История Ричарда
Основная арка
Книга #1. Цепи Фатума. Часть 1
Книга #2. Цепи Фатума. Часть 2 – в процессе
История Варлага
Приквел
Приквел I. Темный Союз
Приквел II. Павшие Земли
Приквел III. Буря Потерь – в планах
Другие книги серии
Дополнения
Дополнение 1. Дневник Гроффа – бесплатно на всех площадках
Дополнение 2. Мир Предтеч – относится к Темному Союзу и к арке приквела.
Дополнения опциональны.
***
Внимание! Мобильное приложение ЛитРес несколько деформирует горизонтальные изображения. Решение: читать в мобильном браузере через сайт или скачать в любом формате и читать в любой читалке. Либо использовать увеличение (значок лупы) для изображений любого формата.
Приключения продолжаются…
Обновление
*После завершения работы – данный раздел я изменю/удалю
Revival – Возрождение. Любой продукт по прошествию времени нуждается в обновлении. Вот этим и занимаюсь. Новое оформление: обложка, элементы оформления, портреты, карты, прочие материалы (затрагивают 1 и 2 часть).
Текст: редактура, расширенная версия – 1 том в активном процессе. После – продолжение 2 тома. Некоторые изменения уже затронули и 2, данный, том. Появился новый пролог, иллюстрации, исправления.
Если отсутствует такое же, как здесь, оформление и на обложке нет пометки “Revival” – это старая версия, которая не обновлена и более не поддерживается. Знакомиться с ней не рекомендуется.
***
Спасибо, обладатели, за ваш интерес! Работы ведутся – медленно, но верно (работаю над всеми частями по возможности, вопреки всем бедам и кризисам). Все это делается для вас, а любая ваша поддержка – вносит неоценимый вклад в развитие серии.
***
Что планируется в этой части (без особенных спойлеров):
Эта часть стала тяжеловеснее в языке (1 том ее тоже догнал). Считаю, что последующие книги должны несколько усложняться, ведь и я, и вы, и мир в данной истории – развиваемся.
Планирую (ладно, надеюсь) завершить несколько арок во 2-ой части. Изначально герои достигали перевала Волчья Глотка, на этом черновая книга заканчивалась. Думаю, ныне объем достигнет около (хотелось бы) 500 страниц, а мы продвинемся куда дальше за горные кручи (В Гуар Данн, наконец-то!) или же углубимся в Мэриел до Гладии и владений джархи.
Событиям в Хорграде мы уделим много времени. История путешествия из одной точки в другую (каковой являлась 1-я часть) приобретет локальные мотивы, склонится в сторону городского фэнтези с (все теми же) элементами дарка и ранней готики.
Религии и политическому устройству отдадим почетное место, как и истории мира (еще немного вспомним приквел).
Обладание изменилось, мы будем открывать его для себя заново.
Связи между героями прошлого и настоящего станут проявляться все четче, о чем-то предстоит догадаться, иное – на поверхности, а нечто третье – возникнет легким упоминанием, отсылкой. Это же касается и мест на карте.
Другие локации: мы вновь вернемся в Бертлебен, немного познакомимся с местными жителями и событиями после того, как Грофф забрал ребят с собой.
Итола – здесь нас ждет знакомство с королевским двором и представителями конфессии – Конгрегат Полуночи.
Нуд – ему посвятим гораздо больше времени, чего ни в одной моей книге еще не происходило. Дело в том, что мы можем представлять эти земли подобными Скандинавским странам, но я хочу полностью отказаться от сеттингов с викингами – коих в таком изобилии, они мне нравятся, но несколько набили оскомину.
Все герои, которые даже лишь упоминались в 1-ой части, так или иначе поучаствуют в грядущих событиях. Мы познакомимся и с Норой Беретт – дочкой купца, которой нравился Ричард, и с Несмертой, и с Корделлом. Появятся новые персонажи (не так много… или много?), каждому (героям, мне и вам) предстоит принять участие в судьбоносных событиях саги про Мэриел, Фатум и обладание.
С.Грей
Карта Мэриела (страны)
Карта Мэриела (города)
Однажды давно
Встреча с королем – что может быть удивительней? Однако он ничуть не волновался и не поражался, ведь объездил всю Эту Сторону и чуть не оказался на Той (буквально и фигурально), а повидал такое обилие вожаков, правителей, шахов, царей и прочих титулованных особ, что родной дядя, взявший новое красивенькое имечко – Аргольд Светлобород – и безраздельно правит половиной Мэриела, – теперича не вызывал должного трепета.
Или все оттого, что они давно не виделись? Даже слишком давно.
– Гарретт, мой мальчик, подойди же ближе, – молвил Аргольд.
– Я уже давным-давно мужчина, – спокойно поправил Грофф, который успел обзавестись парочкой посеребренных волос и морщинок. Уже много-много лет никто не называл его мальчишкой. Молодость истерлась, как и сапоги, прошедшие сотни дорог. Он миновал половину залы и остановился пред королем, отвесив небольшой поклон должным для их родства, собственного статуса и титула образом.
Аргольд, кряхтя, поднялся, обнял гостя и отечески похлопал по плечам, разглядывая так и эдак.
“Всего-то добродушный старик. Не могу поверить, что так страшился его в детстве!” – подумал Грофф и ласково улыбнулся.
Однако только сейчас Гарретт заприметил одну перемену – король поседел, стал бледным, восковидным и будто бы истонченным не только из-за возраста… В желтоватых глазах, окаймленных сероватыми мешками век, сверкнула опаловая искра. Да и вообще карие глаза стали намного светлее… Он уже встречал подобные перемены в людях и не только, значило это лишь одно… Обладание. И в данном случае – огонь.
Аргольд моментально уловил незначительные перемены в лице племянника и хрипло рассмеялся:
– А как, по-твоему, мне удержать наши владения и сохранить мир? Кардинал Киринос и прочие злопыхатели не упустят случая отобрать у нас все… Пусть попробуют, тогда на искры их сговора я отвечу всепоглощающим огнем!
– Это твой выбор, дядя, понятия не имею, как ты заполучил сию мерзость, но считаю…
– Когда передам тебе сию ношу, ты уразумеешь, Гарретт, что цель оправдывает средства. Нам, Гроттам, удалось не только отобрать престол у Матхэйнов, но и удержать правление многие века! И даже в столь переменчивом мире все так и останется.
– Да, дядя. И если ты желаешь поговорить об этом, у меня есть добрые вести.
– Ты все-таки нашел детей мятежников?
Гарретт снял с шеи медальон, раскрыл его и глянул на портрет двух детишек: черноволосой девочки с тонкими чертами лица и холодным взором и улыбающегося юноши с пшеничной копной волос и задорными глазами. Король лишь скользнул уставшим взором по украшению с портретом, которое ему вернул племянник.
– Они носят другие имена и укрылись довольно далеко, в мелком поселении Предгорья, там твои возможности и влияние крайне низки.
– Для этого у меня есть ты, мой мальчик. – Мужчина не стал поправлять короля. – Помни, они последние потомки Варлага и имеют больше прав на престол, чем мы.
– У них тоже есть дети, – вставил Грофф.
– И? – Аргольд поднял одну бровь. – Когда это для нас становилось проблемой?
– В этот раз я хочу поступить иначе.
– Что ж, ты – будущий король, надеюсь, мы не пожалеем о твоем решении.
– Я и так сделал все, что ты мне велел! Но марку ты отдал моей сестре! – вспылил Гарретт. – А меня отправил к редринам на кулички!
– Зачем тебе жалкая гладийская марка, сынок, если я передам тебе весь мир? И так уж ли плохи мои поручения, что ты даже расторгнул помолвку с бедняжкой Доминикой? Эльфийские девки – много лучше, не так ли?
– И это помогло заключить с ними Пакт, – напомнил Гарретт.
– Надеюсь, я ведь им не просто так подарил Илласбраг.
– Очень щедро с твоей стороны, дядя, надеюсь, сестра не возражала, что ты покромсал ее владения.
Аргольд отмахнулся и задал иной вопрос:
– Так что насчет ребенка королевы, которую мы посадили на престол Гуар Данна? Это девочка?
– Да, дядя.
– Тогда эльвины и даже остатки эльфов для нас не помеха. Когда девчонка вырастет, королевы захотят использовать ее против нас. Уж поверь, пусть они и сношают мужиков только ради рождения будущих правительниц, на сей раз она точно знает, кто отец ребенка.
– И это дитё будет иметь права на твой престол не меньше, чем уцелевшие Матхэйны, – напомнил Гарретт, окончательно запутавшись в переплетении интриг, которые затеял Аргольд.
– На твой престол. – Старик хрипло рассмеялся. – Но это все позже…
– А редрины? Дикие зунары? Аразих? Джархи? Та Сторона?
– Когда оно полностью вернется, мы уничтожим их всех.
“Такова его конечная цель?!” – Гарретт ужаснулся, а вслух прибавил: – А ты не считаешь, что девиз “Семья превыше всего…” относится не только к нашей династии?
– Не только к нашей, – отвечал пока еще нынешний правитель Мэриела, – а ко всему роду человеческому, который мы приведем к небывалому величию. Перед тем как ты уйдешь, хочу тебе кое-что дать. – Король Аргольд поднялся и прошел к письменному столу.
– Книга? – Гарретт повертел в руках увесистый том в черной кожаной обложке. – “Молот Варлага” я уже читал. – Он терял и интерес, и терпение, уж лучше бы никогда не возвращался в Итолу!
– Я переписал его. – Король положил руку ему на плечо.
– Что ж, у меня будет время оценить твое писательское мастерство, дядя. – С этими словами Гарретт Грофф убрал книгу под мышку и оставил короля одного, твердо решив, что в Бертлебене станет не просто следить за неблагонадежными претендентами на престол, его престол, а сделает все, чтобы Аргольд не навредил ни Матхэйнам, ни их детям.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Цепи Фатума. Часть 2», автора Грея. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Городское фэнтези», «Героическое фэнтези». Произведение затрагивает такие темы, как «приключенческое фэнтези», «волшебные приключения». Книга «Цепи Фатума. Часть 2» была написана в 2021 и издана в 2025 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке