Читать книгу «ОКЕАН НАДЕЖД I: ВЕСНА ПЕРЕМЕН» онлайн полностью📖 — Игорь М Бер — MyBook.
cover

Игорь Бер
ОКЕАН НАДЕЖД I: ВЕСНА ПЕРЕМЕН

ИГОРЬ БЕР

ОКЕАН НАДЕЖД

I: ВЕСНА ПЕРЕМЕН

Глава первая – Дорога в один конец

1.

– Спать ложусь и засыпаю, душу Господу вручаю. Если суждено мне умереть во сне – забери меня, Отче, к Себе.

Маленькие ладошки разомкнулись и расслабленно опустились на одеяло. Кевин Нолан коснулся губами лба дочери, после чего заботливо укрыл её до самого подбородка.

– Спокойной ночи, крошка. – Добрых снов, папа.

Ночник погас, и в спальню скользнул бледный лунный свет. Томик, который отец читал девочке последнюю неделю, превратился в едва различимый во мраке силуэт. А ведь мгновением ранее на его обложке пенились гребни искусно нарисованных волн.

Клэр считала книгу слишком мрачной для четырехлетнего ребенка, однако маленькая Кэтти впитывала каждое слово, словно губка. В минувшие шесть вечеров, стоило Кевину объявить, что пора отдыхать, дочь начинала капризничать, выпрашивая продолжение. Но сегодня бури не случилось. Вероятно, предвкушение скорой смены обстановки передалось малышке от родителей. К тому же в этот раз он превысил привычную норму, одолев лишнюю страницу.

Признаться, история заинтриговала и самого Нолана. Странно, что в детстве эта сказка не попадалась ему на глаза, хотя была опубликована еще в начале девятнадцатого столетия. Об авторе Кевин тоже прежде не слышал. Впрочем, в безвестности писателя не было ничего удивительного: тот создал лишь одну-единственную работу.

– Папа? – негромкий голос дочери остановил его у самого порога.

– Да, дорогая?

– А какой он… наш новый дом? – несмотря на дремоту, в вопросе Кэтти прозвучало искреннее любопытство.

– Скоро ты сама всё увидишь.

– А он мне понравится?

«У детей всегда миллион вопросов», – с невольной улыбкой подумал мужчина. Он уже сжимал дверную ручку, но не спешил уходить.

– Полагаю, ты влюбишься в него с первого взгляда. Точно так же, как и мы с мамой. Здание гораздо просторнее и наряднее нынешнего жилья. Там много окон, и есть настоящий второй этаж.

– Как в фильмах, которые смотрит мама? – Кэтти заметно оживилась.

Кевин усмехнулся и кивнул, на миг забыв, что девочка не может различить его жестов в темноте.

– Именно так. Только теперь там будем жить мы, а не посторонние люди. Хочешь спросить о чем-то еще?

– А мистер Гринфилд… он отыщет путь к Океану Надежд? – совсем сонно пролепетала она.

Мистер Гринфилд был центральным персонажем их вечерних чтений. Сказка так и называлась – «Океан Надежд», а её создателем значился некий Джон Гринфилд. Кевин впервые наткнулся на это имя в книжной лавке. Обычно он избегал произведений неизвестных литераторов, ведь порой детские истории по своей жестокости способны тягаться с хоррорами, но данное издание подкупило его звучным заглавием и красочным оформлением.

И пока мужчина ни разу не усомнился в своем выборе. Опасения Клэр на поверку оказались напрасными: за неделю Кэтти ни разу не проснулась от кошмаров. Напротив – засыпала мгновенно и отдыхала безмятежно до рассвета. Наличие в сюжете ведьм и дремучих лесов не пугало его сильнее, чем классические сюжеты братьев Гримм.

– Уверен, у него всё получится. Иначе и быть не может.

– Как хорошо, что… – Кэтти не закончила фразу, окончательно погрузившись в сон.

Тихо прошептав слова любви, Кевин покинул детскую, бесшумно притворив за собой дверь.

В спальне Клэр расчесывала волосы, устроившись на мягком пуфе перед трюмо. На ней был нежно-розовый пеньюар, сквозь тонкую ткань которого просвечивало изящное белье и россыпь родинок на лопатке.

– Кэтти уснула? – поинтересовалась она, поймав взгляд мужа в зеркале. Игривая улыбка на её губах отозвалась в нем волной тепла.

Кевин выключил телевизор, где гремел очередной голливудский боевик – шумный, перегруженный эффектами, но совершенно пустой. В комнате воцарилась уютная тишина. Подойдя к супруге, он опустил ладони на её хрупкие плечи. Длинные светлые пряди шелком скользнули по его коже.

– На удивление быстро, – отозвался он. – Похоже, день выдался утомительным и для неё.

– Что значит «и для неё», мистер Нолан? – Клэр с лукавством приподняла бровь. – Неужели вы тоже измотаны?

Кевин принялся бережно массировать её шею, и жена, прикрыв глаза, расслабленно откинулась назад. Наклонившись, он прошептал ей на ухо:

– Рядом с тобой я забываю о любой усталости.

Он запечатлел легкий поцелуй на её мочке. Клэр обернулась, и их дыхание слилось. Подхватив жену на руки, Кевин осторожно перенес её на кровать.

– В нашу первую ночь в новом доме мы будем принадлежать друг другу до рассвета, – пообещала Клэр, лаская губами его шею. – На нашей огромной, новой постели.

– Уверен, так и будет, – улыбнулся Кевин, освобождая её от одежды.

Несмотря на изнеможение, сон не шел. Мысли возвращались к событиям минувшей недели. Прежде Кевин бывал в Сан-Франциско лишь проездом, теперь же городу предстояло стать их пристанищем. Все началось с победы в конкурсе на должность коммерческого директора в одном из филиалов «Уэллс Фарго». Достижение было весомым: на собеседовании он обошел более пятидесяти достойных претендентов.

Один из ключевых вопросов на интервью касался готовности к немедленному переезду. Кевин предвидел такой поворот и заранее обсудил его с Клэр. Супруга не пришла в восторг от перспективы сорваться с места, однако понимала – подобный шанс на карьерный рост выпадает раз в жизни. Поэтому он ответил утвердительно, не колеблясь.

Уже на следующий день электронная почта принесла поздравление с назначением.

В выходные чета Ноланов отправилась в Сан-Франциско, чтобы вживую увидеть особняк, выбранный по каталогу. Дом превзошел самые смелые ожидания, подарив ощущение долгожданного покоя. Для его покупки пришлось оформить заем в родном банке, где Кевин трудился последние восемь лет: стоимость их текущего жилья едва покрывала половину требуемой суммы. Впрочем, Нолан не сомневался, что с новыми доходами сможет погасить кредит задолго до истечения срока договора.

Их новое семейное гнездо могло бы с легкостью вместить две семьи. На заднем дворе нашлось место и для просторной детской площадки, и для уютного патио с бассейном. Единственным, что омрачало восторг Кевина, был подвал. Для постороннего глаза помещение выглядело безупречно, однако Нолана оно возвращало в тот жуткий день детства, когда погиб его лучший друг. С тех пор он питал к погребам стойкую неприязнь. Впрочем, Кевин не желал демонстрировать агенту по недвижимости свои слабости, а потому решительно спустился вниз вслед за ним. Страх не был всепоглощающим, что позволило по достоинству оценить вместительность и ухоженность подземного хранилища.

– Здесь ваше коллекционное вино будет в абсолютной безопасности, – заверил маклер. – Всего пару недель назад мы обновили систему вентиляции. Кроме того, предусмотрен удобный интерфейс температурного контроля.

– К сожалению, я не располагаю винными запасами, – отозвался Кевин.

– Но, став владельцем такого подвала, было бы грешно не обзавестись парой-тройкой благородных сортов.

Он слегка слукавил. Несмотря на то, что техническое состояние помещения его впечатлило, Кевин сомневался, что станет наведываться сюда чаще необходимого.

Клэр же пришла в восторг от кухни – её размеры позволяли без труда устраивать званые ужины. Глядя на сияющие глаза жены, Кевин не удержался от подколки:

– Твое восхищение наводит на мысль, что ты планируешь поселиться здесь навсегда. Быть может, это знак, что ты наконец-то порадуешь меня изысканными блюдами?

Клэр в шутливом гневе прикусила губу и вскинула руку, будто грозя мужу. Он с усмешкой поцеловал её ладонь и крепко обнял. Тем временем агент продолжал расхваливать достоинства особняка, и голос его разносился по комнатам.

В тот день они были по-настоящему счастливы. Эти мгновения безмятежности стали одними из последних перед чередой роковых перемен, с которыми семье Ноланов предстояло столкнуться в самом скором времени.

2.

На следующее утро фургон транспортной компании поглотил массивную мебель. Комнаты вмиг опустели, став непривычно гулкими, серыми и безжизненными. Лишь несколько картонных коробок в углу терпеливо ждали своего часа, чтобы занять место в багажнике семейной «Тойоты».

– Прощай, старый добрый дом, – тихо вздохнула Клэр. Она склонила голову на плечо мужа, окидывая печальным взглядом обнаженные стены.

– Надеюсь, он тоже станет по нам тосковать, – произнесла Кэтти, заставив родителей невольно улыбнуться.

– Не сомневаюсь в этом, малышка, – отозвался Кевин. – Особенно ему будет не хватать твоего смеха.

– А мы сможем приходить к нему в гости? – девочка подняла на отца доверчивый взгляд.

Клэр с кроткой усмешкой покачала головой:

– Боюсь, новым жильцам это вряд ли понравится. Зато у тебя останутся снимки, и ты сможешь рассматривать их в любую минуту.

– Ну да… – неуверенно протянула Кэтти, морща носик в раздумьях.

Только теперь, посреди пустых залов, ребенок начал по-настоящему осознавать масштаб перемен. Заметив, что дочь готова поддаться грусти, Кевин поспешил перехватить инициативу.

– Эй, а ты знаешь, что наше будущее жилье стоит на самом берегу? Ты ведь никогда прежде не видела океан.

– Совсем рядом? – Кэтти оживилась. – С тем самым, из сказки?

– Именно! Представь: ты доберешься до Океана Надежд гораздо быстрее, чем бедный мистер Гринфилд!

– Тогда мы обязаны взять его с собой!

– Разумеется, – кивнул Кевин. Он подошел к одной из коробок и извлек заветный том. – Он разделит с нами этот путь и, уверен, будет несказанно рад приключению.

Девочка бережно приняла подарок и прижала его к груди. Отец ласково коснулся её кудрей, после чего подхватил оставшуюся поклажу.

– Пора. Все, у кого есть силы, берут вещи, а остальные – назначаются руководить процессом.

Когда багажник был плотно набит, семья заняла свои места: Кевин сел за руль, Клэр устроилась по правую руку от него, а Кэтти, не выпуская фолиант из рук, забралась назад.

– Что ж, прощай, Невада, и здравствуй, Калифорния! – провозгласил глава семейства, нажимая на педаль акселератора.


Дорога до Сан-Франциско подразумевала несколько остановок. Первым делом они заглянули в придорожное кафе. Даже увлеченно расправляясь с порцией картофеля, Кэтти ни на мгновение не расставалась с книгой. Затем последовала заправка. Пока взрослые разминали ноги на свежем воздухе, девочка оставалась в салоне, всё так же обнимая свое бумажное сокровище. Кевину это показалось любопытным, но не настолько, чтобы придавать значение детскому капризу.

Очередную остановку пришлось сделать вынужденно. Кевин припарковался у закусочной в безымянном городке, затерянном в предгорьях. Когда он попросил у официантки ключ от уборной, та одарила его неприязненным взглядом. Вероятно, местным бродягам здесь были рады куда больше, чем благополучным туристам. Нолан не стал вступать в пререкания, тем более что заветный символ доступа ему всё же вручили. Кэтти порывалась взять сказку с собой, но Клэр удалось её отговорить, пообещав, что отец надежно сохранит книгу.

– И почему она так к ней привязалась? – озадаченно бросила Клэр, уводя дочь за собой.

Оставшись один, Кевин взглянул на обложку. Повествование невольно увлекало и его самого. Столь пылкая любовь Кэтти к тексту вызывала недоумение. Возможно, секрет крылся в мастерстве иллюстратора, сумевшего виртуозно изобразить безмятежную морскую гладь под сводом сияющего неба. Кевин наугад открыл одну из последних глав, до которых они еще не дошли, и выхватил взглядом несколько строк:

«Этот город вечно кутался в туманный плед. Его обитатели не знали иных времен года, кроме осени. Именно здесь я прожил свои самые счастливые и самые кошмарные дни. Здесь я обрел искомое, но здесь же едва не утратил рассудок навсегда».

Кевин захлопнул томик. Он слышал, что некоторые пытаются предугадать грядущее, гадая по страницам, но в прочитанном отрывке не нашел ни капли сходства со своей реальностью. Впрочем, иного он и не ждал: будучи убежденным материалистом, Нолан не признавал ни провидения, ни мистики.

И всё же в это мгновение ему почудилось, будто он стал персонажем киноленты. Казалось, сейчас из тени выйдет подозрительный незнакомец в облачении двухсотлетней давности и потребует, чтобы они немедленно повернули назад. Но улица была пуста. Он стоял в одиночестве у двери, дожидаясь своих дам.

Над головой хрипло прокричала хищная птица. Порыв горячего ветра поднял с земли столб пыли и с какой-то нарочитой точностью швырнул его Кевину в лицо. Пришлось отвернуться, прикрыв глаза ладонью. Из кафе донесся раскатистый хохот посетителей. Ощущение чего-то иррационального продолжало преследовать его, разливаясь в душе тягучей тревогой.

Когда дверь наконец отворилась и на пороге появились жена и дочь, Кевину мгновенно стало легче. Липкое предчувствие отступило.

– Ну что, готовы?

Кэтти почесала нос и тут же потребовала книгу назад. Стоило вернуть фолиант, как девочка привычным жестом прижала его к сердцу.

– Готовы, любопытный ты наш, – Клэр попыталась поправить прическу, которую ветер бесцеремонно взялся менять, и протянула мужу ключ. – Верни его. Мы подождем в машине.

Спустя пару минут Кевин подошел к «Тойоте». Кэтти уже устроилась на заднем сиденье, а Клэр ждала его у водительской дверцы.

– Что-то не так? – спросил он, заметив её серьезный вид.

– Да, – кивнула жена. – Тебе не кажется, что наша дочь слишком глубоко ушла в эту историю?

– У нас просто впечатлительная девочка, – усмехнулся он, стараясь разрядить обстановку.

– Это не забавно, Кевин. Ты не слышал, что она говорила там, внутри. Она заявила, что ты вскоре отправишься к Океану Надежд. А ведь именно так называется книжка.

– Она наверняка имела в виду Тихий океан, – возразил муж. – Я ведь обещал ей, что он будет шуметь совсем рядом с домом.

– Я тоже сначала так подумала, – голос Клэр дрогнул. – Я сказала ей, что мы все едем к Океану Надежд. На что она ответила: «Нет, мама. Мы останемся. К Океану отправится только папа». Тебе не кажется это странным?

– Ничуть, Клэр. Кэтти переполнена эмоциями. Как только мы дочитаем последнюю главу, она переключится на что-то другое.

– Возможно… Но раньше от её рассказов у меня не бежали мурашки по коже.

– Уверен, ты зря себя накручиваешь, – решительно отрезал Кевин, открывая дверь. – Садись. Нам пора.

Клэр едва заметно кивнула, будто признавая свою мнительность. Однако вслух она ничего не произнесла. Стоило ей занять свое место, как Кевин повернул ключ зажигания. Мотор послушно отозвался, и «Тойота» плавно влилась в дорожный поток.

Они миновали указатель «Шоссе 80», когда Кевин решил нарушить молчание:

– Скоро, Кэтти, мы прибудем в Сан-Франциско. Поверь, это незабываемое зрелище. Мне было столько же, сколько тебе сейчас, когда я впервые оказался на побережье. – Он поймал внимательный взгляд дочери в зеркале и продолжил: – Я вырос на Востоке, так что в детстве видел лишь Атлантику. С Тихим океаном мне еще не довелось познакомиться. А вот ваша мама повидала куда больше, чем мы вместе взятые.

– Если за четверть века я и накопила багаж впечатлений, то лишь потому, что мои родители обожали странствия, – отозвалась Клэр. – Едва наступало лето, мы уже собирали припасы. Но, сменив фамилию на Нолан, я, кажется, позабыла, что в мире существует что-то, кроме домашних хлопот.

– Только не говори, что раскаиваешься в своем выборе.

– Вовсе нет, но приятная ностальгия порой накатывает, – Клэр рассмеялась.

– Значит, эта поездка станет глотком свежего воздуха.

– Не совсем. Будь с нами мои старики, всё было бы иначе. Ты ведь совершенно не умеешь развлекать байками, от которых живот болит от смеха.

– Спасибо, родная, – Кевин картинно обиделся. – Ты только что нанесла сокрушительный удар по моему самолюбию. Почему же тогда ты так хохотала над моими шутками в начале знакомства?

– Во-первых, не хотела тебя ранить. А во-вторых, – она лукаво прищурилась, – так мне было проще тебя очаровать.

– Я-то, наивный, полагал, что это я тебя добивался.

– Я просто позволила тебе так думать, – парировала Клэр. От её интонации по телу Кевина пробежала теплая волна.

– Я смотрю, вы совсем забыли про океан! – внезапно раздался звонкий голос. Кэтти хмурилась, явно недовольная тем, что родители увлеклись друг другом. Её комично-суровый вид заставил взрослых рассмеяться. Девочка насупилась еще сильнее. – И вы еще называете себя взрослыми?!

Пустынная трасса постепенно оживала. Они миновали Роллингвуд и Олбани. Кэтти отложила книгу и прильнула к стеклу, стоило вдали показаться мерцающей водной глади.

– Папа! – восторженно закричала она. – Океан!

– Нет, малышка, это пока лишь залив Сан-Пабло, – пояснил Кевин, лавируя в плотном потоке.

Вскоре они выехали на мост Бэй-Бридж. Движение здесь стало напряженным. Кевину пришлось прибавить скорость, подстраиваясь под бешеный ритм мегаполиса. Он заметил, что Клэр притихла.

– Что-то беспокоит?

– Не привыкла к такой тесноте. К тому же этот мост кажется бесконечным, – она крепко сжала ладонями колени.

– Папа, а зачем здесь столько проводов? – снова подала голос Кэтти.

– Это не провода, милая, а мощные стальные тросы. Они удерживают опоры над бездной.

Впереди идущий автомобиль вспыхнул стоп-сигналами и начал резко замедляться. Кевин нажал на тормоз. Послышались нетерпеливые гудки.

– Что там такое? – спросила Клэр, тревожно подавшись вперед.

– Похоже, затор, – максимально спокойно отозвался муж. – Сейчас всё наладится.

– А если трос лопнет? – раздался голосок Кэтти почти у самого его уха.

Девочка просунула голову между передними креслами, разглядывая массивные конструкции.

– Они не лопнут, милая. Сядь, пожалуйста, на место и пристегнись.

Кэтти послушно откинулась на спинку. В это же мгновение синий «Форд» перед ними внезапно замер, а другой автомобиль развернуло поперек полосы. Кевин до упора выжал педаль и рванул руль влево, отчаянно пытаясь уйти от удара. Но судьба распорядилась иначе: другой автомобиль на полном ходу протаранил бок их «Тойоты».

– О Боже! – в ужасе вскрикнула Клэр, и её голос слился с криком дочери.

В вечерних сводках позже сообщат, что виновник аварии скончался за рулем от внезапного сердечного приступа. Но Кевину не суждено было об этом узнать.

Время вдруг сделалось вязким. Нолан успел беззвучно воззвать к небесам, но в ту же секунду мир взорвался скрежетом и звоном битого стекла. Вспышка боли рассекла сознание, сминая ребра под безжалостным напором металла. Подушка безопасности впечатала его в кресло. Очертания реальности стремительно померкли, а перед тем, как провалиться в небытие, всё вокруг окрасилось в багровый цвет…

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «ОКЕАН НАДЕЖД I: ВЕСНА ПЕРЕМЕН», автора Игорь М Бер. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Историческое фэнтези», «Книги о приключениях». Произведение затрагивает такие темы, как «магия и колдовство», «ведьмы». Книга «ОКЕАН НАДЕЖД I: ВЕСНА ПЕРЕМЕН» была написана в 2026 и издана в 2026 году. Приятного чтения!