«Берта Исла» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Хавьера Мариаса, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Берта Исла»

5 
отзывов и рецензий на книгу

ALEKSA_KOL

Оценил книгу

Описание книги меня заинтересовало и я решила, что ее стоит прочитать.

Книга шла не равномерно у меня. Моментами она меня раздражала, моментами было интересно. Так что в итоге я поставила ей 6.

Сюжет нам рассказывает о паре, которые вкратце рассказывают свою жизнь до их встречи и дальше, как после их помолвки, они живут в разных странах и учатся в университетах. При этом каждый знает о том, что когда они окончат учебу, они поженятся.

Она как то проводит время и у нее происходит легкая интрижка, которую она воспринимает спокойно и продолжает ждать жениха.

Он тоже не хранит ей верность, но в душе всегда с ней. И он попадает в не очень хорошую историю, что его вынуждает начать работать на спецслужбы.

А дальше их жизнь складывается нелегко.

Книга написана нудно и слишком много "пережевывается" одно и тоже. Если бы ее сократить в половину, будет намного лучше. Сюжет не слишком правдоподобный, хотя я конечно в таких вещах (МИ5 и МИ6) не большой знаток.

Ну книгу я не могу посоветовать. Скучненько. Можно и не читать.

5 октября 2024
LiveLib

Поделиться

lapickas

Оценил книгу

Признаюсь честно, после первых страниц чуть не захлопнула книгу - ох, как я не люблю эти длинные многозначительные предложения (именно в таком сочетании: длинные И многозначительные). Но в конце концов именитый писатель, и все же Корпус, ну и плюс переход от одной книги к другой и может просто нужно время на перестройку... решила напрячься немножко)
И да. Оказалось, если преодолеть сопротивление и попытаться встроиться в заданный автором ритм, то ловишь в этом даже определенные нерв и эмоцию - тебе кидают наживку в первом абзаце и ты должен пробираться еще несколько страниц через рассуждения персонажей (или авторского голоса), прежде, чем удастся эту наживку все же распотрошить. И не знаю, намеренно ли это сделано, но если да - то фокус удался, и читатель ощущает себя таким же издерганным, как и главная героиня (а именно она здесь главная героиня, не зря ее имя выведено в заглавие - а не ее муж-шпион).
Вроде бы ничем не примечательное начало жизни - Испания времен позднего Франко, юные он и она, однажды влюбившись ожидают окончания учебы, чтобы вступить в брак, и вроде бы все их будущее довольно предсказуемо, но, тем не менее, желанно. Он - сын британца и испанки, по настоянию отца уезжает учиться в Оксфорд. А там его способности к языкам и имитации других, которые до сих пор использовались разве что в шутку, привлекают внимание вербовщиков секретных служб. Получив предложение, юноша его отклоняет - во-первых, он не чувствует в себе подобного призвания и желания, во-вторых - он стремится обратно в Мадрид, где ждет его Берта Исла. Но порой обстоятельства оказываются сильнее желаний - и принять предложение все же придется.
И нет, здесь не будет шпионских историй, это совсем не шпионский роман. Это история бесконечных встреч и разлук, жизни в постоянной неизвестности, о том, от чего и ради чего приходится отказываться и с чем приходится смиряться. История перековки - как меняется личность, чтобы не сойти с ума, как находит себе причины жить так, как живет, и как нужен хоть какой-то якорь порой, когда ничего больше от самого себя уже не остается. И о том, что жизни перемалывать история может разными путями и разными руками. Ну и под разными лозунгами, разумеется.
Как итог - роман мне понравился. Язык - нет, такая многословность и дерганность во время чтения меня скорее раздражает, но черт знает, как бы я восприняла эту историю, будь она написана короче и проще. Насколько я понимаю, у книги есть продолжение - и оно уже касается Томаса (мужа Берты, того самого шпиона), и оно уже куда ближе к шпионскому роману, судя по аннотации. Посмотрим, если переведут у нас, попробую второй заход. А вот рискну ли почитать у него что-то другое - пока не решила (хотя, насколько я вижу, на русский переведены только две книги из всего его творчества, так что времени для решения у меня более чем достаточно).

4 ноября 2024
LiveLib

Поделиться

PavelBelyanin

Оценил книгу

По сути, в выбранной метафоричной и выпуклой форме «муж-шпион» затронута очень важная тема любых человеческих отношений - вечного ожидания и невозможности поделиться болью с близким. Вроде бы, это не про нас… мы же не шпионы, вынужденные все скрывать? а сколько всего мы не сказали друг другу? сколько мы ждали, что всё само изменится??? …
21 июня 2024
LiveLib

Поделиться

Bibliozhiza

Оценил книгу

Странная книга. Нельзя назвать ее шпионским романом: здесь нет ничего из шпионской жизни,   кроме разговоров о невозможности раскрывать тайны.

Повествование поочередно ведут то завербованный шантажом полуиспанец-полуангличанин Томас Невенсон, то его жена Берта. И тут непонятно, почему роман назван её именем.

Главными чувствами при чтении были неверие во всю эту историю  и непонимание героев.

История кажется совершенно придуманной, не жизненной, хотя происходит на фоне называемых реальных событий в мире (последние годы франкистского режима, Фолклендская война, развал СССР). Или это авторский замысел - рассказать о судьбе нетипичного шпиона, что даёт возможность поразмышлять о психологии, о том, как и почему мы делаем выбор.

Текст в стиле размышления занимает почти всё пространство романа. Огромные предложения, топтание на месте, повторы, "дубовый" язык делают слог автора тяжелым, а  повествование затянутым. Попытка погрузить нас в нюансы внутренней жизни шпиона и его жены достигает обратного эффекта. Вызывает недоумение выбор героем своей судьбы под воздействием только чувства страха. А смесь его увлечённости делом, ощущения совершаемого зла, а потом злости и обвинения за свой выбор других - делает его невнятным, инфантильным и непонятным. Сочетание декларируемой любви и преданности с постоянными интрижками на стороне не вызывает симпатии к обоим.

Тяжело читалась книга, дочитала только из желания узнать, чем же вся эта тягомотина закончится. Ну и попутные мысли приходили.  О  том, что в шпионы случайным людям, даже с исключительными талантами, но без убеждений, лучше не ходить. О том, как по-разному можно понимать любовь и верность. Ну и о тайнах внутри нас всех, не известных даже близким.

30 мая 2025
LiveLib

Поделиться

Tapocheknet

Оценил книгу

Надо было читать Гагарина, думала я, переворачивая очередную страницу этой книги. Перегруженный оборотами речи текст никак не хотел ложиться ровными слоями в памяти. Строчки разбегались перед глазами так, что я заподозрила у себя дислексию, которой никогда не страдала. Так начался для меня новый сезон Котиков. Интуиция в этот раз подвела. Книга, которая должна была рассказать мне о буднях британских шпионов, погрузила в очередной винегрет из мыслей, чувств и переживаний главных героев. Как раз всего того, о чем я так не люблю читать книги. Нам так и не расскажут, в чем же состояла таинственна работа героя, зато мы много узнаем о его мыслях, и ещё больше о мыслях его жены. Вообще меня отталкивают истории, написанные в подобном стиле. Обязательно нужно всунуть какую-нибудь похабность, налить воды, написать толстую книгу "ни о чем".

28 ноября 2025
LiveLib

Поделиться