«Ресторанчик Камогава. Записки с кухни» читать онлайн книгу 📙 автора Хисаси Касивай на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Современная зарубежная литература
  3. ⭐️Хисаси Касивай
  4. 📚«Ресторанчик Камогава. Записки с кухни»
Ресторанчик Камогава. Записки с кухни

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.93 
(14 оценок)

Ресторанчик Камогава. Записки с кухни

127 печатных страниц

Время чтения ≈ 4ч

2024 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Что будет, если бывший полицейский откроет свой ресторан? Получится самый аппетитный детектив!

В ресторанчик «Камогава» приходят, чтобы, во-первых, вкусно поесть, а во-вторых, найти давно забытый рецепт из прошлого. Его владелец, Нагарэ Камогава, и его дочь Коити используют воспоминания своих гостей, чтобы распутать непростые дела и воссоздать нужное блюдо. Самое главное здесь – детали, и они собирают их по крупицам, как пазл.

Какой ингредиент надо добавить в рис, чтобы он стал розовым? Почему бифштекс – не такое простое блюдо, как кажется? И как с помощью стружки тунца сотворить магию?

В этой книге собраны атмосферные истории о посетителях ресторанчика и поисках того самого рецепта. В каждом рассказе есть немного о жизни японцев и невероятно много интересного об уникальных блюдах японской кухни. Пальчики оближешь!

читайте онлайн полную версию книги «Ресторанчик Камогава. Записки с кухни» автора Хисаси Касивай на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Ресторанчик Камогава. Записки с кухни» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2014
Объем: 
229272
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
20 августа 2024
ISBN (EAN): 
9785171510473
Переводчик: 
Анастасия Борькина
Время на чтение: 
4 ч.
Правообладатель
5 094 книги

Yulichka_2304

Оценил книгу

Если первую книгу читать было любопытно, то во второй книге абсолютно идентичная модель повествования перестаёт вызывать ощущение новизны. Причём, речь идёт не только о двух, похожих как близнецы книгах, но и о главах, которые различаются лишь рассказчиками, но сюжетное построение в которых из главы в главу остаётся неизменным.

В первой части каждой главы новый герой прибывает в Токио и идёт на поиски ресторана "Камогава", о котором прочитал в журнале "Деликатесы Сюндзю". Сдержанная реклама в этом журнале гласит, что в ресторане и детективном агентстве "Камогава" разыскивают еду. Не имеющий вывески ресторанчик отыскивается не сразу, и поначалу герой недоумевает, на самом ли деле внутри серого, неприметного здания, покрытого снаружи извёсткой, находится известный узкому кругу посвящённых ресторан. Оказавшись внутри, гость сначала знакомится с хозяйкой заведения Коиси, а затем и с её отцом Нагарэ Камогава, владельцем и по совместительству сыщиком и поваром ресторана. После обильного обеда гость отправляется в кабинет к Коиси, где объясняет, какое блюдо хотел бы разыскать. В основном люди просят отыскать блюдо из детства или блюдо, которое готовил дорогой сердцу человек, или с которым связаны неувядающие воспоминания. Зачастую человек не помнит или не знает из каких продуктов оно было приготовлено, поэтому на исполнение задачи устанавливается срок в две недели. После чего Нагарэ отправляется в то место, где клиент пробовал то блюдо, разыскивает местные ингредиенты и пытается воссоздать аутентичную рецептуру.

Во второй части главы клиент возвращается через две недели в заведение Камогавы, где его ждёт контрольная проба и воссозданный рецепт разыскиваемого блюда со списком оригинальных ингридиентов. Клиент пробует это блюдо, остаётся в полном восторге и желает оплатить счёт. Своеобразная финансовая политика заведения не устанавливает фиксированный прайс-лист, предоставляя каждому выписать чек на желаемую сумму. Думаю, народ особо не скупится, так как ресторанчик здравствует и процветает даже без пиара.

Также неизмено в каждой главе каждый новый клиент видит кота Хирунэ, о котором мы опять же в каждой главе читаем, что его так назвали, потому что он всё время спит днём; и заканчивается каждая из них молитвой или подношением умершей госпоже Камогава у домашнего алтаря.

К последней главе второй книги от приевшейся схемы действительно устаёшь. Единственное, что спасает книгу – разнообразие японских национальных блюд и специфика их приготовления, на которую могут влиять множество факторов, начиная от географической области происхождения ингридиентов и заканчивая настроением повара. Что же касается личных историй, которые гости ресторанчика "Камогава" рассказывают Коиси и Нагарэ, то в основном они строятся на конфликте отцов и детей. Несомненно, это очень популярная тема, которую всё же тоже нужно умело дозировать.

25 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

NataliaAbushaeva

Оценил книгу

"Если размышлять о жизни слишком много, можно и аппетит потерять."

Первый раз читаю цикл книг, где так аппетитно все написано, что я читаю и ем. Но по-другому как выдержать описание блюд?)

Итак, о чем книга?

Это вторая книга в серии про ресторанчик, который не просто кормит посетителей, а проводит настоящее расследование. Думаете, ловит преступников? Нет! Ищет забытые рецепты клиентов. Если вдруг хочется что-то вкусное, но вы забыли как это готовить, или не знаете, где это купить, то вам в этот ресторан.

Книга состоит из нескольких уютных историй, где персонажи ищут любимые блюда, а заодно вспоминают прошлое с ностальгией.

Вторая книга мне понравилась немного больше первой. Наверное, в ней истории людей мне ближе.

Но как и в первой части простой слог. Красивого повествования, какой-то неожиданности не будет. Мило, интересно, но не из тех книг, что буду перечитывать.

°°°

Итого: милая, уютная история, которая возбудит ваш аппетит описаниями блюд)

И напоследок:

"... в Киото на праздник начала весны едят жареную сельдь. Она является талисманом на счастье. Оставшиеся после еды косточки втыкают в ветки османтуса и вешают у входа, чтобы отпугнуть злых духов."

Вдруг у вас злые духи завелись;)

13 декабря 2024
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Вот наконец-то я закончила свой гельштадт по прочтению этого цикла, на данный момент три книги, если выйдет ещё, буду только рада, а пока что вторая книга из цикла мною таки прочитана. Тут стоит добавить, что выпускали их как-то реально странно, потому что третья вышла раньше второй, но в принципе, это не как-то уж очень сильно влияет на восприятие, потому что истории не связаны с личной жизнью героев, а значит каких-то особых перемен мы тут ждать не будем.

А так, истории по-прежнему милые, уютные и связанные с воспоминаниями прошлого. И вот кстати почему я поставила 4, а не 5, из-за того что, если в первый раз это было уютно, напомнило мне аниме схожей тематики, то теперь, новизна для меня прошла (всё так же люблю душевные вещи, но теперь они менее интересны) и второе – однотипность. Я подметила одну такую вещь, что подавляющее большинство историй связано с родными клиентов, чаще всего с родителями (отцами) с которыми герои не общаются. Для меня это как-то очень странно, поскольку ну не так уж было бы и сложно получить рецепт, просто позвонив папе/маме или приехав к родному человеку в больницу.

В остальном, в очередной раз читатель истечёт слюной от того, что роман наполнен прекрасными блюдами, их описанием и приготовлением.

13 июля 2024
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика