«Бусидо. Кодекс чести самурая» читать онлайн книгу 📙 автора Инадзо Нитобэ на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Военное дело, спецслужбы
  3. ⭐️Инадзо Нитобэ
  4. 📚«Бусидо. Кодекс чести самурая»
Бусидо. Кодекс чести самурая

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4 
(2 оценки)

Бусидо. Кодекс чести самурая

123 печатные страницы

Время чтения ≈ 4ч

2022 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Инадзе Нитобэ родился в знаменитой самурайской семье в префектуре Мариока, но несмотря на это всегда был близок к западной культуре.

«Я начал писать статью о Бусидо, в которой хочу показать, что в этих Заповедях Рыцарства раскрывается сущность японского характера и содержится ключ к пониманию морального духа японцев», – пишет к Уильяму Гриффису, автору многих книг о Японии, Инадзе Нитобэ.

С началом русско-японской войны дополненное издание книги стало бестселлером и присвоило Нитобэ статус «публициста, выступающего от имени Японии» – культурного посредника между Японией и Западом.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

читайте онлайн полную версию книги «Бусидо. Кодекс чести самурая» автора Инадзо Нитобэ на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Бусидо. Кодекс чести самурая» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1900
Объем: 
222913
Год издания: 
2022
Дата поступления: 
17 марта 2022
ISBN (EAN): 
9785001554431
Переводчик: 
Анна Комаринец
Время на чтение: 
4 ч.
Издатель
29 книг
Правообладатель
869 книг

OlgaSom

Оценил книгу

Честно говоря, так себе.

Книга, вроде как, должна была раскрывать мировоззрение самураев. Их взгляды, их устои и, так сказать, традиции. Но вышло как-то скудно. Очень много воды в книге. А учитывая, что здесь 190 страниц с большими отступами от краев и пустыми страницами между главами, это очень маленький объем. Из этого очень маленького объема ожидаемой инфы процентов 30%, остальное переживание из пустого в порожнее , на мой взгляд.

А так есть интересные моменты по теме, но, на мой взгляд, лучше бы автор раскрыл их историческими примерами или даже литературными, чем какими-то порой невнятными сравнениями или разжевываниями. Например, в случае с сэппуку автор взял хороший пример чужого авторства, но очень при этом колоритный.

Что до стиля написания, то тоже не ахти какой. Вроде как бы и не ожидаешь художества тут великого, а все равно скучно. При этом местами проскальзывают какие-то заковыристые красивые фразы. К чему бы это?

Короче, я что-нибудь ещё по теме почитаю когда-нибудь у других авторов. Может будет лучше.

15 декабря 2025
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика