07.09.2024. Смертельная жатва. Хизер Грэм. 2008 год.
В сумрачном октябрьском воздухе Салема, пропитанном ароматом опавших листьев и тайн прошлого, Мэри и Брэд Джонстоны искали спасение для своего увядающего брака. Хэллоуин, словно магнит, притянул их в этот город, овеянный легендами. День пролетел в калейдоскопе жутковатых домов с привидениями, музеев, хранящих мрачные секреты охоты на ведьм, и лавочек, где мистика переплеталась с карнавальным весельем. Но настоящее приключение ждало их в полутемной палатке загадочного предсказателя. Склонившись над мерцающим кристаллом, супруги увидели образы, от которых кровь стыла в жилах. Однако отмахнувшись от зловещих предзнаменований, они направились к знаменитому кладбищу Салема, где среди замшелых надгробий и шепчущих теней прошлого Мэри бесследно пропала, оставив Брэда наедине с ужасающей неизвестностью.
В океане современной литературы я случайно наткнулся на произведение автора, чье перо породило целую библиотеку из более чем полутора сотен романов и повестей. Первоначальное восхищение такой плодовитостью быстро рассеялось, когда погрузился в чтение "Смертельной жатвы". Если это типичный образец творчества автора, то количество явно превалирует над качеством.
Повествование несется вперед, не давая читателю ни секунды на размышление. Но эта стремительность - лишь дымовая завеса, скрывающая отсутствие глубины и полное пренебрежение к характеру персонажей. Диалоги звучат фальшиво, будто реплики из плохо срежиссированной мыльной оперы. Сюжет, даже не пытающийся претендовать на оригинальность, на деле оказывается лоскутным одеялом из затертых клише. Салем, ведьмы, экстрасенсы, частные сыщики — все это мелькает перед глазами, как в калейдоскопе, но не складывается в цельную картину. Атмосфера Хэллоуина и кукурузные поля кажутся не более чем декорациями из картона, наспех собранными для съемок малобюджетного ужастика. Навязчивое упоминание виккан в диалогах создает впечатление авторской одержимости этой темой.
Логика повествования порой ставит в тупик. Удивляет чрезмерная чувствительность полицейских, а также их готовность допустить к расследованию посторонних лиц, будь то частный детектив (который к тому же связан с подозреваемым) или экстрасенс. Поражает бездействие властей, не отменяющих местный праздник даже после обнаружения пяти трупов и исчезновения двух женщин. Расследование продвигается вперед благодаря не дедукции и профессионализму, а какой-то мистической удаче и сверхъестественным силам. Улики в этом романе столь же убедительны, как снег в пустыне. Визитка из общедоступного магазина и жевательная резинка внезапно становятся веским поводом для ареста. А поведение главной героини, намеренно провоцирующей маньяка в момент прямого столкновения, вызывает недоумение. В итоге, роман оставляет впечатление нагромождения нелогичных событий и поступков, что, увы, не способствует созданию атмосферы ужаса или саспенса.
В довершение всего, произведение, позиционирующее себя как хоррор, неожиданно превращается в бульварный любовный роман. Внезапные вспышки страсти и обилие постельных сцен выглядят неуместно.
В итоге, "Смертельная жатва" оставляет впечатление литературного Франкенштейна - сшитого наспех из разрозненных частей, лишенного души и убедительности. Это произведение - яркий пример того, как количество написанного не гарантирует качества, а плодовитость автора может обернуться настоящим испытанием для читателя. 2 из 10.