Книги Хаггарда вообще не слишком жалуют чувствительных читателей. Нет, что до историй любви, которые присутствуют, по-моему, во всех его романах, тут можно и расчувствоваться, и всплакнуть, и сопереживать. Но вот антураж всегда - это море крови: то текущей с алтарей, как в "Дочери Монтесумы", то проливающейся налево и направо на поле боя или просто в краале жестокого правителя, прозванного Львом Зулусов, как в этой книге. Предупреждение чувствительным (даже если это будет спойлер): у Льва множество жён и, конечно же, с завидным постоянством рождаются дети. Так вот - всех мальчиков приказано убивать сразу после рождения. На всякий случай, а то вдруг вырастут и убьют папашу...
Собственно говоря, основные события сюжета и крутятся вокруг факта подмены такого ребёнка. Одна из жён - Балека - сестра Мопо (в других переводах Мбопо) ни за что не хочет потерять сына. А у Мопо как раз буквально накануне родились близнецы - девочка живая, мальчик мёртвый. Мопо, чтобы было понятно, колдун и доктор, а с Львом Зулусов он встречался ещё в детстве, и встреча эта стала судьбоносной. Именно Мопо и рассказывает историю некоему европейцу:
Вон там, внизу, на кладбище королей, есть яма. В этой яме лежат кости короля Чаки — того короля, что убит мною за Балеку. А там, далеко, в Земле Зулу, есть расщелина в горе Призраков. У подножия этой трещины лежат кости Дингаана, короля, убитого за Наду. Падать было высоко, а он был тяжелый, кости его рассыпались на мелкие куски.
Нада - дочь Мопо, по общему мнению сестра Умслопогаса. Сложно передать, как оба были счастливы, когда выяснилось, что это не так)). Но в то же время выплывший факт стал причиной множества несчастий и смертей.
Что ещё хочется упомянуть: вот вроде бы писал человек абсолютно развлекательную литературу, но обратите внимание, что книга написана и издана во время бурской войны, в "плохих" буров в ней нет, хотя локация вполне позволяет. И вообще, наверное, довольно смело было и зулусов описывать как хороших воинов, ведь в понимании британцев они были всего лишь помехой класса чёрных обезьянок, занимающих много земель. А у Хаггарда они вот такие:
«Бейтесь и падайте — но не бегите» — таков был наш девиз.
Аудиоверсия в начитке Юрия Заборовского хороша, но качество записи отвратительное - шумы, звук плавает, то громче, то тише. Лучше всё-таки книгу читать, а не слушать, если только нет какой-нибудь другой озвучки.