Хисаси Касивай — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Хисаси Касивай»

18 
отзывов

Yulichka_2304

Оценил книгу

На тихой улице Сё мэн-доори в культурной столице Японии Киото располагается неприметное двухэтажное строение. Прохожие каждый день проходят мимо, даже не подозревая, что в этом неказистом сером здании располагается один самых необычных ресторанов Киото.

Впрочем, и не каждый искушённый гурман знает о его существовании. Владельцы ресторана, отец и дочь Камогава, сознательно отказались от широкой рекламы, предпочтя лишь скромное объявление в "Деликатесах Сюндзю": "Ресторанчик «Камогава». Детективное агентство «Камогава». Разыскиваем еду." Да-да, именно так: в ресторанчике "Камогава" можно не только вкусно поесть, но и отыскать давно забытый вкус блюда, с которым связано особое воспоминание или событие из прошлого.

В поисках утерянного вкуса Нагарэ Камогава, бывший сыщик, а ныне повар и хозяин заведения, проводит настоящее расследование. Его дочь Коиси отвечает за подготовительный этап, обращая воспоминания клиента об искомом блюде в подготовительную информацию для дальнейшего расследования, ведь для создания аутентичного вкуса того или иного блюда важен не только сам рецепт, но и место, где оно было приготовлено, качество и происхождение ингридиентов, настроение и всё то, что создаёт определённую атмосферу во время его дегустации.

Произведение состоит из шести историй, каждая из которых посвящена определённому "вкусовому" расследованию. Каждый из клиентов детективного агентства "Камогава" в конечном итоге находит то, что так давно искал, а кто-то даже больше. Кому-то поиск утраченных ощущений помогает найти ответы на вопросы из прошлого, кому-то дать иную оценку прошедшим событиям, а кому-то даёт возможность закрыть давний гештальт и наладить личную жизнь. Сами же истории заключают в себе не только человеческие эмоции и душевные переживания, но и своеобразный экскурс в историю Японии, её географию, культурное наследие и, конечно же, традиционную кухню, что добавляет роману приятную изюминку.

15 февраля 2025
LiveLib

Поделиться

Yulichka_2304

Оценил книгу

Третья книга цикла мало чем отличается от предыдущих двух. Схема повествования остаётся неизменной: в неприметный с виду ресторанчик "Камогава" в Киото, являющимся по совместительству детективным агентством, приходит клиент, желающий отыскать какое-то особое блюдо. Владельцы ресторана, отец и дочь Камогава сначала кормят гостя досыта, а затем выясняют, какое же блюдо тот разыскивает. Гость заполняет анкету, выкладывает Коиси свою историю, с которой связано то самое блюдо, а затем получает приглашение вернуться через две недели. За это время отец Коиси Нагарэ проводит профессиональное расследование (ведь он бывший полицейский), отправляясь порой в самые отдалённые уголки Японии, чтобы затем воссоздать на своей кухне тот самый уникальный рецепт.

Несмотря на всё разнообразие японской кухни, в основном люди ищут самые простые блюда, с которыми связаны воспоминания детства или которые привязывают их к каким-то значимым в их жизни событиям. Так, к примеру, танцор, у которого натянутые отношения с отцом, не одобряющим его выбор, хочет вызвать в памяти вкус супа с гречневой лапшой, которым тот угощал его в дорогом ресторане. А уставший от тридцатилетней семейной жизни владелец небольшого отеля мечтает вспомнить вкус гёдза, которые много лет назад он пробовал в рёкане родителей своей бывшей возлюбленной, на которой по малодушию не смог жениться. Известная автор любовных романов, которая в детстве каждый день крала крокеты у старушки из мясной лавки по дороге в школу, желает отыскать знакомый вкус, чтобы смириться со своими детскими преступлениями и, возможно, компенсировать потери. А японская пианистка, живущая в Австрии, пытается вернуть воспоминания о первой любви с помощью жареной лапши. Как не помочь убитому горем отцу, чья дочь нечаянно убила человека, отыскать рецепт риса с карри, который она приготовила ему в последний раз. Или не протянуть руку помощи директору крупной пищевой компании, искренне желающего за счёт омлета с рисом пережить давнее соперничество с лучшим другом.

Коиси и Нагарэ очень ответственно подходят к выполнению своих обязанностей, не пытаясь гнаться за дешёвой популярностью и лёгкими деньгами. Характеры и манеры отца и дочери и в третьей книге остаются неизменными, что возможно и позволяет им не сходить с высококонкурентной дистанции. Хотя хамство и предвзятость Коиси и здесь никуда не делась. Видимо, лишь природная восточная вежливость япоцев и желание получить результат от посещения не позволяет никому её осадить.

Несмотря на уже приевшуюсю схему развития сюжета, в книге по-прежнему много описаний вкусных блюд, некоторые из которых можно попробовать только в Японии. И хотя бы только ради этого её стоит прочитать.

11 ноября 2025
LiveLib

Поделиться

Yulichka_2304

Оценил книгу

Если первую книгу читать было любопытно, то во второй книге абсолютно идентичная модель повествования перестаёт вызывать ощущение новизны. Причём, речь идёт не только о двух, похожих как близнецы книгах, но и о главах, которые различаются лишь рассказчиками, но сюжетное построение в которых из главы в главу остаётся неизменным.

В первой части каждой главы новый герой прибывает в Токио и идёт на поиски ресторана "Камогава", о котором прочитал в журнале "Деликатесы Сюндзю". Сдержанная реклама в этом журнале гласит, что в ресторане и детективном агентстве "Камогава" разыскивают еду. Не имеющий вывески ресторанчик отыскивается не сразу, и поначалу герой недоумевает, на самом ли деле внутри серого, неприметного здания, покрытого снаружи извёсткой, находится известный узкому кругу посвящённых ресторан. Оказавшись внутри, гость сначала знакомится с хозяйкой заведения Коиси, а затем и с её отцом Нагарэ Камогава, владельцем и по совместительству сыщиком и поваром ресторана. После обильного обеда гость отправляется в кабинет к Коиси, где объясняет, какое блюдо хотел бы разыскать. В основном люди просят отыскать блюдо из детства или блюдо, которое готовил дорогой сердцу человек, или с которым связаны неувядающие воспоминания. Зачастую человек не помнит или не знает из каких продуктов оно было приготовлено, поэтому на исполнение задачи устанавливается срок в две недели. После чего Нагарэ отправляется в то место, где клиент пробовал то блюдо, разыскивает местные ингредиенты и пытается воссоздать аутентичную рецептуру.

Во второй части главы клиент возвращается через две недели в заведение Камогавы, где его ждёт контрольная проба и воссозданный рецепт разыскиваемого блюда со списком оригинальных ингридиентов. Клиент пробует это блюдо, остаётся в полном восторге и желает оплатить счёт. Своеобразная финансовая политика заведения не устанавливает фиксированный прайс-лист, предоставляя каждому выписать чек на желаемую сумму. Думаю, народ особо не скупится, так как ресторанчик здравствует и процветает даже без пиара.

Также неизмено в каждой главе каждый новый клиент видит кота Хирунэ, о котором мы опять же в каждой главе читаем, что его так назвали, потому что он всё время спит днём; и заканчивается каждая из них молитвой или подношением умершей госпоже Камогава у домашнего алтаря.

К последней главе второй книги от приевшейся схемы действительно устаёшь. Единственное, что спасает книгу – разнообразие японских национальных блюд и специфика их приготовления, на которую могут влиять множество факторов, начиная от географической области происхождения ингридиентов и заканчивая настроением повара. Что же касается личных историй, которые гости ресторанчика "Камогава" рассказывают Коиси и Нагарэ, то в основном они строятся на конфликте отцов и детей. Несомненно, это очень популярная тема, которую всё же тоже нужно умело дозировать.

25 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

bumer2389

Оценил книгу

Я не очень люблю незамысловатые сэлф-хелпики, где просто собраны истории людей в неком антураже. Но вот, читаю - прочитана и Ким Чжи Хе - Книжная кухня , и Бийон Каттилату - Рикша, который привозит счастье . Здесь - просто не могла пройти мимо и очаровательного котика, и красивых листьев, и ярких суси. При этом - даже не совсем понимая, о чем книга...
О чем книга? Не все тут так просто. Отец и дочь Камогава держат в Киото закусочную. Интересный у них бизнес: ни вывески, ни меню, словно им важнее постоянные посетители и те, кто забрел по зову души. Помимо готовки они предлагают еще услуги детективные: разыскать и воссоздать позабытые рецепты, которые вызывают у заказчика некоторые воспоминания.
Книга - неспешная и больше созерцательная. Такая книжка-малышка, где расследуется всего 6 рецептов. Кому-то готовили родители или дедушка, жены/мужья - и задумка-то правильная, потому что в готовке важен не только рецепт и граммовка, но и настроение и эмоции при готовке. Хотя ингредиентам тоже уделяется большое внимание: особая картошка, особая рыба, особое мясо. Юдзу, без которых не могли обойтись первых три рецепта. Так что любителям японской культуры здесь будет где разгуляться. В первой же истории подробно поясняется разница между Киото и Токио. Много внимания уделяется не только готовке, но и антуражу: посуда тоже важна, и много и подробно об этом рассказывается, ведь в японском порой блюдо называется по посуде ("в горшочке" или когда варят все в котелке).
Это - просто мило. Маленькая забегаловка, неспешные разговоры, подробные описания еды. Истории воспоминаний людей, и порой хозяину даже приходится объяснять, почему так запечатлелось именно это блюдо в таком вкусе.

Моя лучшая специя - щепотка воспоминаний

Думаю, эта цитата запомнилась многим. Не могу назвать это книгой рецептов - там порой такие названия, что за пояснениями приходится лезть. Если кто-то в наших реалиях найдет юдзу - маякните и мне, тоже хочу попробовать) Да и, по-видимому, для японцев будет критично, если вы замените окуня из вод Кюсю на подмосковного окунька. Хотя мелькала и паста наполитан - это уже из области японских гастрономических извращений

спойлерПотому что я давно смотрю канал Kuzno, где итальянцы пробуют еду. И хорошо запомнила, как они с выпученными глазами и своей национальной щепотью орали "Pasta con ketchup?!", только пар из ушей не пуская)))свернуть

Не скажу, что я получила непередаваемое удовольствие. Я люблю японскую культуру, и многие пояснения были интересными - но порой все эти "из префектуры" были и излишними. Неплохая книжка, чтобы на пару часов замедлиться, погрузиться в себя и подумать о сокровенном. Показалось мне, что бессмысленные разговоры (эдакие small talk) - слишком нарочитые и немного натужные. Но признаю, что она по-настоящему вкусная - это их

Он положил ломтик свинины на белоснежный рис

Ну и красивая - все эти завлекающие манэки-нэко) А так как у меня самой обитает парочка манэк И пушистый котик тоже там есть)
Удивительной красоты и бессмысленности книга - но порой и такие нужны. Представители восточных культур как никто умеют как пахать на измор, так и остановиться и созерцать что-нибудь прекрасное: время сакуры уже прошло, но осенние листья только готовятся озолотиться и обагриться. Поэтому порекомендую тем, кто любит японскую культуру. Не знаю, пригодятся ли рецепты - но можно же попробовать. Если вечер позволяет взять бутылочку и чего вкусного и просто посидеть с родными - думаю, это хороший вечер.

15 сентября 2024
LiveLib

Поделиться

OksanaBB

Оценил книгу

Ну до чего милая у книги обложка, как не обратить на такую внимание? Описание тоже очень завлекательное, обещает сюжет, завязанный на японской кухне. Я последнее время очень люблю азиатскую литературу, потому просто не могла не прочитать эту книжечку. Она довольно короткая, представляет собой сборник небольших рассказов, объединённых единой нитью — тем самым ресторанчиком Камогава, в котором и разворачиваются все события.

Ресторанчик Камогава очень необычный. Владельцы — отец и дочь, Нагарэ и Коиси Камогава, которые, как и положено, подают вкусные блюда японской кухни, но в то же время предлагают что-то ещё, что вы не найдёте ни в каком другом ресторане. А именно, отец и дочь предлагают также услуги собственного детективного агентства. Но расследуют здесь не какие-нибудь преступления, а… блюда.

У всех, наверное, такое бывало, что когда-то, в какой-то момент своей жизни, в каком-то месте вы ели что-нибудь вкусное, что осталось в ваших воспоминаниях, но как ни старались потом, так и не смогли найти то самое блюдо, обладающее тем самым неповторимым вкусом. Вот как раз такие блюда по запросу своих посетителей и разыскивают Нагарэ и Коиси.

Структура книги очень похожа на Пока не остыл кофе . Если там всё дело происходит в кафе, и каждый рассказ посвящён новому посетителю и его жизни, то здесь же у нас ресторан, но мы также в каждом рассказе сборника знакомимся с новым персонажем, который приходит в ресторан Камогава в надежде, что ему помогут найти особенное для него блюдо.

Почти для всех утраченные блюда — это символ либо памятных событий из прошлого, либо близких людей, давно ушедших. Кто-то ищет блюдо, которое ему готовила покойная жена или мать, кто-то — то, что ел в определённый жизненный момент. У каждого — своя история, да, порой грустная, но благодаря внимательному отношению хозяев ресторана, посетители всегда уходят довольными, многое переосмыслив о себе и своём прошлом.

Книжка очень приятная и донельзя аппетитная. Столько здесь внимания уделяется еде, приёму пищи, что аппетит просто не может не разыграться при прочтении. Какая же всё же интересная и разнообразная японская кухня, каких только вкусностей там нет. Конечно же, хочется теперь всё это когда-нибудь попробовать. В общем, удовольствие от прочтения я точно получила, обязательно планирую читать продолжение этого цикла.

14 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

booktherapy

Оценил книгу

«Ресторанчик Камогава» - приятное чтение, которое воспринимается как дань памяти, утраченным продуктам и происхождению блюд, составляющих нашу личную историю. Она написана в том же ключе, что и серия книг «Пока не остыл кофе». В «Ресторанчике Камогавы» нет ничего загадочного и нет какой-то определённой направленности. Рестораторы-детективы, отец и дочь, готовят вкусную еду (любовно описанную японскую домашнюю кухню), выслушивают своих гостей и воскрешают давно потерянные блюда из крошечных улик.

Каждая история состоит как бы из двух частей. В первой мы встречаемся с гостем, который ищет блюдо, имеющее для него сентиментальную ценность и которое он хотел бы воссоздать, а во второй рассказывается о том, как гость ест это блюдо, и обо всех эмоциях и воспоминаниях, которые сопровождают этот опыт. Мне понравилось, как в этих историях подчеркивается способность еды пробуждать воспоминания и эмоции.

Каждое утерянное блюдо - главный герой каждой главы; истории посетителей раскрываются в процессе воссоздания блюда. Мне не понравились персонажи, но я продолжала читать ради еды. Мне показалось интересным, что многие из этих утерянных блюд связаны не со счастливыми воспоминаниями, а скорее с потерей или сожалением.

У книги отличная концепция, но хотелось бы большего развития. Она больше похожа на серию зарисовок, чем на законченное произведение. И, боюсь, книга страдает от проблемы, присущей многим так называемым «уютным» произведениям: заметного отсутствия сюжета. Но если вы любитель вкусной еды и лёгких историй, то эта книга определённо для вас.

30 октября 2025
LiveLib

Поделиться

nastena0310

Оценил книгу

– Люди и взаимоотношения между ними – странная штука. Те люди, с которыми мы должны встретиться, обязательно рано или поздно окажутся на нашем пути. Так и здесь, у нас: те люди, кому это предначертано, без сомнения однажды найдут сюда дорогу. Прямо как вы. – Нагарэ вновь посмотрел Ивакуре прямо в глаза.
– Значит, попасть сюда можно только по воле судьбы… – взволнованно произнес тот.
– Ну и иногда по воле главного редактора.

Я уже как-то говорила, что от незнакомых японских авторов я, когда берусь за их чтение, стараюсь ничего не ждать, даже в плане заявленного жанра, а тут ещë он и обозначен крайне странно - кулинарный детектив. Прежде я с таким не сталкивалась, но решила попробовать и хорошо, что перед этим меня предупредили, что от детектива здесь, считай, ничего и нет, так что настрой был правильным. Опасалась, правда, что это будет очередная бессюжетная жизнеутверждающая милота (ну, не моë это ныне столь популярное направление) и в какой-то мере опасения оправдались, но мне всë же понравилось, без восторгов, но под настроение за проду возьмусь.

В Киото есть один необычный ресторанчик, которым управляют бывший полицейский и его незамужняя дочь, у них нет вывески и меню, но тем не менее знающие люди заходят сюда регулярно, ведь они знают, что еда здесь всегда, как и обслуживание, на высшем уровне. Однако приходят сюда не только за этим, семья Камогава ещë и берётся за расследования, правда они очень нестандартные, ищут они потерянные вкусы из воспоминаний людей. Например, пасту, что девушка ела в пятилетнем возрасте, когда путешествовала с любимым дедушкой, или свиные котлетки, которые подавал в давно закрытой закусочной бывший муж одной из клиенток.

В общем, очередные простые жизненные истории обычных людей, приправленные незамысловатой моралью и посылом, так что чего опасалась, то и получила, но мне неожиданно зашло, потому что здесь нууу очень много моей любимой Японии, её традиций, географии, а особенно кулинарии. Вот про это я читала с большим интересом и удовольствием, правда слюной изошла, но это уже другой момент, кстати, очень не хватало самих рецептов, хотя бы в виде приложения в конце. Сами же рассказываемые истории я воспринимала исключительно как ненавязчивый фон, который меня не напрягал, но и не цеплял, внимание было сосредоточено на другом.

25 февраля 2025
LiveLib

Поделиться

NataliaAbushaeva

Оценил книгу

"Если размышлять о жизни слишком много, можно и аппетит потерять."

Первый раз читаю цикл книг, где так аппетитно все написано, что я читаю и ем. Но по-другому как выдержать описание блюд?)

Итак, о чем книга?

Это вторая книга в серии про ресторанчик, который не просто кормит посетителей, а проводит настоящее расследование. Думаете, ловит преступников? Нет! Ищет забытые рецепты клиентов. Если вдруг хочется что-то вкусное, но вы забыли как это готовить, или не знаете, где это купить, то вам в этот ресторан.

Книга состоит из нескольких уютных историй, где персонажи ищут любимые блюда, а заодно вспоминают прошлое с ностальгией.

Вторая книга мне понравилась немного больше первой. Наверное, в ней истории людей мне ближе.

Но как и в первой части простой слог. Красивого повествования, какой-то неожиданности не будет. Мило, интересно, но не из тех книг, что буду перечитывать.

°°°

Итого: милая, уютная история, которая возбудит ваш аппетит описаниями блюд)

И напоследок:

"... в Киото на праздник начала весны едят жареную сельдь. Она является талисманом на счастье. Оставшиеся после еды косточки втыкают в ветки османтуса и вешают у входа, чтобы отпугнуть злых духов."

Вдруг у вас злые духи завелись;)

13 декабря 2024
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Вот наконец-то я закончила свой гельштадт по прочтению этого цикла, на данный момент три книги, если выйдет ещё, буду только рада, а пока что вторая книга из цикла мною таки прочитана. Тут стоит добавить, что выпускали их как-то реально странно, потому что третья вышла раньше второй, но в принципе, это не как-то уж очень сильно влияет на восприятие, потому что истории не связаны с личной жизнью героев, а значит каких-то особых перемен мы тут ждать не будем.

А так, истории по-прежнему милые, уютные и связанные с воспоминаниями прошлого. И вот кстати почему я поставила 4, а не 5, из-за того что, если в первый раз это было уютно, напомнило мне аниме схожей тематики, то теперь, новизна для меня прошла (всё так же люблю душевные вещи, но теперь они менее интересны) и второе – однотипность. Я подметила одну такую вещь, что подавляющее большинство историй связано с родными клиентов, чаще всего с родителями (отцами) с которыми герои не общаются. Для меня это как-то очень странно, поскольку ну не так уж было бы и сложно получить рецепт, просто позвонив папе/маме или приехав к родному человеку в больницу.

В остальном, в очередной раз читатель истечёт слюной от того, что роман наполнен прекрасными блюдами, их описанием и приготовлением.

13 июля 2024
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Ну вот, добралась я до очередной книги из цикла про детективно – кулинарное агентство. Да-да, именно так, потому что конкретно данное место занимается не чем – либо, а именно поиском забытых рецептов. Ну и конечно, тут будет много историй посетителей.

Почему я поставила книге 4-ку, несмотря на то, что первый том у меня высшая оценка? Потому что пропала новизна? Нет, я такие истории всегда буду читать и искать, потому что они душевные. Но почему тогда? Наверное, потому, что тут больше историй клиентов, чем работы отца героини, а в первом томе он очень активно путешествовал, и нам это достаточно хорошо описывалось, здесь же всё словно отстранённо и это немного грустно. Плюс, в отличие от первого тома, тут почти нет душевных историй, пронизывающих душу до глубины, просто хорошие жизненные истории. Ну и герои словно в сводников превратились, почти на постоянной основе уже молятся жене/маме о личном счастье клиентов. В то время как у хозяйки агентства, дочери героя, единственная любовь это котейка, да и то, вход ему в ресторанчик заказан.

В общем снова мы путешествуем по Японии, разным вкусовым предпочтениям, радует то, что это всё очень вкусно описано, так что запастись слюнявчиками думаю что стоит.

13 апреля 2024
LiveLib

Поделиться