Само произведение, конечно, мегавлиятельное. Читая это - я буквально видел, насколько оно повсюду. Просто половина произведений из разряда первый контакт - это отсылки к Войне миров. Распинаться, что оно опередило время и вообще - я не буду, вы не маленькие, и сами это знаете.
Но читайте лучше сразу в оригинале. Эта версия сокращена и урезана настолько, что читается тяжело не из-за того, что на английском, а из-за того, что так сухо написано. Как учебник истории - прочитать абзац 20 раз, и ничего не усвоить из него за счёт дикой плотности и сухости. Плюс, на 3 строчки может быть указано 5 населённых пунктов - соориентироваться в этом решительно невозможно. Я попробую сейчас воссоздать текст:
Он вышел на дорогу и пошёл в сторону Обояни. Со стороны Стремоухово-Бобрик и Суджи были видны марсиане. Чёрный туман окружал Курчатов со стороны Курска и Прямицыно.
Вы что-то поняли? Даже мне, прожившему полжизни в Курске нужно было бы очень сильно напрягаться, чтоб ы в голове это всё представить - а теперь поменяйте названия на английские. Вы можете представить себе их взаимное расположение? Я - нет.