Читать бесплатно книгу «Море жизни» Галины Николаевны Заренковой полностью онлайн — MyBook
cover

Теплая осень у моря

О книге лирики Галины Заренковой Русская поэзия всегда обращалась к морской стихии как к неподкупной, кристальной, облагораживающей силе. Книга удивительно чистых лирических произведений Галины Заренковой посвящена Петербургу и Кипру, которые связывает прежде всего морская тема, но также и единая духовная высота:

Лишь в конце ноября время сдвинется с места:

Хлынет дождь с гор крутых полноводной рекой,

Встрепенется земля, и под даром небесным

Увлажнятся поля – и наступит покой.

Это – из стихотворения «Кипрская осень», но как напоминает есенинские строки о нашей осени! Муза Галины Заренковой близка песенному жанру, сохраняя своеобычность интонации, напевность, красоту природной русской речи. Не случайно поэт пишет в стихотворении «Три родины» о единении в ее сердце Беларуси, России и Кипра:

Беларусь – ты моя колыбель,

А Россия – мое становление.

Кипр – ясный божественный день,

Глас святой и святое явление.

Мифологическое сознание наполняет поэзию Галины Заренковой. Именно оно помогает соединять времена и страны, видеть за хмурой петербургской осенью сухую кипрскую предзимнюю пору, а в средиземноморской теме находить отголоски античного мифа и библейских событий, которые происходят здесь и сейчас с нами. Лирические герои автора – наши современники и стихотворцы прошлого, с которыми поэт отправляется в путешествие в «Поезде поэтов»:

Вот Есенин Сергей, Евтушенко сидит.

Вот Асадов, а вот Вознесенский.

Почему-то Ахматова Анна не спит,

Сочиняет стихи о характере женском.

Спутники лирического волнения – Пушкин, Блок, Байрон, Рубальская, Фет; строки последнего о мимолетном отблеске чувств продолжает современный автор:

Пусть не вижу улыбки твоей я,

Знаю я: улыбаешься ты.

Галина Заренкова – мастер тонких психологических деталей в любовной лирике. Драматизму отношений посвящены многие стихотворения Есенина и Ахматовой, умевших находить скупые, но много говорящие средства выражения. Современный автор, следуя за классиками, находит свои, индивидуальные черты. Полупрозрачные «лунные ноты» напоминают щемящее чувство любовного томления, когда «Не ветер, вея с высоты, Листов коснулся ночью лунной…» (А. К. Толстой):

Я люблю гладить русые волосы,

Непокорные пряди у лба.

Я люблю целовать переносицу,

Потихоньку сползая к губам.

Наверное, в памяти каждого, побывавшего в Петергофе, оживут яркие картинки с фонтанами, воскрешаемые поэтом:

Прогуливаясь томно по дорожкам,

Увижу «Еву», «Шахматный каскад»,

Зайду к «потешному» фонтану и скамейке,

Где дети мокрые смеются и кричат.

Огромная концентрация созданных поэтом стихов за небольшой период времени! Это говорит о подлинности лирического волнения, сильных чувствах, обретающих гармонию в строфах.

Сомнамбулическое начало уравновешивается солнечным, активным, жаждущим созидания. Этим поэзия Г. Заренковой контрастирует с модной расхожей лирикой, вялой по содержанию и размытой по форме. Поэзия идет от жизни и требует действия, преображая действительность, – таково миропонимание древнего поэта и пророка, находящее продолжение у нашего современника. Ангел Галины Заренковой символизирует вечно обновляющиеся жизнь и Слово:

Озаренный припрятанным солнцем,

Белой ночью, дарующей свет,

Он плывет в вышине непорочной —

И красивее ангела нет.

Ангел поэта парит над землей и морем, проповедуя созидание – любви, красоты, родного очага, преображаемого пространства.

Алексей Филимонов,

Санкт-Петербург

Кипрский цикл

Море жизни

Серебрится солнцем ласковое море,

Грудь мою щекочет, набежав волной,

Изумрудом светит на морском просторе

И в любовь играет горизонт с водой.

Отдохну на спинке, как в семейном ложе,

Проплыву по волнам в свете серебра.

Пусть на лучший праздник будет жизнь похожа,

Лишь бы этой сказке не было конца.

Радостно смеется солнышко со мною,

На волнах качаясь, отдыхаю я.

Я люблю безумно это чудо – море!

Здесь со мною плавают все мои друзья!

октябрь 2016

Кипрские кошки

Мы гуляем вдоль моря вдвоем

По знакомой прибрежной дорожке,

А кругом тишина и покой —

Только вслед нам мяукают кошки.

Голубые, трехцветные, рыжие,

Разных колеров, разных мастей.

Есть как скромные, так и бесстыжие —

Намывают хвосты и гостей.

Очень хочется ласково гладить их,

Накормить, принести их домой,

Но сбегут непременно пушистые —

Им свобода милей, чем покой.

октябрь 2016

Кипрская осень

Желто-белые горы с прожилками леса,

Бело-красные крыши на террасах полей.

Это значит – закончилось знойное лето

И приходит вновь осень в край теплых морей.

Притаилась природа, и люди, и птицы

В ожидании томном осенних дождей.

Где же грозы и ливни, где вспышки зарницы?!

Напоите вы землю сухую скорей!

Осень, кипрская осень не похожа на осень —

Без ветров и дождей.

Но осень все-таки осень —

Заплетенные косы пожелтевших полей.

Душно днем, но ночная прохлада

Дарит телу блаженство и ветров благодать.

Под луною земля отдыхает от жажды

И мечтает о влаге, но дождей не видать.

Лишь в конце ноября время сдвинется с места:

Хлынет дождь с гор крутых полноводной рекой,

Встрепенется земля, и под даром небесным

Увлажнятся поля – и наступит покой.

Осень, кипрская осень

Приносит прохладу в край теплых морей.

Осень, кареглазая осень —

Расплетенные косы долгожданных дождей.

ноябрь 2016

Декабрь (На Кипре)

Вновь декабрь – время сдвинулось с места,

День сегодня на йоту длинней, чем вчера.

Скоро станет теплей, и весна, как невеста,

Постучится с цветами и солнцем в сердца.

День длиннее, чем ночь, – снова солнца игра,

Возвращается часть убежавшего света.

Возвращается день – наступает пора,

Где любовь и мечты, где закаты и снова рассветы.

Так же годы летели к вершине горы,

Вспоминая те будни, что канули в Лету,

А сегодня слетают с отвесной скалы

И встречаются с жизнью, которая спета.

Много в жизни успел, много было забот

и свершений,

Но остались мечты и большие, как горы, дела.

Не досказаны мысли мои, не забыты

еще приключенья.

Жаль, но скорость открытий

так микро-ничтожно мала.

Не грущу, не старею душою и телом отличный.

Я такой, как всегда, – мое сердце стучит и поет.

Будет время еще долюбить, домечтать и домыслить —

И отправиться тихо в небесный святой перелет.

декабрь 2016

Дождик

Вновь повисли тучи сливами на небе,

Лишь у горизонта света полоса.

Это где-то солнца отблески над морем,

А над Лимасолом уже гремит гроза.

Это снова осень – не длинная, не злая,

Посетила остров, изменив окрас.

И короткий дождик, землю поливая,

Хочет, чтоб цветами она радовала нас.

Дождик, дождик ласковый, расскажи, пожалуйста,

Где ты был недавно, что ты увидал?

Знаю, мыл Россию перед снежным настом —

Терпеливо, тщательно и долго умывал.

К нам теперь вернулся освежить немножко

И почистить воздух вновь перед весной.

Надо бы с тобою летать одной дорожкой,

Радугой повиснуть между небом и землей.

февраль 2017

Март на Кипре

Я люблю здесь встречать рассветы,

Где гуляет нежнейший бриз,

Где луч солнца, воды коснувшись,

Поднимается медленно ввысь.

Вдоль дорожек цветут мимозы,

В желтых шариках спрятав листву.

А в России с утра морозы

В мерзлых лужах сплетают канву.

Мне приятно и очень комфортно

Погулять ранним утром порой.

Я шагаю в кроссовках удобных

Вдоль по берегу рядом с волной.

Солнце ярко бликует на море.

Тишина. Слышен шорох листвы.

А в долине за маковым полем

Есть сады, и поля, и холмы.

Днем поеду в сады за полями,

Много там апельсинов нарву,

К соку их прикоснувшись губами,

Утомленная, вновь оживу.

Посмотрю на фламинго в озерах,

Посижу на скамейке в лесу.

Жизнь полна приключений веселых —

Я их в город с собой принесу.

Утром снова шагать мне вдоль моря,

Где рождается солнце и день.

Поделюсь своей мыслью с тобою:

Жизнь в движении – к успеху ступень.

март 2017

Здравствуй, лето!

Здравствуй лето, веселое, теплое!

Здравствуй, море и мягкий песок!

И трава, где уже распускается

Очень нежный, душистый цветок.

Сердце громче стучит, равномернее,

Распрямляется, словно струна.

Из него льется песня уверенней,

Ей в ответ подпевает волна.

Ветерок, подхватив настроение,

Заиграл среди роз и кустов.

Здравствуй, лето!

И пусть дополнением

Будет к солнцу и морю – любовь!

сентябрь 2017

О жизни и любви

Если бы знал ты

Если бы знал ты, что творится в душе моей,

Если бы ведал – сколько тревоги!

Если бы знал ты, что всех милей, —

Идти нам рядом, одной дорогой.

Вспомни те дни и те вечера,

Что провели мы с тобою вместе.

Все было недавно, будто вчера,

Словно время стоит на месте.

Казалось, любил ты меня одну

И был мне всем сердцем предан.

Звезды ты видел и в небе луну,

А ночью, быть может, бредил.

Что же теперь за стена между нами?

Какая кошка перешла нам дорогу?

Рухнуло все, до последней грани,

А сердце сожгла тревога.

1966

Ты уехал (Фото)

Ты уехал. У тебя учеба.

У тебя забота – институт.

У меня больнее есть забота —

Все мечты одним путем идут.

Пролетают, так и не сбываясь,

Их уносит ветер в облака.

С фото смотришь на меня ты, улыбаясь

И склонив чуть голову – слегка.

Но не можешь ты понять моей тревоги

И со мной ее не можешь разделить.

У меня с тобою разные дороги,

Только без тебя мне очень трудно жить.

сентябрь 1966

Игра в любовь

О, кто-нибудь,

приди,

нарушь

чужих людей соединенность

и разобщенность близких душ!

Е. Евтушенко

Не смешно шутя играть с любовью.

Не смешно вдруг нелюбимой стать.

И нелепо вмиг расстаться нам с тобою,

Чтобы новую игру в любовь начать.

Играть с другими, струн сердец не задевая,

В порыве нежном растревожив их чуть-чуть,

Отчета действиям своим не отдавая,

Доверие к себе нечаянно спугнуть.

Играть, но никогда не полюбить кого-то

Любовью настоящей и большой.

Несчастье приносить так просто людям,

Поверившим нам всей своей душой.

В отместку и они однажды разбегутся,

Расстанутся с тобою и со мной,

Забудут все – и лишь игра продлится,

Наивно начатая юною порой.

ноябрь 1966

Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «Море жизни»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Море жизни», автора Галины Николаевны Заренковой. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанру «Cтихи и поэзия». Произведение затрагивает такие темы, как «лирическая поэзия», «музыкальная поэзия». Книга «Море жизни» была написана в 2017 и издана в 2018 году. Приятного чтения!