«Нопэрапон, или По образу и подобию» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Генри Лайона Олди, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Нопэрапон, или По образу и подобию»

5 
отзывов и рецензий на книгу

bumer2389

Оценил книгу

Ну - дальше многие знают. Или - внутренняя кухня соавторов.
Это официально одна из самых странных книг, которые я читала. При этом - не отталкивающих, а завораживающих своей странностью.
Думаю, я среагировала на японское название - хотя, честно признаться, не совсем представляла, что оно означает. Впрочем, в книге все пояснится - пусть и не сразу, да и в японской культуре я не совсем нуб. Хотя с книгами авторов я порой и чувствую себя... недостаточно...
Встретит читателя - 14й век, японский театр Но и труппа Будды лицедеев. А внимание нам предлагают сосредоточить на младшем сыне "Будды", который готовится перенять дело отца и словно задается вопросом "Могу ли я, достоин ли я?". С первых страниц возникает такое ощущение, что тебя макают в не самую знакомую и понятную культуру так резко, что начинаешь сопротивляться даже инстинктивно. Поэтому посоветую пришедшим сюда читателям - просто расслабиться и получать удовольствие. Дальше станет попривычней.
Потому что мне показалась вся ветка с Японией - скорее побочной и пояснительной. Ведь потом нас перенесут в Харьков конца двадцатого века. Где нас встретят писатели-соавторы Олег и Дмитрий. ... Да-да - те самые, чьи имена замаскированы на обложке. Помимо писательства соавторы увлекаются - восточными боевыми искусствами (думаю, сказать карате будет слишком общо), Олег Семенович так вообще может носить гордое звание сэнсея. И вот с одним из их знакомых по этой части начинает... твориться...
Я бы сказала, что эта книга - дань уважения своему увлечению и тому, что за этим стоит. После того, как в проверченную дырочку на нас полились как подлинно восточные, так и (в основном) голливудские боевики,
все захотели если не как Брюс Ли, то как Ван Дамм. И чтоб побыстрее и без затрат. И если все разговоры, что без затрат не получится, и восточные единоборства - это не только махание ногами, а дисциплина и философия, только вызывают оскомину, то обязательно найдется тот, кто пообещает быстро и безболезненно. Любой каприз - за ваши деньги.
Да - меня зацепило. Именно этой внутренней кухней восточных единоборств в частности и увлечений в общем. Когда увлекаешься чем-то - хобби там или чужой культурой - да не просто, а погружаешься - очень хочется поделиться. А когда в выстроенный тобой храм начинают впираться новички и шатать его... Понравился маленький слепок 90х годов. Книга вышла в 98м и для первых читателей была просто еще одним кусочком действительности. Но для тех, кто застал 90, она может стать маленьким островком ностальгии: первые сипящие от натуги компьютеры, "крышеватели" всевозможных заведений, бумажные издания, передаваемые поездами... Не знаю, стоит ли по этому скучать, но ностальгия - штука сложная...
Но есть в этом, конечно, и минус. Потому что основная линия превращается в такой детектив из 90х. Не Донцова, конечно - на чуть более серьезных щах. Но все-таки - жанр "боевое фэнтези" тут нужно искать долго и упорно. Боевое - потому что про боевые искусства??? А фэнтези - потому что в японской части, помимо заявленной нопэрапон*
*Нечисть (читай - ёкай) - воровка лиц. Кто смотрел "Аватара Аанга" - был там в первом сезоне похожий.
Появляется и другие ёкаи: каппа, Ямамба??? Да и не совсем я прочувствовала, как две ветки коррелируются. Метафора актера, как безликого, который только примеряет чужие маски - очень яркая и красивая. А - как она с "современной" частью связана?
Поэтому даже не могу еще понять, понравилось ли мне. Думаю - скорее да. Перевешивает чашу весов - мой любимый стиль, который неподготовленного человека способен даже ошеломить. Книга прям маскируется под боевой детектив - но такие моменты проскакивают, вроде поездки по ночному городу, притихшему и спящему. Или этот образ мысли - когда майскую грозу называешь "Геба кормит Зевсова орла". Прям - завораживает. Да и сыграла в плюс внутренняя кухня соавторов, которые не только живут друг над другом, но и - словно выработали свою ментальную связь, практически телепатию. Да и последняя глава, где собственное творчество описано в очень ироничном ключе... Тот, кто умеет иронизировать над собой - для общества не потерян.
Не скажу, что осталась в полном восторге - но определенное удовольствие получила. Хотя, скорее - новый опыт и пищу для ума. Просто не знаю, кому посоветовать. Точно - поклонникам, которые еще не добрались. К такому надо быть готовым хоть чуть-чуть. И точно не новичкам. Тем, кто жил в 90е, тем, кто увлекается восточными единоборствами или японской культурой. Но кто еще в ней чувствует себя неуютно - лучше пока в "Карп и дракон", она как-то более милосердна к читателю.
Как же я скучаю по Торюмону Рэйдену!!! Он там уже, небось, детишек нарожал - а мы в неведении(((

9 февраля 2025
LiveLib

Поделиться

Maria1994

Оценил книгу

СПОЙЛЕРЫ!
Мне очень понравилось. И это неудивительно - ведь "Нопэрапон" посоветовал мне человек,который очень хорошо меня знает,хоть никогда и не видел. Спасибо большое советчику,моему доброму собеседнику и другу. А ведь японской мифологией я никогда особо не интересовалась. Мои познания в ней почти равны нулю.

Итак,что выйдет,если переплести времена и пространства? Что выйдет,если зажечь человека стремлением к власти над другими и к силе,что не знает границ? Именно эти два вопроса поставлены перед читателем в романе "Нопэрапон". Именно эти два вопроса решаются у нас на глазах через трагичную,страшную и по-своему,очень по-японски красивую легенду о перерождении убийцы в жертву,произошедшем с юношей Мотоеси - младшим сыном прославленного актёра театра Но Дзэами Дабуцу,которого все (и он сам тоже) считают бездарностью. Но так ли это? И надо ли стремиться к одарённости,если единственный дар,который тебе достался через убийство,поистине страшен,если он мешает жить и сводит с ума? И если тебя едва смогли остановить на пути к убийству? И так понятно,что ответ будет отрицательным.

Тот же ответ дается и Владимиру Монахову,пожелавшему стать нечеловечески сильным и едва за это не заплатившему своим "я". Потому что силу эту не купишь "за 60 гривен наложенным платежом". Она дается тяжким и упорным трудом. Трудом,который во власти самого человека. И путь,которым можно пройти к истинному совершенству (прежде всего духовному,а только потом - физическому) узок и тернист. Но если с него свернуть,то жуткая маска нопэрапон заменит человеческую душу,дарованную нам Создателем. А допустить этого никак нельзя.

3 февраля 2013
LiveLib

Поделиться

Mary-June

Оценил книгу

Два соавтора – каратист-писатель и писатель-каратист – задумывают очередную фантастическую книгу – о средневековой Японии, о молодом актере театра Но, о восточной нечистой силе и мистических штуках. А действительность подкидывает им похожий сюжет, и то, как они разрешат проблему в своей реальности, поможет им с окончанием романа.
Две параллельных сюжетных линии написаны по-разному. История о молодом неуверенном в своем таланте актере Мотоеси, который случайно убивает безлицего призрака нопэрапон и сам получает мистическую силу – но не менять свой внешний облик, а полностью перенимать внутренние свойства других, написана довольно цветистым слогом, с вкраплениями стихотворными, часть из которых (ближе к концу) несколько пародийна, с красивыми пейзажами, с размышлениями об актерском мастерстве и самосовершенствовании, с описаниями разнообразной японской нечисти, в которую превращаются, оказывается, вполне реальные люди. Линия же живущих в Харькове Олега и Дмитрия, расследующих тайну внезапно ставшего сильным бойцом Владимира Монахова, убившего в боях без правил сильного американского бойца, по-детективному деловита, хотя и немного меланхолична, особенно когда писатели-каратисты рассуждают о творческих буднях и особенностях книжного рынка. Авторы намеренно отвергают напрашивающиеся в связи с появившимися сверхвозможностями персонажей варианты развития событий. Философия недеяния витает в воздухе, смешиваясь с ностальгией. Повинуясь специфике повествования, финал японской части книги несколько размыт, как образцы средневековой живописи, финал истории условно современной более понятен и четок.

20 августа 2022
LiveLib

Поделиться

oxnaxy

Оценил книгу

Не обессудьте, но это какой-то тихий ужас. Япония и Харьков – это, конечно, очень интересно, но давайте не будем? Казалось бы, что между ними вообще может быть общего? Может, но этого и грустно, и смешно.

Первое, что здесь вызывает отторжение, - это язык. Авторы словно соревнуются друг с другом в том, кто же напишет предложение подлиннее и позаковыристее. И пока они перебрасываются ими, ты сквозь это «творчество» пробираешься. Одно предложение громоздится на другое, а следом уже напирает третье. Увы, это начинает раздражать практически мгновенно. Никто не просит использовать только простые предложения, но вы-то сами читали своё произведение? Нравится, глаз не дёргается? Хорошо, к языку придётся привыкать и чертыхаться. Что с сюжетом? Тут дело обстоит не лучше, увы. Как бы я ни любила Японию, здесь мне было откровенно скучно читать. Казалось бы, мои любимые мифы, средние века – ну сказка же, что не так? А то, что, не смотря на серьёзный подход к материалам, на которых авторы основывают свою историю, всё получается слишком, просто, чересчур серьезно и настолько пафосно, что даже смешно (ох уж эти мне 90-ые). Общий «посыл» истории можно угадать если уж не в самом начале, то где-то в середине истории точно. Что после этого делать – не ясно. Мне помогла фантазия, все герои у меня превратились у Александра Курицына (Невского, да-да) и трава стала зеленее, мороженое вкуснее, а книге приятнее.

Думается мне, что ни одну из книг Олди в ближайшие года 3 я в руки не возьму или же буду отпираться до победного.

2 июня 2021
LiveLib

Поделиться

Marygold

Оценил книгу

Итак, Книги Олдей делятся на три группы : Глючные (или когда Олди, забывают, что пишут книгу, и выпендриваются друг перед другом на тему "кто круче фразочку завернет"), скучные (это когда Олди забывают, что пишут книгу и хотят показать, что они умные и много знают), и интересные (это когда Олди пишут книгу, не отвлекаясь на то, что они умные и лихие)
В первой группе книг не очень много, во второй поболе, а в третьей все таки самое большое количество книжек, потому что, Олди все таки писатели хорошие!
Так вот к чему все это я...
А к тому, что Нопэрапон (попробуйте произнести словечко ))))- это причудливая смесь, состоящая из глючных, скучных и отличных отрывков.
Т.е вся Японистая часть про бездарного сына, Великого актера (в среденевековой Японии) и его Буддиские метания-это отличная часть!!!
Все остальное можно не читать, потому что, в там Олди хотели показать нам , что они умные и лихие, и им палец в рот не клади!!!
Эх, хороший был бы роман про актера...зачем в него добавлять две щепотки нашей реальности ?))

28 февраля 2011
LiveLib

Поделиться