«Фауст. Страдания юного Вертера» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Иоганна Вольфганга фон Гёте, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Фауст. Страдания юного Вертера»

5 
отзывов и рецензий на книгу

Dasha-VS90

Оценил книгу

Внимание!!!
После прочтения поэмы, формируются множественные выводы, которые могут послужить источником неконтролируемого вдохновения и жажды познания!!!

Фауст - ученый, который в начале поэмы разочарован и деморализован своей неспособностью открыть истинный смысл жизни. Несмотря на свои мирские достижения, он в отчаянии, потому что традиционные способы познания, которые он освоил, не могут помочь ему разглядеть последовательную цель или форму всех многочисленных и разнообразных явлений жизни и природы.

Через образ Фауста, Гете представил все человечество. Он обладает всеми качествами человеческих способностей и мотивации и, по сути, является архетипической фигурой «каждого человека». Все достоинства и недостатки Фауста, его сильные и слабые стороны преувеличены, поэтому его путь и моральное развитие представлены в масштабе, большем, чем жизнь. Это придает его рассказу рост и достоинство, равное его космической теме, и делает жизнь Фауста зеркалом человеческого существования.

Фауст - великий трагический герой. Его трагедия описывается как «титанизм», поскольку он пытается выйти за пределы ограничений человечества. Из-за этого его путь в поисках истины представляет собой постоянную серию разочарований.

"Фауст" это действительно аллегорический шедевр, который изображает и благо, и трагедию того, что значит быть человеком.

7 мая 2017
LiveLib

Поделиться

jazzseason

Оценил книгу

Что можно сказать о книге, которой зачитывались многие поколения? Которая в какой-то степени перевернула литературу? Которая вызывала столько споров? Которая стала классикой? Которую переписывают и которой пытаются подражать?

Шедевр.

24 января 2009
LiveLib

Поделиться

tulupoff

Оценил книгу

В список произведений которые обязательно нужно прочитать данное произведение вошло давно и по количество наводок и культурного влияния на просвещенное общество занимает одно из первейших мест. О «Фаусте» начал рассуждать ещё при чтении «Страданий юного Вертера» и является едва ли не самым известным произведением у данного автора. В фантазиях мне рисовался образ фауста как философа с академической островерхой шляпой, любителя порассуждать о высоких материях, активного пользователя идей Платона, знавший в лицо Вольтера, Макиавелли и других философов, мыслителей и учёных того времени, открывая «Фауста» я не представлял себе что попаду в такой калейдоскоп разнообразных событий влекущих в свой водоворот с каждой новой строчкой ловишь себя на мысли, что если бы у тебя был достаточный уровень владения немецким языком, то смог бы осилить книгу в оригинале и смог бы сравнить оба перевода по степени попадания в оригинал или создать собственный, но видимо творческая леность и совершенная неспособность к какому-либо лингвообразованию дали свои плоды.

Основной костяк сюжет таков, что Фауст во имя того чтобы исповедать мир во всей его красе заключает сделку с дьяволом и отравляется в большое путешествие открывшее для него границы мира невидимого человеческому глазу, где прошлое оживает, а образы античных героев обнажаются пред тобой, словно любовники. Первый акт завязан на явлении сделки и любви Фауста к Маргарите, как они добавились внимания и уважения, конечно же на протяжении всей драматургической пьесы мне более импонировал Мефистофель, который хоть и не представляется нам как Князь Тьмы с рожками, но как тёмный аристократ из уст которого льются афоризмы, сильные мысли и здравые рассуждения. Одним их таких афоризмов является его высказывание «Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Если поразмыслить то можно обнаружить что не всегда зло – это зло возведённое в абсолют, если даже добро есть с оттенками, то зло – тем более. Можно даже заметить некоторые цитаты у Булгакова, в частности образ Мефистофеля, не выглядящего абсолютным злом. Также в «Мастере и Маргарите» есть замечательный монолог о невозможности Добра без Зла и некоторые мотивы и идеи тоже восприняты Булгаковым от Гёте.

Первый акт удался на славу, и читая второй конечно же ты малость обескуражен тем что здесь уже идут какие-то ведьмы, шабаши и обилие символизма, возможно потому что один из переводчиков (Пастернак) принадлежал к этому литературному направлению, но и в переводе Холодковского их не меньше, а посему следует предположить что сам Гёте добавил в своё блюдо соус с этим загадочным вкусом.

«Новая духовность» Гёте, растворяющаяся в смутном облике «вечной женственности» может напомнить и «мировую душу» Рериха и Блаватской. Свою теорию из области физики Рудольф Штейнер, как известно, и вовсе прямиком вывел из Гёте. Свой труд он назвал «Введения к естественнонаучным трудам Гёте, и в то же время Основание науки о духе (Антропософия). Да и сам Фауст хоть и является ныне персонажем многих легенд, но не отменяет это того факта что он (Фауст) является исторической личностью. В небольшом швабском городке Книтлингене существует его музей – заодно вбирающий в себя все материалы, посвящённые гётевскому герою.

Не обойдём стороной и Пакт Фауста с Мефистофелем. Он абсолютно символичен. Тёмная сила может всё – и чувственную любовь подарить, и тайным знанием наделить, но потребует за это цену непомерную – вашу душу. И не у всех есть шанс выбраться из порочного круга. «Фауст» по истине космичен, его место действия огромно: от захудалого кабачка с пьянчужками до самой преисподней, можно даже мельком заглянуть в простор небесной выси. Такое великое множество всего поражает воображение читателя и может надолго увлечь.

Я прочитал «Фауста» в переводе Бориса Пастернака и был под большим впечатлением от этого долгого, трудного и фундаментального чтения, как в своё время долго мучился над «Божественной Комедией», так и здесь приходилось думать над каждой фразой, выискивая тот или иной смысл. Недавно приобрёл в коллекцию Мильтоновские «Потерянный Рай» и «Возвращенный Рай», тоже надеюсь провести с ним некоторое время, но не в ближайшем будущем, надо прийти в себя. Книгу определенно порекомендую к ознакомлению потому что есть над чем порассуждать, есть несколько сильных мыслей и вообще такие книги надо прочитать хотя бы раз в жизни, а затем набравшись смелости вернуться к ним ещё раз чтобы пережить всё заново. Всем добра и приятного чтения!

15 июня 2016
LiveLib

Поделиться

smd78

Оценил книгу

Еще в ходе чтения Фауста в переводе Пастернака параллельно прослушал несколько лекций об этом произведении, дочитав, начал читать в переводе Холодковского Н.А. и подумываю уже подучить немецкий чтобы прочитать этот шедевр в оригинале)). Гёте писал Фауста 60 лет!
Произведение мистическое, таинственное. Читая страницу за страницей, я убеждался что все что касается человеческих чувств уже пройдено, освоено, выстрадано, "прожевано". Действительно, в психическом и эмоциональном плане человек веками не меняется. Одни и те же чувства, вопросы, тайны.. Потустороннее открыто для каждого, да только человек закрыт для постижения иного.

Мир духов рядом, дверь не на запоре,
Но сам ты слеп, и все в тебе мертво.
Умойся в утренней заре, как в море,
Очнись, вот этот мир, войди в него

В каждом есть божественное начало, свойство любить, мыслить, искать. И в каждом есть тяга к искушению..
Начинаешь задумываться - что есть тьма и что есть свет? Какой смысл быть тебе в этом мире и что есть "этот мир"? Какое место и смысл человечества в неизведанном свете и тьме? А есть ли разница между Светом и Тьмой? Не одно ли это и то же?
Это не произведение про Фауста и его душу. Это произведение - вселенская загадка, произведение масштаб и глубина которого растворяет в себе время и расстояние, оставляя вечные философские вопросы для человечества..

22 мая 2021
LiveLib

Поделиться

Morskay3

Оценил книгу

Вертер и Фауст.
Вместе с Вертером я страдала, прям реально выстрадывала чтение, только бы закончить. Это было невыносимо местами. Ни сочувствия к герою, ни понимания. Лотта та ещё штучка. Что они вечно разрываются между долгом и желанием романтики? А потом в обморок падают, узнав о последствиях. Нет. Пусть это и Гёте, пусть это и классика. Не моё это.
А вот "Фауст" стал бальзамом и источником интеллектуального удовольствия. Что тут скажешь?)) Да ещё и чем-то напомнил мне слог Пушкина (в этом сборнике поэма в переводе Пастернака). Про сюжет не пишу, этой трагедии уже слишком много лет. Как-то так случилось, что прочитала я её только сейчас, когда уже за 40. Да, знала сюжет, знала, что это величайшее произведение Гёте и создавал он "Фауста" кучу лет. Но вот чтобы читать... И это того стоило, прочитать сейчас, когда не только есть жизненный опыт и устойчивое мнение, но и накопленные знания. Потому что поэма - это энциклопедия. Там отсылки к истории, к мифологии, к религии, к мировой литературе и культуре. А ещё - это ключ к пониманию некоторых произведений, написанных уже после. Не говоря уже про культуру и искусство в целом. Например, в "Мастере и Маргарите" есть такие моменты и фразы, которые, я думала, Булгаков придумал, ан нет, Гёте))
Поэтому 3,5 из 5 сборнику, только благодаря "Фаусту" не 2.
Да и само издание радует. Предисловие литературоведа Юрия Архипова. Твёрдый переплет, суперобложка, качественная белая бумага. Использованы иллюстрации художника Эдмунда Брюнинга, созданные им специально для "Фауста". Одним словом, классическое издание.

25 августа 2025
LiveLib

Поделиться