю солнце в его глазах для меня. Оно не погаснет там никогда. Даже если он улетает куда-то по делам нашего народа, свет его солнца всегда живёт в моём сердце. С дядей Сигуртом мне ещё придётся заново знакомиться и привыкать к нему, ведь он – родной брат моей матери Рогнеды, и является членом нашей семьи. Он очень странный, но искренне любит нас с Удо.

Скоро я стану первой великой шаманкой народа Императорского дома, несмотря на свой юный возраст. Мой брат объявит это всему нашему народу. И я буду сильной, ведь на меня ляжет огромная ответственность. Мне предстоит обучить свой народ способностям шаманов Айны.

Первый месяц моей жизни на планете Сканда2.

***

Удо проснулся в своей кровати, потянулся и полежал с закрытыми глазами ещё некоторое время, не пытаясь встать. Ему хотелось немного поваляться в постели и побыть наедине с самим собой и своими мыслями.

Ульвбьёрн слишком рано стал главой народа Императорского дома и большую часть времени проводил в боях против драгондов или в разрешении споров между различными звёздными системами и народами, чтобы не доводить их до военных конфликтов. Разумеется, у него было очень много помощников. Космический флот Императорского дома был разбит на чёткие группы со своими командующими, контролирующие огромные сектора космоса. Но Удо обязан был знать все возникающие спорные ситуации. Дядя Сигурт постоянно говорил ему, что он слишком много взял обязанностей на себя, как глава Императорского дома, поклявшись докопаться до причины гибели корабля отца. И Удо в чём-то был с ним согласен. Ведь это дело стало для него очень личным. Но благодаря данному расследованию он нашёл свою родную сестру Снижну, которую считал погибшей вместе со своими родителями. И теперь он представит её живую и здоровую перед своим народом. Сегодня люди с разных планет всех звёздных систем Империи будут приветствовать возвращение домой принцессы и праздновать её десятилетие.

Его сердце радостно сжалось, вспомнив, как он с ней встретился. Но времени валяться в постели больше не оставалось. Нужно было вставать. Удо громко вздохнул и сел на кровати, открывая глаза. На полу, свернувшись клубком на ковре, спала Снижна в одежде шаманки народа Айны. Это были лёгкие штаны и кофта с короткими рукавами, которые не сковывали её движений. Она всегда надевала их на ночь, потому что днём носила на своей одежде другие вышивки, которые указывали на её положение великой шаманки народа Императорского дома. При виде сестры Удо ласково улыбнулся. Порой по утрам он находил Снижну у себя в комнате, как сегодня.

Удо усмехнулся своим мыслям. Он ненавидел шёлковые пижамы, к которым всё время пытался его приучить дядя. И сейчас он с благодарностью вспоминал Сигурта, что тот всё же сумел убедить его не спать обнажённым. После вступления в должность главы Императорского дома и длительных нравоучений дядюшки, Удо стал надевать на ночь короткие шорты. Ведь теперь его могли поднять с постели в любое время суток по делам Империи. А глава Императорского дома должен выглядеть подобающе в любой ситуации, как любил говаривать дядя.

– Сестрёнка, что-то случилось? Ты опять спишь в моей комнате на полу. Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты ложилась рядом со мной на постель? – Удо наклонился и погладил Снижну по голове. – Видимо, придётся поставить для тебя в моей комнате вторую кровать, чтобы ты смогла нормально отдыхать.

– Удо, доброе утро, – вместо ответа улыбнулась Снижна брату, открывая глаза.

– Иди ко мне, сестрёнка, – сказал Ульвбьёрн, протягивая к ней руки.

Снижна зевнула, вставая с ковра и усаживаясь на колени к брату. Удо прижал её к своей груди.

– Что-то случилось? – переспросил он и поцеловал сестру в макушку. – Может, тебя всё же мучают сны, Снижна?

– Я не знаю, Удо. Ведь если они мне и снятся, то я их совсем не помню. Я проснулась в звенящей тишине огромной комнаты, словно меня кто-то толкнул в бок, и не смогла уснуть, даже сотворив огонь. А под твоё спокойное дыхание я быстро уснула, – ответила Снижна, обнимая брата.

– Я чувствую, что всё же придётся поставить ещё одну кровать у меня в комнате, на случай, если ты не сможешь уснуть у себя, – пошутил Удо. – Ведь принцессе не положено спать на полу, даже если она лежит при этом на великолепном ковре ручной работы из шерсти. Что бы сказал дядя Сигурт, глядя на это безобразие?

– Девочка моя родная, так не положено делать принцессе великого дома, – в один голос сказали брат и сестра, посмотрев друг на друга, а затем весело засмеялись.

– Удо, я ведь не нарушила правила нашего дома? – испуганно спросила Снижна, перестав смеяться.

– Успокойся, сестрёнка. Это наш с тобой дом. Тут мы можем вести себя как обычные люди. Мы же семья. Это за пределами нашего дома ты – принцесса. А тут ты просто моя сестра. Если тебе порой легче спать под моё сопение, то давай подумаем вместе, куда поставить ещё одну кровать, – Удо осмотрел свою комнату.

Его спальня больше напоминала кабинет военного человека, чем место для сна. Рядом с кроватью на специальном постаменте лежали его боевые мечи, выкованные лучшими мастерами. Теперь возле них появилось и другое оружие: летающий кинжал, которым ему ещё предстояло научиться управлять, и два прекрасных меча народа Айны. Эти клинки Удо вручила великая шаманка Ритва в день их отлёта со Снижной домой. Это был великий дар, который он принял с почтением. Теперь ещё одна планета и народ находился под охраной Императорского дома. Но этот случай был уникальным, потому что все люди этой земли стали членами его семьи. Ведь Удо со своей сестрой впервые в их истории были приняты в каждый род народа Айны.

Возле огромного окна располагался небольшой стол, рядом с которым стояло удобное кресло. Он был завален нужными Удо книгами с тетрадями и оснащён компьютерной системой с панелью быстрой связи со всеми подразделениям флота и глав секторов. Там же лежал его дневник, который он начал вести после смерти родителей, чтобы хоть как-то справиться со своей болью. Позднее тот превратился в смесь его личных откровений и исследований. Тяжёлые плотные шторы бирюзового цвета закрывали огромное окно, сквозь которые едва пробивались лучи утреннего солнца. Богато украшенные росписью стены в сине-белоснежных тонах маскировали двери, ведущие в ванную комнату и гардеробный шкаф. Вот и вся обстановка. Удо понял, что его спальня постепенно превратилась в небольшой рабочий кабинет холостого мужчины. И хотя во дворце хватало его личных помещений, как для дел, так и для отдыха, он предпочитал уединяться в своей спальне.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Глава Императорского дома. Книга вторая. Фантастическая сага Воины света. Трилогия вторая Императорский дом», автора Ирины Жалейко. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Современные любовные романы», «Книги о приключениях».. Книга «Глава Императорского дома. Книга вторая. Фантастическая сага Воины света. Трилогия вторая Императорский дом» была издана в 2020 году. Приятного чтения!