Гу Хуа — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Гу Хуа
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Гу Хуа»

5 
отзывов

Rosio

Оценил книгу

Китай, 1963 - 1979 года прошлого века, становление коммунизма и бескомпромиссная борьба за него. Наверно, если брать иные страны, то именно у нас эту книгу смогут понять лучше, чем в других, так как и в нашей истории было подобное: борьба с кулаками, классовыми элементами, неблагонадежными личностями, а также правыми, что шагали не по четкой левой линии, начертанной партией. И с "перегибами" на местах, как это мило назвали. А между тем эти "перегибы" калечили и ломали жизни, втаптывали людей в грязь, причем распространялось это и на следующие поколения. Ставилось нестираемое клеймо.

"В Долине лотосов" - это очень остро, обличающе. Это как кожу сдирать, несмотря на легкость слога и сатирические нотки. Только вот сатира эта такой горечью отдаёт, такой сильный яд там спрятан, что будто болен становишься. Это очень жестоко. Это бесконечно несправедливо. Это очень страшно. И даже не из-за слепого всесметения на своем пути, новая идеология, как лавина поглощала и стирала прошлое, как самого страшного врага, часто не думая о последствиях. Какая красота была и что в итоге стало... Но, увы, это не только поступь коммунизма, это ещё и прогресс и индустриализация. Впрочем, дело делают именно люди.

Это история деревни Лотосы и её жителей. Несколько персонажей выведены на авансцену и именно ими разыгрывается действие. Из красивого, в чем-то даже романтичного местечка, оно постепенно превращается в коммуну, в которую нельзя нести многое из прошлого. Например, лотосы. Или труболюбие. Или частное предпринимательство. Нельзя становится богаче партийных функционеров, служащих на благо народа и несущих просвещение и новые идеи в "темное" и необразованное общество. Деревня Лотосы - сцена, на которой раскрывается вся подоплека истории. И дело прежде всего в людях. Автор показывает, как честных лидеров, поставленных на партийные и руководящие должности за настоящие заслуги, вытесняют те, кто действует из своих низменных побуждений. Как честную работницу, которая из рисовых отходов делала простенькую, но вкусную похлебку с соевым сыром и продавала её за небольшие деньги, а некоторым наливала миску-другую и вовсе за бесплатно, посмевшую накопить денег на новый дом, объявляют новой кулачкой и втаптывают в грязь. Как люди теряют человеческое достоинство и идут на сделку с собственной совестью. Как страх побеждает человечность. Как организованная травля ломает людей и калечит их судьбы. Как происходит деление на людей и отбросы общества.

Самое противное, что даже в таких идеях, в чем-то бездумных и недалеких, можно было бы найти живое зерно, что могло бы дать полезные всходы. Ведь поначалу Лотосы жили себе и жили, практически как раньше. Всё-таки люди делают место, а не место людей, как бы ни были в ходу поговорки типа про девушку из деревни. Всё может быть хорошо, когда у руля стоят честные и справедливые. Но они, как правило, не удерживаются, потому что всегда найдутся ушлые и подлые, которые пролезут наверх любыми способами. И даже из грязи вновь выползут. Именно они придут и превратят жизнь в политический фарс - жестокие, таящие старые обиды, мстительные, ленивые, жадные, получающие удовольствие от своей "деятельности по воспитанию". Это демагоги, которые сами ничего не умеют и не могут, созидать - это не про них. Зато они отлично умеют запугивать и стравливать, используя не столько физическое насилие, сколько духовное. Они унижают.

Но перемены не останавливаются. За одними идут другие. Молодая страна и её руководство взрослеет и набирается опыта. В том числе и в отношении такого главного своего ресурса, как люди. Приходит новое веяние, пересматриваются дела "врагов народа" и "неблагонадежных элементов" и вот оно - реабилитация. Оказывается, это была ошибка. Перемолотая во всех жерновах "культурной революции" и последующих реформ Ху Юйинь задает вопрос: "Нет, это невозможно: она пятнадцать лет числилась кулачкой, вытерпела столько побоев, издевательств, стояний на коленях – и все это ошибка? Легко сказать, ошибка!"

У каждой птицы в лесу, у каждой травинки в поле есть своя судьба. Была она и у Ху Юйинь, причем была, как водится, предопределена заранее. Иначе почему ленивые, коварные и злые женщины благоденствовали, а Ху Юйинь, работавшая с раннего утра до позднего вечера, провинившаяся лишь торговлей рисовым отваром, оказалась несчастной? Разве она хуже тех, кто ежегодно выпрашивает у бригады и государства всевозможные пособия и подачки? А начальство таких почему-то любит как родных детей и дорожит ими. В прежних чиновничьих управах любили богачей и презирали бедняков, а потом все сразу перевернулось: стали любить бедных и презирать богатых, не задумываясь над тем, откуда взялось это богатство, почему человек остается бедным. Вот люди типа Ван Цюшэ и оказались героями.

Висячая башня мерзавца Ван Цюшэ рухнула, символизируя приход нового времени. Ху Юйинь и Цинь Шутянь наконец-то обрели своё счастье. Автор в конце взял на себя право казнить и миловать и наказал плохих, а хорошим дал шанс наладить свою жизнь. Но реальные прототипы Ли Госян и Ван Цюшэ и здесь бы проползли и подстроились, уверена. Поэтому спасибо автору, что справедливость восторжествовала хотя бы на страницах книги. Надежда должна оставаться, а персонаж Ху Юйинь - отличный пример человека, который выжил. Несмотря на океан пролитых слёз.

Какой волшебник придумал слезы? Ему следовало бы дать разом и премию по физиологии, и золотой кубок за эмоции, и орден за гуманность. Если бы не он, то от великой печали или счастья человеку приходилось бы истекать кровью.

Обычно я такие книги обхожу стороной, так как это всё ещё слишком близко. Для новых поколений, всё, что было в советское время - совсем иная эпоха. Но для тех, кто застал те времена, пусть и самый конец, всё это ещё близко. Потому что про "перегибы" и "ошибки" знали не из книг, а из живых рассказов тех, кто пережил тяжелые времена перемен политических курсов, начиная с самого жесткого "закручивания гаек". Потому что прочувствовали и на себе силу "коллективного мнения" и идеологии. Но я не пожалела, что прочитала эту книгу. Несмотря на сложную и тяжелую тему, на все описанные в романе "методы борьбы", на острую и горькую сатиру, здесь всё же нет безысходности и обреченности. Есть надежда. Есть настоящие люди. Есть жизнь, которая не останавливается никогда. А в конце всё же приходят перемены. Наконец-то к лучшему.

15 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Вообще ещё год назад я бы и подумать не могла, что тема деревенской жизни в Китае мне вообще будет интересна, тем более в период Культурной Революции и событий которые происходили до неё. Однако, всё меняется и я меняюсь и уже не смотрю на вещи непреклонно.

И очень хорошо в этом плане, мотивирует на чтение, романы Цао Вэнь Сюаня как раз про деревенскую жизнь, про сложности которые были в период 50-х – 70-х годов, а ещё на чтение очень стимулирует просмотр дорам, например «Свеча в гробнице: Могила ласки» и «Город Миньнин». И главное тут осознавать что это жизнь людей, они так жили, они так были научены и не они виноваты в своём мировоззрении.
Меня всегда поражает мнение людей при чтении таких книг. Когда начинается – вот тут сплошная агитация и политика. Так извините, какой это год? Какой это строй? Это часть общества и вытащить человека из него не получится. И интересно же другое, то что китайцы, даже с цензурой иронично высмеивают самих же себя и свою политику и никто на это, собственно, не обижается. Как говорится от лица одной из героинь – нормальный человек понимает, что в любом строе есть свои перегибы и это так. Но это не говорит о том что там нет хороших людей или политики.

Второй момент, вот не надо своё фе вставлять на тему собачатины и мяса кошек. Во-первых вас никто не заставляет это есть, во-вторых в Китае с февраля 2020-го года запрещено употребление мяса собак, кошек, насекомых официально запрещено. В третьих, стоит понимать, что это лишь местная кухня и в Пекине и в Шанхае такое мясо вообще никогда не употреблялось и не продавалось. Это точно так же как все мы, в подавляющем большинстве, не едим оленину на обед или ужин. 4 причина, стоит понимать, откуда вообще это всё пошло – во время голода и неурожая людям приходилось что-то есть, чтобы не умереть с голоду употребляли в пищу собак, кошек и домашних питомцев. И наконец, последнее, здесь уже описывались собаки которых разводили на ферме для употребления в пищу, а не первые попавшиеся с улицы. И да, если моя позиция тут вообще важна, то для меня есть разграничения между домашними питомцами для души и животными для питания. И нет, я не веган, я просто о том, что в данном случае это просто осталось частью культуры и пищевых привычек этих людей, но это точно так же может замениться и любым другим мясом любого другого животного. И к слову, ещё одна вещь, то что такое мясо это стимулятор потенции, так что не сильно тут ужасайтесь и пугайтесь тому что в Лососах это было повсеместным явлением.

А сам сюжет, в принципе, достаточно забавный. Как партия боролась с кулаками, а местное население Лотосов активно боролось с политикой государства. И стоит ли говорить, что победителей в этой битве так и не нашлось? А вообще что народ? Партия сказала – они делают и живут себе в принципе, как жили раньше, только из под полы доставая всё необходимое. И да, тут как раз тот самый парадокс, когда Лотосы без лотосов, точнее с малым их числом, потому что всё засеяли рисом.

Не скажу, что это прямо уж самая интересная на свете книга, но наблюдать за поступками персонажей крайне любопытно и увлекательно. И тут уж читатель сам решает, воспринимать это как часть истории, или пугаться того что есть.

4 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

Penelopa2

Оценил книгу

Все книги о Китае 1960-х примерно похожи. Эксперименты, проделываемые над населением огромной страны, просто ужасают. Для меня эмоциональным ударом был жуткий и прекрасный роман Юн Чжан - Дикие лебеди, а все последующие на его фоне кажутся лишь перепевами одной истории.
И эмоции точно так же повторяются, и та же беспомощность от невозможности изменить прошлое, и то же удивление, как удалось заморочить голову людям страны с вековой историей, и непонимание той покорной безропотности, с какой люди белое стали называть черным, а черное белым. Каким образом демагоги и бездельники смогли обдурить целую страну? Эту книгу можно было бы назвать фантастической сатирой, если бы она не была чистейшей правдой. И к тому времени другая страна уже прошла этот страшный путь, но чужие ошибки никого не учат. Снова трудолюбивые и работящие оказываются контрреволюционными элементами, снова громкие фразы и пафосные лозунги затмевают суть вещей...

Так что, если бы я раньше ничего не знала про культурную революцию и перехлесты в истории Китая в середине прошлого века, книга произвела бы куда большее впечатление. А сейчас она показалась "очередной"

21 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

Medulla

Оценил книгу

«Чудная вещь - слезы. Они текут и во время отчаяния, и в минуты неожиданной радости. Человек удивительное существо. Какой волшебник придумал слезы? Ему следовало бы дать разом и премию по физиологии, и золотой кубок за эмоции, и орден за гуманность. Если бы не он, то от великой печали или счастья человеку приходилось бы истекать кровью.»
Гу Хуа «В долине лотосов»

Как вам рассказать об этой книге? Как передать все те чувства, эмоции и боль что испытываешь пока читаешь эту историю? Как поведать о том, что смеёшься над ситуациями, словами, едким юмором, а в сердце такая боль от происходящего, от поломанных судеб, от унижений и издевательств? Как китайским авторам удается рассказывать свои истории пряча за юмором и сарказмом подлинные страдания, словно в китайском театре кукол, когда одна кукла бьет палкой другую, а публика смеётся, но за этим смехом проступает тяжелая доля тех кто смеётся, тех о ком рассказывают историю в этом представлении. Такова литература Нобелевского лауреата Мо Яня, когда за гротеском персонажей и их поступков проступает «красный гаолян», кровавое море людских страданий, и уже становится не смешно, а страшно, даже жутко от человеческой жестокости. Таковы книги Янь Ланькэ. Таков, например, классический китайский роман «Путешествие на Запад». Таков и роман Гу Хуа «В долине лотосов», роман в 1982 году получивший премию Мао Дуня. И я очень надеюсь, что со всплеском интереса к китайской литературе и появлением новых переводов современных авторов Китая во всех жанрах — от фэнтези до серьезных романов — и эта книга найдет своего читателя, в ней есть над чем подумать, есть над чем поплакать и есть над чем посмеяться. Ожившая история прошлого заствляет задуматься о том, что ты делаешь и как поступаешь в дне сегодняшнем. Потому что в любую эпоху всегда в центре всего — человек, со всеми его пороками, ничтожеством, слабостями и благородством.

С первых строк романа мы попадаем в горную деревушку Лотосы, где за много веков было много чего, но сейчас в конце 50-х тут растет древесный лотос (гибискус), водяные лотосы, люди живут своим трудом, кормятся рынком, угощают друг друга, живут как могут, как многие из нас, справляют свадьбы, радуются рождению детей, ругаются, сплетничают. Как везде живут простые люди в устоявшихся традициях. Вот красавица Юйинь угощает всех желающих похлебкой из рисовой шелухи, продаёт задешево, но она такая красавица, что только у неё и покупают похлёбку, да ещё и улыбнётся приветливо, и слово доброе скажет. Как же не подойти и не купить у неё мисочку? Почти все мужчины Лотосов очарованы ею, все готовы ей помочь, как Гу Яньшань, заведующий сельским зернохранилищем, за символическую плату продававший ей рисовые отходы; как Ли Маньгэн, секретарь партбюро, съедавший в базарный день пару чашек похлёбки и тем самым подтверждая законность торговли Юйинь, а ещё когда-то он был влюблён в неё, но низкое и неподобающее происхождение девушки, сделали невозможным женитьбу административного работника партбюро на дочери гулящей женщины и члена банды сине-красных (ну, вы же понимаете, да, это как раз про равенство и брбраство, как обычно, сразу начинается всё равно деление на касты). Эх, жаль, что с мужем они никак ребёночка родить не могут, но живут по совести, честно зарабатывают свои деньги, откладывают на дом и мечтают о ребёнке. Как все. Жаль только, что на свадьбе им пел Цинь Шутянь, сын школьного учителя, работник культуры, но судьба каждого переменчива в эпоху преобразований:

Вскоре Цинь Шутянь со своим ансамблем вернулся в город и поставил там большое песенно-танцевальное представление «Женские посиделки». Оно с успехом прошло и в уезде, и в области, и в провинции. Цинь Шутянь опубликовал в провинциальной газете статью об антифеодальном фольклоре, который помогает заклеймить старое и выдвинуть новое; прославился, получил премию. Но судьба изменчива: на следующий же год, во время борьбы против правых, это представление было объявлено большой ядовитой стрелой, пущенной в новое общество, наглым и предельно реакционным опошлением социализма под видом борьбы с феодальной моралью. На Цинь Шутяня «надели шапку правого», сняли с работы и отправили на родину для «труда под наблюдением масс.

И будет Помешанный Цинь на каждом собрании становиться на колени, ходить с табличкой, что он правый элемент, будет не единожды бит. А таких Циней в период преобразований в 50-е и 60-е годы будет очень много, их будут унижать снова и снова. Но кто же они? Кто же те, кто так лихо распоряжался чужими судьбами, в чьих руках были жизни таких как Цинь или Юйинь, кто брал на себя право наказывать и миловать, за какие заслуги или за какие достижения назначались эти вершители судеб. Сколько бы я не читала художественной и документальной литературы, каждый раз убеждаюсь, что за каждым таким распорядителем судеб был конкретный человек, не система, система только дает свод правил по которым общество должно жить в данный период времени, в зависимости от того кто сейчас у власти, а вот доносы пишут вполне себе конкретные люди, по личным причинам, как и решения о наказании принимают так же люди, либо не вникая в историю каждого, либо, опять же, принимают решение, основываясь на своих личных отношениях с тем, кого наказывают. Либо равнодушие. Либо злоба. Либо убеждение в собственной правоте. Да, система может быть бесчеловечна, как бесчеловечен вообще любой технический прогресс, но исполняют законы и живут в этой системе люди и тут главное, наличествует ли у тебя совесть, сострадание, ответственность и понимание другого человека. Можно вырубить лотосы, можно запрудить красивые берега и выращивать там рис, потому как можно лотосы снова посадить, а как вернуть человека из мёртвых, как залечить раны на теле и на душе, когда теряешь вообще всё? В чем вина Юйинь перед Ли Госян, немолодой чиновницы, которой поочередно отказывают практически все мужчины, к которым она проявила интерес? В том что она моложе, добрее, красивее, что люди к ней тянутся и идут к ее похлебке, чтобы не только поесть, но и получить немного тепла и приятных разговоров. Да ещё и с мужем добротный дом на свои деньги выстроили. Непорядок. Явно правый элемент и враг эпохи перемен. В чем вина Юйинь перед деревенским бездельником и лоботрясом Ван Цюше, умудрившегося разрушить красивейший замок Висячая башня, запустение не только в саду и в комнатах дворца, но и в душе Ван Цюше. Как это Юйинь и её муж заработали на дом? Буржуи. Дом отобрать, таблички на них и пустить по деревне, пусть в них камни кидают. Раз за разом, Ли Госян топтала Юйинь, калеча её саму, её судьбу, партийные лозунги не её убеждение, а лишь повод расправиться с неугодным человеком, с той, которой завидовала до помутнения рассудка.

А я знаю людей, которые и человечье (мясо) съедят! Сердца у них твёрже железа, а руки и ноги — как тигриные лапы. Но начальство их холит, лелеет, считает незаменимыми… А на самом деле в них столько же совести, сколько в яйцах — костей! Разве они могут называться революционерами, борцами?

Безжалостные, пустые, злые, завистливые, сами не умеющие ничего, кроме как испытывать ненависть люди, приходили во власть и власть их оставляла вершить судьбы, хотя их решения и издевательства никакого отношения к революции вообще не имели, а имели отношение к их черным душам. Это они классифицировали людей по пяти вредным элементам, упиваясь своей властью и слабостью своих жертв, хотя силой духа Юйинь, потерявшей вообще всё, можно только восхищаться. Сила она не в возможности низвергать людей и издеваться над ними, не унижать ближнего, а в способности преодолевать жизненные трудности и оставаться при этом человеком. Как тот же Гу Яньшань, старый воин, творивший давно революцию, не предавший Юйинь и её мужа, опозорившийся ради молодой женщины. Куда там этим распорядителям судеб до таких людей. А потом пришли хунвэйбины и смели и низвергли в пыль этих самых распорядителей. Сегодня ты — завтра тебя. И только совесть остается камертоном внутри каждого. И достоинство. И любовь. Такая огромная, что даёт силы жить в этом наполненном болью мире.

Великолепный роман. В китайском классическом стиле — через злой сарказм и юмор к страшным трагедиям.

Это отзвуки печальной эпохи, о которой можно только вздохнуть.
28 октября 2025
LiveLib

Поделиться

ekaterina_alekseeva93

Оценил книгу

Скажу честно, книга у меня шла очень туго. Мне давались тяжеловато и события, и люди, и происходящее. Я даже не знаю в чем конкретно причина такой тяжести, просто текст не лился как в современных книгах страница за страницей. Я ее мусолила так долго, что можно было уже прочесть пять современных. Само происходящее тоже повергло меня в ужас, ведь я никогда и ничего еще не читала про Культурную революцию в Китае. Коммунизм здесь также жестоко строился, как и в СССР.

Сюжет обо всем и ни о чем конкретно. Деревня, быт, заработок и попытка прокормиться, пусть и собаками, что для нас сейчас кажется дикостью. Даже лотосов не найдете. Каждый персонаж это собирательный образ, готовый показать нам картину того времени. Читать подобное страшно и ужасно. Ключевым персонажем наверно назову молодую девушку, которая в юности подавала в своей палатке дешевенький супчик, была мила и приветлива, порой даже могла дать его за бесценок или вовсе как благотворительность страждущему. Ангелочек, спустившийся с небес на эту бренную землю. Жизнь и общество покарали ее за красоту и доброту, но официально объявили кусачкой, ведь она скопила своими крохами на целый дом, что было немыслимо в новом строящемся обществе, где все должны быть равны.

Как же меня раздражал “злодей” этой истории. Вы себе просто представить не можете до какой степени. С самого первого его упоминания я поняла, что вот он - коронованный упырыш этого клочка земли и общества, символизирующий местную крайность и полнейший самопроизвол на местах, находящихся в отдаление от тех законов, которые пишут властьимущие. Работать он не умеет и никогда желал, но вот ждал переворота и раздела всего имущества, это да. Рогатый болван! Вот так власть и делалась. Разрушенные жизни, унижения, оскорбления, уничтожение людей, которые пахали на свое имущество. Зато теперь-то порядок, всем поровну, и неважно, что ты палец об палец за свою жизнь не ударил, зато людьми командуешь как барин. Тьфу, зла не хватает.

А что потом? Все мы знаем не понаслышке. Реабилитация, прощение, ох ошибка, ты невиновен, можешь дальше жить свою жизнь, но компенсации не жди. А как жить, если ты морально и физически уничтожен? Всех твоих близких давно нет на этом свете, годы скитаний и лишений. Невиновен, ошиблись… Больно. Очень больно осознавать, что такое действительно было. Самое ужасное, что такое было не только в одном месте в этом мире. От осознания еще горше. История напомнила чем-то Вечный зов. Деревня, беззаконие, новое общество, боль и трагедия. Конечно Лотосы не тот масштаб, но те же униженные и оскорбленные в страшное время.

26 октября 2025
LiveLib

Поделиться