Читать книгу «Раздолбаи успеха» онлайн полностью📖 — Игоря Англера — MyBook.
image
cover

Раздолбаи успеха
Игорь Англер

Корректор Индира Салихова

Иллюстратор Евгений Попов

© Игорь Англер, 2025

© Евгений Попов, иллюстрации, 2025

ISBN 978-5-4493-8294-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Что говорят об этой книге?

«Часы с кукушкой, или Вендетта по-русски»

«Выверено. Прикольно. Чувствуется, что хорошо продумал.» – читатель Константин К.

«Как зарисовка из жизни, так сказать, с натуры – неплохо, сейчас это вообще читается как „свидетельство эпохи“, содержащее крупицы уникальной информации (все эти часы, золото и прочие махинации).» – «Злой редактор» изд-во «Астрель» (Санкт-Петербург)

«Кавитатор профессора Брехмана»

«Дочитал до середины. Понял, что надо прерваться – спазм диафрагмы, болят бока… Отдышавшись, продолжил… в коликах. Неожиданный конец предотвратил лёгкую истерику неудержимого смеха.» – читатель Владимир Ж.

«Дорогами каторжан вокруг Тунайчи»

«Харитона жаль, ибо кошачий алкоголизм неизлечим. Голодная жизнь тебе не грозит, в крайнем случае прокормишься эпистолярным жанром.» – родная сестра Светлана.

«Это – супер! Хочу некоторым приятелям дать почитать, с разрешения автора…» – читатель Михаил К.

«Пустые карманы»

«… подняло боевой дух.» – читатель Николай Ж.

«… Мягкая ирония, балансирующая на грани жёсткой сатиры, автору практически всегда удаётся – как и в данном случае. В целом всё на уровне: персонажи, диалоги, расстановка сил, суть проблемы, стёб над ними – всё довольно грамотно выстроено. Обыгрывание разных вариаций гаишного кармана – реально улыбает. " – «Злой редактор» изд-во «Астрель» (Санкт-Петербург)

«ЛунА»тый конвой»

«Игорь – супер! Как прямо побывал вновь в „Трёх семёрках“!!!» – читатель Геннадий О.

«Живо, насыщенно яркими деталями (одни размеры норвежских рук и ног чего стоят), иронично, местами довольно забавно („выпирающая пассионарность“ или сцена с „одноклассницей“), что немаловажно – познавательно. В плюс – исторический экскурс в начало 19 века, оживающие перед глазами картинки с парижанками; несколько неожиданный – но не лишенный логики – вывод из всех этих солдатских парижских загулов, который озвучивается в финале. Другая хорошая находка – параллели с крестовыми походами, это тоже расширяет внутренний хронотоп, даёт истории дополнительное измерение.» – «Злой редактор» изд-во «Астрель» (Санкт-Петербург)

«В поисках идеального сифуда»

«Опять до слёз!» – читатель Николай Ж.

«Очень симпатично, с интересным колоритом (ментальным и географическим), что уже ожидаемо – с хорошим, некусючим юмором. Удачные диалоги, да и вся драматургия общения в целом, многие сцены – готовый сценарий.» — «Злой редактор» изд-во «Астрель» (Санкт-Петербург)

«Призрак Новика»

«… жизненная история.» – читатель Елена К.

«Очень неплохо. Большой плюс – погружение в местную специфику: география, традиции и расклады, особенности характеров, национальные нюансы – всё вызывает доверие, хотя и понятно, что фантазию автор тоже включал. Живые, естественные диалоги, динамичное действие, композиционно история выстроена грамотно… Хорошая ирония, где надо – сатира или откровенный стёб. Удачно вписалась история с сумасшедшим гринписовцем – это отдельный бонус. И хорошая находка – вдохновенное враньё переводчика.» – «Злой редактор» изд-во «Астрель» (Санкт-Петербург)

«Любовь зла…»

«Текст живой, композиционно неплохо выстроен, есть колоритные детали (типа экзотического нужника), персонажи понятные, что называется, свои в доску. Рассказ очень выигрывает от того, что написан по реальным событиям, а действие разворачивается в реальных декорациях. Относительно юмора – история вышла забавная, почти анекдотическая.» —«Злой редактор» изд-во «Астрель» (Санкт-Петербург)

«Спасибо, повеселился)» – читатель Андрей Г.

«Прикольный рассказик… Зачиталась, что чайник на кухне весь выкипел…» – читатель Ольга Г.

«Бабье лето»

«Я бы назвала это словесной живописью – не потому, что всё очень скрупулезно описано, а скорее потому, что выбран ровно тот набор деталей, который помогает визуализировать весь эпизод во всей его житейской, эмоциональной, даже экзистенциальной наполненности. Перед глазами встаёт не просто время года, прозрачный осенний воздух, паучок с „намеком“, потёки на стекле (так и видишь целый ряд художественных фотографий), но и целая жизнь. За счёт сугубо внешних деталей, без всяких психологических комментариев, из текста вычитывается наполненный человеческий портрет. Целая жизнь, обрисованная одной линией.» – «Злой редактор» изд-во «Астрель» (Санкт-Петербург).

Книги Игоря Англера, финалиста национальной литературной премии «Писатель года» в номинации «Юмор» 2017 и 2018 гг.

«Хроники весёлой пекарни» – Издательские решения, по лицензии «Ридеро», 2017

«Слышащий Сердце» – Издательские решения, по лицензии «Ридеро», 2018

«АвантЮристы» – Издательские решения, по лицензии «Ридеро», 2019

Часы с кукушкой,
или Вендетта
по-русски

«Ку!..»

«Ку? Что за дьявольщина? Нет, наверное, показалось», – и Карло, перевернувшись на другой бок, быстро уснул.

…«Ку-ку!..»

«Нет, всё-таки кто-то здесь есть!» – Карло оторвал свою взлохмаченную голову от подушки и посмотрел в тёмный дальний угол, где в кровати тихо похрапывал Джорджо, его приятель и однокашник по школе права в Болонском университете, но тот, казалось, действительно спал и не думал дурачить своего приятеля.

«Спать! Завтра зачёт по административному праву, а этот молодой профессор Лука Моретти обещал три шкуры с меня спустить!»

…Прошёл ещё час, и, конечно, опять…

«Ку-ку-ку!» – точно в итальянскую студенческую общагу на виа Сталинграде ненароком залетела лесная пташка, чтобы подкинуть студентам перед сессией своё яйцо – так, для более полного ощущения жизни. И это было очень близко к действительности. Но вот кто кому и что подкинул? И главное, за что?! Но без кукушки здесь явно не обошлось.

«Ку-ку-ку!» – раздалось где-то рядом.

– Джорджо, каналья, ты всё-таки купил у русских эти чёртовы часы с кукушкой?!

– Святая Мария! Какие часы? Ты спятил, Карло! Который час?

– Ты оглох, что ли, Джорджо? Русская кукушка ясно сказала «три часа ночи»!

– Какая, чёрт побери, кукушка? Ничего я у русских не покупал, просто посмотрел. Спи ты, асино!1

…«Ку-ку, ку-ку!»

Нет, это было выше сил двух итальянских студентов и уж точно за пределами терпимости итальянского темперамента! Четыре часа утра. Карло не выдержал пытки «ку-ку» и включил свет в апартаментах.

Отдельная, по сути, квартира со спальней на двоих, небольшой гостиной для занятий, с кухонным блоком, душевой и туалетом ничего особенного, с точки зрения итальянских студентов, не представляла. Но для русских, впервые оказавшихся в заграничном университете, это был культурный шок. Студенческая столовая, открывавшаяся уже с утра на завтрак и с вином и пивом на обед и ужин, вызывала у них – кто бы сомневался – не менее восторженные чувства. Рассказы же русских студентов о том, какими бывают общаги и столовые, навевали у итальянцев мысли скорее о тюрьме…

Но, слава богу, это была не Россия, а Италия, и два невыспавшихся итальянских студента, Карло и Джорджо, сидели на кроватях в комфортабельных апартаментах и подозрительно изучали помятую лохматую физиономию напротив себя. Густые чёрные волосы кучерявыми волнами спадали почти до плеч, обрамляя смуглые лица с беспокойными карими глазами и обычно с белозубой улыбкой. Со стороны могло показаться, что парни смотрели на себя в зеркало: так они были похожи. Вот только улыбок не было: стиснув зубы, они сверлили друг друга недоверчивыми злыми взглядами.

– Джорджо, говори, куло2, куда спрятал часы!

– Ты с ума сошёл, Карло! Никуда я их не прятал! Они за стенкой в комнате русских!

– А, кацци ди руссо3, развлекаетесь! Идём, Джорджо, к ним, поговорим!

Через считанные секунды приятели в четыре кулака отчаянно барабанили в соседнюю дверь! Никто и не думал им открывать, только невидимая кукушка чётко отбивала очередную четверть часа.

– Канальи, почему не открываете дверь? Заткните клюв своему кукующему террористу! – орали два волосатых загорелых парня.

Коридор оживал, постепенно заполняясь другими обитателями общаги, разбуженными если не злополучной русской кукушкой из часов, то разбушевавшимися и матерящимися по-чёрному приятелями.

– Да их нет там! – подал кто-то голос из толпы сонных студентов. – Они ещё вчера вечером уехали в Россию!

– Отомстили тебе русские, Джорджо! – съязвила Симона, которая, похоже, ещё не ложилась спать, вернувшись с проводов русских студентов. Из всей толпы она дерзко выделялась аккуратной причёской и вызывающе свежим видом с мягким винным румянцем на щеках и озорным блеском в глазах. А какой ещё должна вернуться с вечеринки, пусть и затянувшейся до раннего утра, молодая симпатичная итальянка? Джорджо и Карло с взлохмаченными головами и небритыми физиономиями, в одних длинных, но неспособных скрыть кривые ноги, трусах, поутру не вызывали к себе никаких сексуально-пассионарных чувств, кроме желания поиздеваться.

– То есть? – не понял намёка Карло, переводя злой взгляд с девушки на своего друга.

– А что тут не понять! – продолжала Симона. – Джи постоянно дразнил Илью, что не заплатит ему за часы ни лиры и научит его западной экономике, а в последний день русские готовы были продать за бесценок тяжёлые настенные часы, которые им очень неохота было тащить обратно домой. А Джорджо сказал, что в такой момент на западе любой товар ничего не стоит – цена ноль, ну или двух тысяч лир на благотворительные цели хватит. Говорил, рагаццо? Говорил! Дразнил? Дразнил! Вот и получай, ступидо, хи-хи, часы бесплатно! Всё, как ты и хотел!

– Ну, что скажешь в оправдание, кретино? – Карло недобро, исподлобья посмотрел на соседа по комнате. – Ты, стронцо4, был у русских на отвальной и теперь устроил весь этот спектакль?

– Да не был я нигде. Только с утра зашёл к Илье узнать, не продал ли он часы.

Ну что мог сказать Джорджо? Только…

…«Ку» – это прошло ещё пятнадцать минут.

Итальянская общага бурлила. Кто-то последними словами ругал русских, оставивших в закрытой комнате на прощание часы с включённой кукушкой. Кто-то костерил Джи за его жадность – русский хотел за них какие-то жалкие двадцать тысяч лир! Симона же откровенно издевалась над двумя бедолагами в цветастых трусах, подливая масла в огонь дополнительными подробностями неудавшейся сделки и провальной лекции по маркетингу. Карлито же был просто вне себя!

«Ку-ку-ку…!» – выскочила в нетерпении из часов русская кукушка и понеслась отсчитывать время, оставшееся до зачёта.

Пять утра.

Вендетта по-русски состоялась!

«Бам-бам-бам!» – бились в закрытую дверь итальянские кулаки…

«Ку!» – было им в ответ.

– Мадонна, когда ж эта фиговина заткнётся, в конце концов!

– Кто-нибудь откроет эту чёртову дверь?!

– А где ключи от комнаты, рагацци?

– Где-где! В деканате, конечно!

– А запасные? Они должны быть здесь.

– Не нашли… Наверное, тоже русским отдали, а они могли вернуть их в деканат.

– Это что, до десяти утра ждать, пока секретарь придёт?

– Если не опоздает. В любом случае нам здесь куковать до одиннадцати, а то и двенадцати, пока ключи найдут, привезут, откроют…

Ку-ку, Италия!

Маркетинг западный, говоришь?

«Ку-ку!» – ещё раз.

 
                                          * * *
 

«Тук-тук! Тук-тук!» – в это же самое время отстукивали на стыках рельс последние счастливые мгновения колеса поезда Будапешт – Ленинград, увозившего на родину группу советских студентов-юристов, приезжавших по обмену в Болонский университет.

По коридору вагона шёл, покачиваясь из стороны в сторону, довольный собой проводник Мироныч. Толстячок, пользуясь моментом, спешил побыстрее обойти свой вагон без толкотни, пока пассажиры рассаживались и устраивали свой быт и не повылезали в коридор. Он по-хозяйски стучал в каждое купе, раздавал бельевые комплекты и спрашивал про чай.

– Вот бельишко. Там, если чайку захотите или ещё чего, я щас бельё раздам, титан запалю, и подходите ко мне в служебное, – окидывая обитателей купе намётанным взглядом, Мироныч прозрачно намекал на свой спекулятивный бизнес.

Так, купе за купе, совершал обход вагона проводник, по ходу оценивая кредитоспособность своих потенциальных клиентов и прикидывая возможный навар на водке, которую он намеревался им предложить по спекулятивной цене. Он уже потянулся к ручке очередной двери, как его окликнула какая-то женщина…

– Интересно, Илья, что там сейчас в нашей общаге? – спросил Тараканов.

– Ночка у них была весёлая! Маркетинг, видишь ли, западный хотел мне преподать! Получи, говнюк, кукушку «Сделано в СССР»!

– Да ни фига, подумаешь, проснулись в ночи! – подал голос с верхней полки Костик Ташинский. – Взяли у коменданта запасные ключи и снова дрыхли уже через десять минут.

– Ага, как бы не так! Я свои не вернул! – Илья Буйнов повертел ключом у всех на виду. – А Таракан свой сдал в деканат. Так что гулять им до утра!

– Да, классная «кукушка» получилась! Запомнят наше «ку-ку»! – сказал Сашка Лавочкин, озорно глядя на приятелей сквозь линзы очков.

– Этому жлобу «кукушку» нужно было вставить в другое место… – только Андрей Марельских открыл рот, чтобы отпустить пару крепких словечек в адрес Джорджо, как на этих словах дверь в купе отворилась и в проёме возник проводник.

Повисла неожиданная пауза. Хотя кого ещё можно было ожидать в поезде, который только-только отошёл от вокзального перрона?

– Ба! Знакомые всё лица! – первым нашёлся Марельских. – Вот ведь судьба – снова в пути и снова вместе!

– Если с другом вышел в путь, веселе-е-ей да-а-а-ро-га! – пропел, подмигивая оторопевшему проводнику как старому знакомому, интеллектуал Лавочкин.

Это действительно был он, их проводник, а это были снова они, его весёлые студенты. Миронычу стало нехорошо, предательски засосало под ложечкой, а лысина моментально вспотела под фирменной фуражкой.

– Я щас, мальчики, вернусь, – сказал побледневший проводник. – Я скоро. Обещаю.

– Эй! Белье отдай!

– Паспорта-то возьми!

– Куда полетел? – неслось вслед проводнику из открытой двери купе №4.

Несколько довольно улыбавшихся рож смотрели, как Мироныч поспешно удалялся в сторону служебного купе. Он отчего-то разволновался и как будто разучился держать равновесие. Проводник то кидался на стенки или толкал пассажиров, то больно ударялся о перила под окнами или спотыкался об откидные сиденья. При этом он путался в волочащемся белье, едва не растянувшись в полный рост перед своим купе.

«Фу-у-у!» – выдохнул Мироныч, захлопнув за собой дверь и прищемив простынь.

 


 


На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Раздолбаи успеха», автора Игоря Англера. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Современная русская литература», «Юмор и сатира».. Книга «Раздолбаи успеха» была издана в 2018 году. Приятного чтения!