Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Убийства в Солтмарше

Добавить в мои книги
12 уже добавили
Оценка читателей
4.0
Написать рецензию
  • Ferzik
    Ferzik
    Оценка:
    25

    Глэдис Митчелл - "Убийство в опере".

    Довольно часто люди пытаются найти детектив на определенную тему. Иногда хочется почитать про убийство, совершенное в школе, театре, на пароходе или под Рождество. И многие авторы Золотого века так или иначе были способны удовлетворить подобные читательские потребности. Но тот, кто настроится на театральную головоломку и возьмет томик с "Убийством в опере", обломается в полной мере. Ибо тематика данного романа - сугубо школьная. Та самая опера, о которой идет речь в названии, - всего лишь любительский спектакль, исполняемый учениками и учителями.

    Зато убийство - самое настоящее и нестандартное. Обычную жертву, на которую, как водится, почти у каждого есть зуб, находят после спектакля захлебнувшейся в раковине. Неплохо, да? Такого, пожалуй, на каждом шагу не встретишь. Но расследование движется своим чередом, приглашенная сыщица - миссис Брэдли - не корчит из себя психоаналитика, и отчасти поэтому всё заканчивается очень интересно. А главное - реально неожиданно. Уж и не припомню, когда я в последний раз так радовался твистам. Да, кое-что там высосано из пальца (впрочем, в том может быть вина и переводчика, однако об этом - чуть ниже). Но сама разгадка хороша, спору нет.

    Есть в романе и побочная линия. Она, скрывать не буду, тупенькая и неестественная, и тут-то как раз действие переносится за пределы школы. К ней следует относиться как к неизбежному фону. У кого-то встречаются длинные и подробные описания природы, у кого-то - самокопание героев, а тут - хоть и глуповато, зато какой-никакой сюжет. Вот так даже в плохом можно найти безусловно хорошее.

    Резюме. На школьную тематику написан не один детектив, в том числе и в Золотом веке. Однако чего-то шедеврального мне так пока и не встретилось. Но благодаря разгадке на момент прочтения я без ложной скромности готов поместить "Смерть в опере" на первое место списка. Ибо даже глупость здесь как-то затмевается писательской искренностью.

    ПС. От нечего делать полистал это же произведение на английском. Ну, как полистал? Кусочек начала, кусочек конца, буквально окинул взглядом пару абзацев оттуда и оттуда. Так вот, то, что бросилось в глаза в оригинале, довольно отличается от русского перевода. Ну, в смысле, имена и некоторые реплики совпадают, но стиль передан другой.

    А всё равно пятерку поставлю.

    Читать полностью
  • Izumka
    Izumka
    Оценка:
    14

    Все-таки есть в классическом английском детективе свое очарование, даже если это не широко известный шедевр признанного мастера, а что-то более "локальное". Хотя аннотация и говорит, что Глэдис Митчелл входит в тройку гранд-дам английской детективной литературы, я это имя слышу впервые. Вполне возможно, что это связано с меньшей распространенностью ее произведений именно в нашей стране.
    Знакомство могу назвать удачным, хотя непроизвольно возникающие сравнения с Агатой Кристи чаще всего оказывались не в пользу Митчелл. Большинство ходов уже были не новы для меня: и рассказ от лица "случайного" персонажа, который волею случая становится помощником сыщика, и приезжая дама, хорошо разбирающаяся в психологии людей, и куча тайн, которые всплывают в процессе, и еще много разного. Но написано все достаточно добротно, чтобы доставить удовольствие. Интерес к основному расследованию подогревает раскрытие мелких побочных тайн и отдельных шагов на пути к разгадке, что выгодно отличает эту книгу от стандартного раскрытия всех тайн в конце. К минусам, которые не позволили поставить высшую оценку, могу отнести некоторую "размазанность" истории и отсутствие цельного образа главной героини.
    В очередной раз я убедилась, что тихая английская провинция - это очень нетривиальное место с таким количеством тайн, что надо относиться к окружающему с большой опаской.

    Читать полностью
  • LoraG
    LoraG
    Оценка:
    8

    В некой школе во время представления комической оперы произошло странное – учительница утопилась в раковине (!?) Полиция посчитала это самоубийством, но директор не поверил и пригласил для негласного расследования некую мисс Брэдли, писательницу и известного психолога, которой только и под силу раскрыть такое дело.
    Вначале она перебирает всех подозреваемых, чтобы понять, у кого есть стОящий мотив. Получается четверо – двое школьников и два учителя. Еще выясняется, что в школе в тот вечер крутился какой-то мутный тип, выдававший себя за электрика. Картина преступления обрастает кучей подробностей, процентов на 95 несущественных (но благодаря им удается раскрыть другое злодеяние). Постепенно мисс Брэдли все же удается вытянуть из подозреваемых и других причастных к делу все их мелкие секреты и страшные тайны, причем делает она это довольно топорно, буквально в лоб спрашивая «а не Вы ли убийца?» и после чистосердечного признания, что «нет, конечно же, нет» – отпускает (кстати, все считают мисс Брэдли выдающимся психологом ). В конце-концов, по пятому кругу опросив всех и уверившись, что никто из ее списка не может быть убийцей, она опять возвращается к мотиву и вуаля – наступает гениальное озарение, так свойственное всем великим сыщикам, к которым мисс Брэдли несомненно себя относит. Ну что ж, мотив совершенно невероятный, его даже трудно назвать «притянутый за уши».
    Вообще, мисс Брэдли – героиня 66 романов Глэдис Митчелл, написанных с 1929 по 1984, «Убийство в опере» - пятый по счету (1934 г.) Читается легко, стиль изложения лаконичный (без подробных описаний природы или пространных размышлений), сюжет довольно динамичный. Больше всего напрягает то, что «гениальная» мисс Брэдли в сущности довольно долго топчется на месте, то так, то эдак пытаясь пришить убийство всем и каждому

    Читать полностью
  • si_ena
    si_ena
    Оценка:
    7

    В маленькой деревушке Солтмарш совершено убийство молодой девушки, которая несколько дней назад родила. Незадолго до родов ее выгнали из дома викария, где она работала. Ребёнок, которого никому не показывали - исчез. За расследование берется Беатрис Лестрейдж Брэдли: психоаналитик по профессии, дама суровая, ехидная и не без склонности к эпатажу.
    Повествование же романа ведется от первого лица - молодого помощника викария. Но простая, местами неуклюжая речь молодого священника описывает все как- то путано, порой невнятно. И даже дневник миссис Брэдли не ответил мне на все вопросы, которые возникли в ходе чтения.