© Ильдар Субхангулов, 2025
ISBN 978-5-0065-9221-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Дик держал Лиэнру за руку и осматривался по сторонам. Хами шёл спереди с мечом в руках, прикрывая их. Рядом шли несколько сотен людей, гномов и эльфов, стараясь не шуметь. Женщины, держа детей в руках, плакали и дрожали от свирепого шума вдали. Рядом люди вели коней и толкали телеги с припасами по труднопроходимым топям.
– Думаешь, получится? – спросил Хами, осматриваясь по сторонам.
– Старайтесь не отставать, орки уже близко. Нужно быстрее пройти через трещину и добраться до безопасного места, – ответил Дик, смотря вдаль, где слышался свирепый рёв орков.
Он старался идти быстрее, обгоняя всех людей, чтобы его жена и сын были в безопасности. Вдруг все люди в панике начали разбегаться в разные стороны. Дик, посмотрев вперёд, увидел, как одна слизкая тварь набросилась на людей и начала убивать их. Она набрасывалась на убегающих, растворяя их тела. Рядом появились ещё несколько слизней, а спереди на их зов прибежали орки, нападая и убивая всех на своём пути.
– Вперёд, не останавливайтесь! – кричал Дик, обходя трупы людей с левой стороны, где никого не было.
Он держал за руку уставшую Лиэнру и торопил её. Оббегая трупы и сражения, они подходили всё ближе к трещине, как вдруг пара орков набросилась на них. Дик толкнул вперёд Лиэнру с ребёнком, а сам начал защищать её, сражаясь с ними.
– Беги, Лиэнра! – кричал он, стараясь защитить их.
Хами подбежал ближе и набросился на орка сзади, пронзив его мечом в спину. Второй орк, увидев его, ударил его по голове, от чего он отлетел назад. Дик отходил назад и посматривал в сторону Лиэнры. Он увидел, как рядом с ней появился Амг’иль и, взяв её с ребёнком, исчез. Зная что его жена и сын в безопасности, он сосредоточился на орке и, выждав момент, отсек ему руку, а затем и голову.
Выдохнув, он подбежал к Хами и, осмотревшись по сторонам, начал приводить его в чувство.
– Вставай, Хами, ну же! – ударив несколько раз по щеке, тихо говорил он.
– Какого хрена, Дик? – спросил он, открывая глаза и осматриваясь по сторонам.
– Отдохнул? Пора сваливать отсюда, – помогая подняться, сказал Дик.
Они аккуратно, среди тумана, направились в сторону трещины. Вокруг слышались крики умирающих мужчин и женщин и смех орков. Тысячи орков вбегали в трещину с криками. Дик и Хами, стараясь не привлекать внимания, всё ближе подходили к трещине.
– Амг’иль сказал, что они подорвут гору и закроют проход, – осматриваясь по сторонам, сказал Дик.
– И как ты собираешься пройти сквозь всех этих орков? – спросил Хами, смотря, как колдуны, орки и прочие твари бежали в сторону ворот.
– Видимо, уже никак, – ответил он ему.
– Нужно сваливать, пока нас не нашли. Придумаем, как добраться до тех земель иначе, – сказал Хами, видя, что орков становилось всё больше и больше.
– Нет, я дождусь взрыва и, когда буду уверен, что моя жена и сын в безопасности, уйду, – ответил Дик.
– Да нас взрывом разнесёт, если орки раньше не найдут, – ответил Хами, немного переживая.
– Ну же, давайте, подрывайте проход! – нервничая, сказал Дик, видя, что орков становится всё больше.
– Дик, смотри, – сказал Хами, показывая на небольшое отверстие в горе, откуда слегка торчала бочка. – Если она взорвётся, нам конец, – добавил он, слегка отходя назад.
В этот момент по всей трещине прошёлся взрыв с правой стороны горы, убивая всех тварей и слегка разрушая гору. Дик сидел и ждал, когда начнутся взрывы с другой стороны, но их всё не было. Он видел, как в трещину начали ползти сотни слизней и летунов. Оглянувшись, он увидел едва горящий факел возле тварей, где они бежали.
– Хами, сваливай отсюда, – сказал он, смотря на факел и готовясь взять его.
– Ты спятил? Ты подорвешь нас вместе с ними! – сказал он, держа его за плечо, чтобы тот не натворил глупостей.
– Давай без споров, уходи, я следом за тобой, – смотря на орков и факел, говорил Дик.
Приготовившись, он выбежал в сторону горящего факела и, взяв его, побежал к бочке. Несколько орков, увидевших его, направились в его сторону, крича что-то на непонятном языке. Дик, подбегая ближе к бочке, кинул факел в неё и убежал подальше, стараясь скрыться в тумане. Через пару секунд произошёл взрыв, убивая всех орков рядом, а за ним – ещё несколько взрывов по всей трещине. Всех орков, что были рядом, отбросило очень далеко. Дик с Хами бежали прочь, обратно в сторону, где до этого скрывались. Дик слышал, как гора начинала разрушаться, закрывая проход. Он бежал прочь, не переживая за свою жену и сына, зная, что они теперь в безопасности.
Дик вскакивает от страха, хватая оружие в руки и осматривается по сторонам.
– Снова тот день? – спросил Хами, сидя рядом с ним и смотря на костёр.
– Как обычно, – ответил он, дотягиваясь до бурдюка с пивом.
– Два года уже прошло, Дик, а ты всё не можешь успокоиться, – смотря на Дика, сказал Хами.
– Да, пора бы уже, – сделав несколько глотков, ответил ему Дик. – Куда направимся теперь? – спросил он, поднимаясь и делая небольшую зарядку.
– Ну, пустынные люди нас не полюбили, а эльфы не особо любят людей. Так что, я думаю, пора бы отправиться в город, – туша костёр, сказал Хами и начал собирать свои вещи.
Он был одет в простую одежду без доспехов: обычную синюю рубаху, а поверх неё – слегка порванный чёрный плащ с капюшоном. Чёрные штаны были слегка порваны снизу, показывая его могучие ноги.
– В прошлый раз нам там не особо были рады, – сказал Дик, собирая свои вещи.
– Ну, я же не убил тех ребят. Сломал им руки, разбил нос, и только, – гордясь собой, ответил ему Хами.
– За то, что они оскорбили меня, – сказали они хором, смотря друг на друга.
– Ладно, пойдём. Может, про нас уже забыли, – сказал Дик, кидая ему сумку с вещами.
Дик и Хами, собрав свои вещи, направились в королевство людей, расположенное на западной части озера Длон. Подходя ближе к небольшому городу возле огромного озера, они надели капюшоны, стараясь скрыться среди толпы прохожих.
– Здесь мы ещё не были, Дик. Не думаю, что на нас вообще идёт охота, – сказал Хами, осматриваясь по сторонам. – Так мы кажемся куда подозрительнее, чем если бы просто шли.
– Ну, если бы ты держал себя под контролем и не сломал руку сыну командира стражей, то я бы не скрывался, – смотря на него с небольшой улыбкой, ответил он. – Он обещал найти тебя и повесить, ты помнишь? – добавил он, смотря на стражу города.
– Помню, – ответил Хами, стараясь получше скрыть своё лицо.
Путники подошли ближе к вратам города, где ходили десятки людей, и несколько стражников охраняли проход. Город был средней величины, тут живёт примерно три тысячи человек. Огромные каменные стены и десятки лучников на них смотрели по сторонам и следили за порядком. Стражники в отличных кожаных и железных доспехах стерегли покой этого города.
– Стойте, – сказал один из стражников, прикрывая им путь и держа на рукоятке меча свою руку.
– Я же говорил тебе, – шёпотом сказал Хами Дику, пряча под свой чёрный большой плащ руки.
– Спокойно, я договорюсь, – ответил Дик, снимая капюшон и поднимая руки вверх. – Мы обычные путники. Хотим отдохнуть в таверне и в безопасности, – громко сказал Дик, смотря на стражников.
– Ты второй. Сними плащ и покажи свои руки, – сказал стражник, смотря на Хами.
– Простите моего друга. Он родился уродом и старается прятать своё лицо. Он уже несколько раз напугал мирных жителей, – сказал Дик, подходя к Хами и снимая с него капюшон.
Хами обиженно смотрел на него. Лысый, с небольшой бородой и усами, он посмотрел на стражников и улыбнулся. Стражник подошёл к другому и, прошептавшись между собой, махнул рукой.
– Вот каким ты меня видишь? – обиженно смотря на него, сказал Хами.
– Ну, слушай, прокатило же, – немного улыбаясь, ответил ему Дик. – Ладно, хоть ты додумался подстричься налысо и отрастить бороду, чтобы тебя не узнали, – добавил он, похлопав его по плечу.
– Ну а ты запустил себя, – сказал Хами, слегка толкнув его по-дружески. – Если бы Лиэнра увидела, что ты отрастил волосы и бородку, то вовсе не узнала бы тебя, – оглядываясь по сторонам в поисках трактира, добавил Хами.
– Я как-то хотел отрастить бороду при ней, – вспоминая хорошие дни, начал говорить Дик.
– А я помню, – очень громко смеясь, ответил Хами.
– Конечно, помнишь. Ты держал меня, пока моя дорогая и любимая жена сбривала её, – смеясь, ответил ему Дик.
– Да. В тот день ты так кричал, словно тебя резали, – похлопав по плечу, сказал Хами. – О, смотри, трактир, – показывая на деревянный домик, где толпились пьяные люди, добавил Хами.
Город был очень оживлён. Десятки людей ходили по узким улицам, занимаясь своими делами. Кто-то стоял и пел за жалкие монеты, собирая народ возле себя. Другие же ходили с овощами в корзине, выкрикивая цены. Трактир стоял между двух больших трёхэтажных каменных домов. Он был среднего класса, где в основном собирался сброд людей, у кого не хватало денег на приличные заведения. Деревянный дом с полуразрушенной крышей, провонявший дешёвым пойлом и мочой.
– Задрало ночевать в таких заведениях, – сказал недовольный Хами.
– Сам виноват, – ответил Дик, заходя в трактир.
Тут было не пройти. Все столики были забиты пьяными людьми, а на некоторых танцевали девушки за деньги. Несколько музыкантов играли подальше в стороне, поднимая всем здешним настроение. Возле стойки стояли несколько человек с девушками, обсуждавшие цены за проведение ночи.
Дик подошёл поближе к стойке и терпеливо ждал, когда освободится трактирщик.
– Что пожелаете, нездешние ребята? Женщин, комнаты или же драки? – спросил трактирщик, смотря на Хами и Дика.
– Нам бы снять комнату, с двумя кроватями. И если есть, какая-нибудь работа. Законная работа, – сказал Дик, подавая ему небольшой мешок с серебряными монетами.
Трактирщик, посмотрев на них и на мешочек, немного задумался. Он полез вниз, что-то выискивая там. Через несколько минут, бубня себе под нос, он достал несколько бумаг и положил их на стол.
– За такую работу у нас мало кто сейчас берётся. Они валяются тут уже несколько месяцев, и заказчик всё ждёт их выполнения. Если вам что понравится, можете взяться, – сказал он, почесывая свою задницу.
Дик взял несколько бумаг с заданиями и начал смотреть, что на них написано. Он показал несколько штук Хами.
– Принести пять голов орков, принести пять желудков летунов, зачистить небольшой лагерь, что находится на северной части озера Длон, – читал Хами, не понимая, о чём вообще идёт речь.
– Зачем кому-то нужны головы орков и внутренности летунов? – с вопросительным лицом спросил Дик.
– Есть местный алхимик. Безумный учёный, он на хорошем счету у местного правителя, – садясь, начал рассказывать трактирщик, махая рукой остальным, чтобы его не отвлекали. – Он постоянно сидит у себя в своей большой лаборатории и экспериментирует. Многие его не любят и обходят стороной, другие же считают его волшебником. В общем, его боятся все, поэтому его заказы никто не берёт. Платит он много, как видите, но и работа опасная, – добавил он, ударяя по голове своего сына за то, что тот разлил пиво, не справляясь со своей работой.
Дик посмотрел на заказы и, забрав их и ключи от комнаты, направился с Хами на второй этаж отдохнуть.
– Десять золотых за голову орка и пять золотых за желудки летунов, – читая ещё раз, говорил Хами, бросая бумаги на стол. – Слишком много платит этот алхимик, или кто там он, – добавил он, взяв кубок с пивом.
– Ну, работа опасная, сам видишь, – сказал Дик, поднимаясь с кровати. – Золото нам сейчас очень нужно. В большой город без него нам не попасть, – добавил он.
– Ну, оскорбил он меня. Ты же сам слышал, назвал меня ничтожным орком. Как я такое должен был простить ему? – немного злясь, сказал Хами.
– Да я не злюсь на тебя, я понимаю. Сам бы врезал тогда, – ответил ему Дик, садясь рядом с ним за стол. – Так что, будем брать заказы? – спросил он, смотря на Хами.
– Я слышал, что тут недалеко есть небольшой лагерь орков. У них небольшие патрули, и ходят они по несколько орков. Можно начать с их голов, а там видно будет, – сказал Хами, наливая в кубок ещё пива.
– Тогда завтра выдвинемся, принесём этому алхимику головы и посмотрим, сколько он заплатит, – сказал Дик.
На следующее утро они спустились вниз, попросив трактирщика забронировать их комнаты и никого не впускать в них, подкинув лишнюю монету. Собрав необходимое, они направились к местному кузнецу. Как оказалось, их тут было очень много, и все отличались качеством и ценой. Найдя самого дешевого, они ждали, когда он освободится.
– Доброго времени суток, господа, – сказал старичок, вытирая пот со лба. Он был уже довольно старым. На нём был небольшой фартук и белая, уже вся грязная, футболка до самых колен. Седые волосы и лысина на голове показывали его возраст.
– Нам нужны капканы для охоты на медведя, – сказал Дик, подходя поближе и осматривая его кузню. В ней было различное оружие, поломанные щиты, а также висели арбалеты с луками. В основном все они были из обычного железа и не самого хорошего качества. Несколько железных стрел рядом с мечами и топорами висели на стене. Позади него трудился молодой парнишка. Он смотрел на путников, стуча молотом по заготовке. Не обратив внимания, он случайно ударил себя по руке, из-за чего привлёк внимание старика.
– Он только учится, – ответил кузнец, отбирая у него заготовку. – Так сколько вам нужно капканов? – спросил старик, осматривая заготовку и начиная бить молотом по ней.
– Около десяти штук, и если есть стрел побольше – металлических, – ответил Дик, смотря на него.
– Видимо, крупный самец, раз столько капканов вам нужно на одного медведя, – улыбаясь, сказал старичок, осмотрев заготовку и опустив её в воду.
– У вас будет столько? – спросил Дик, подходя поближе и доставая мешок с монетами.
– Отдам последнее: тридцать серебряных за капканы и двадцать за двадцать стрел, – ответил старичок, убирая заготовку и вытирая руки об фартук.
Дик, посмотрев на Хами, достал ещё один мешочек с монетами и кинул ему в руки. Старик, посчитав монеты, подозвал парнишку и попросил принести из комнаты стрелы и капканы.
– Десять ловушек и двадцать стрел, как и договаривались, – положив рядом, сказал старичок, улыбаясь и пересчитывая ещё раз монеты.
Хами, недовольно посмотрев на Дика, взял капканы и стрелы и вместе с ним направился к выходу через главные ворота.
– Если мы не принесём головы оркам, то нам сегодня нечего будет есть, – сказал Хами, поправляя капканы на плече. – Если мы не сдохнем раньше, – добавил он, слегка улыбнувшись.
– Нужно будет познакомиться с этим алхимиком. Если он важная шишка, он поможет нам в большом городе. Может, даст неприкасаемость или что подскажет, – сказал Дик, поправляя лук на плече.
– Слушай, Дик, мы как-то не говорили о том дне с тобой, – начал Хами, смотря на него.
– Тут не о чем говорить. Она либо мертва, либо выбралась. Нам туда всё равно пока не попасть, – сказал грустным голосом Дик, прибавляя шаг.
Они шли до самого вечера в сторону мест, где земли принадлежали оркам. Огромные пни деревьев от вырубки орками раскинулись перед ними. Несмотря на столь близкое расстояние, ни орки, ни люди не ходили в этих местах, не желая нападать друг на друга. Дик и Хами шли всё дальше, приближаясь к небольшому лагерю, где патрулировали орки, охраняя свои земли. Возле леса, от которого мало что осталось, путники спрятались, ожидая полной ночи. Подойдя поближе, они осматривали кроны деревьев на наличие летунов и следили, каким маршрутом ходят орки, чтобы точно знать, где ставить капканы.
– Трое здоровых и ещё двое на вышке. Если наверху нас увидят, то все прибегут, – сказал Хами, смотря вперёд.
– Да, хреново. И не видно их лагеря. Знать бы, сколько их там, – осматриваясь по сторонам, сказал Дик.
– Как поступим? – спросил Хами, смотря на орков впереди, идущих и болтающих между собой.
– Скоро они сделают круг и пойдут снова. Убьём этих троих и посмотрим. Если их хватятся, то, может, придёт парочка, и сможем завалить их. А нет – просто возьмём, что есть, – сказал Дик, готовя капканы.
– Ладно, брат, как скажешь, – ответил ему Хами, помогая ему собраться.
Дождавшись, когда трое орков пройдут охраняемое ими место, они тихим шагом подошли к тропе и начали класть капканы на землю, закрывая их травой. Орки наверху, на вышках, были слишком далеко и не видели, что происходит. Дик и Хами спрятались по бокам от дороги за камнями и стали дожидаться, когда орки снова пройдут.
Через несколько минут трое орков показались на пути, идя по той же дороге. Один, что шёл впереди, осматривал всё вокруг и был очень внимателен, двое же, что шли позади, очень громко смеялись, обсуждая что-то на своём языке. Подойдя поближе к месту, где были капканы, передний орк остановил их, осматриваясь по сторонам и вынюхивая что-то. Он достал оружие и начал подходить ближе к месту, где прятался Хами. Оба других, держа в огромных руках оружие, направились в его сторону. Дик, не зная, что лучше придумать, кинул небольшой камень в сторону, где лежали капканы. Камень упал рядом с капканом, и орки отвлеклись, подходя к этому месту. Первый же орк наступил на капкан, и ему сразу оторвало ногу. Раненый, он начал громко кричать от жуткой боли, падая на землю. Дик встал, показавшись двум остальным, и они, забыв про капканы, набросились на него – и сразу же оба наступили на них. Пока они трое кричали от жуткой боли, Хами выбежал сзади и моментально отрубил голову первому орку. Дик повторил за Хами: подбежав к орку, он вонзил ему в пасть свой меч. Последний орк, придя в себя, встал на ногу и начал размахивать мечом, стараясь задеть Дика, но Хами подбежал к нему и толкнул его, чтобы тот упал. Дик, подойдя к нему, сразу же отрубил ему голову.
– Кричат хуже мужиков, – еле дыша, сказал Хами, смотря на мёртвых орков.
– Скорее, нужно отрубить им головы и уходить, пока не пришли другие, – сказал Дик, подходя поближе к орку. Он, собравшись с мыслями, размахнулся и изо всех сил ударил по шее орка, отделив голову. Достав небольшой мешок, они закинули головы и пошли прочь из этих мест.
– Интересно, он заплатит нам за три головы, – спросил Хами, идя довольный собой. – Хотя за две с половиной. Одному ты голову повредил, – добавил он, слегка толкая его.
– Ну, надеюсь, я не испортил этим товар, – ответил Дик, улыбаясь.
Подходя ближе к небольшому городу, их снова остановила стража, спрашивая, что у них в мешке. Путники показали им бумаги и головы орков. Стражники, посмеявшись над ними, пропустили ребят.
– Так где живёт этот алхимик с золотыми карманами? – спросил Хами, осматривая город.
– Наверное, во дворце. Сходим к нему – узнаем, – ответил Дик, показывая на небольшой дворец, что стоял перед ними.
Дворец был небольшой. Пятиэтажный, дом из камня стоял в центре города, окружённый железным забором. Вокруг, у входов, стояли стражники в отличных доспехах и с хорошим вооружением.
Все они были одеты в приличные доспехи, держа в руках копья, а на их спинах были плащи тёмно-зелёного цвета. Внутри двора росли различные растения, которые то и дело проверяли люди в белых мантиях. Они поливали их, а некоторые отрезали засохшие листья, собирая их в подсумок.
– Что вам нужно от нашего правителя? – спросил стражник, останавливая наших путников.
– Чего? Да нет, мы пришли по поводу награды за головы орков, – сказал Дик, показывая в мешке головы и бумагу.
– В задании было пять голов, а у вас лишь три, – ответил стражник, слегка посмеявшись над ним.
– Ну так сходи, принеси ещё две головы, а мы тут за тебя постоим, – грубо ответил Хами, смотря на него. – Убивать орков, стоя тут, наверное, очень тяжело, – добавил он, подходя ближе.
– Что ты сказал? – доставая меч и подходя с остальными, сказал стражник.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Lands of Ar’ruth», автора Ильдара Субхангулова. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Русское фэнтези», «Книги о приключениях».. Книга «Lands of Ar’ruth» была издана в 2025 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке