Умение доводить дело до конца В английском языке есть ...➤ MyBook
image
agreementBannerIcon
MyBook использует cookie файлы
Благодаря этому мы рекомендуем книги и улучшаем сервис. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с политикой обработки персональных данных.

Цитата из книги «Номер 1. Как стать лучшим в том, что ты делаешь»

Умение доводить дело до конца В английском языке есть выражение follow up — это значит отслеживать, контролировать, вести дело до конца, дожимать, доводить до результата. Слово «фолоап» в отличие от слова «факап» у нас не прижилось, похоже. А они так связаны... Нет фолоапа — есть факап. Мой бывший начальник любил повторять: If you do a follow up — you are a hero («Если ты делаешь follow up — ты герой»).
14 августа 2019

Поделиться