работа Петера). Но Петер – имя. А вот как с другими сл...➤ MyBook

Цитата из книги «Немецкая грамматика с человеческим лицом / Deutsche Grammatik mit menschlichem Antlitz»

работа Петера). Но Петер – имя. А вот как с другими словами: ✓ der Arbeiter: der Lohn des Arbeiters – зарплата (этого) рабочего, ✓ das Kind: der Ball des Kindes – мяч (этого) ребенка, ✓ ein Arbeiter: der Lohn eines Arbeiters – зарплата (одного) рабочего, ✓ ein Kind: der Ball eines Kindes – мяч (одного) ребенка. Это еще один падеж – родительный (Genitiv). В русском он отвечает на вопросы кого? – чего? – чей? (как бы: кто родитель? – чьи гены?). В немецком же в основном просто на вопрос чей? – wessen?
20 апреля 2020

Поделиться