Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Измена Анны Болейн королю Генриху VIII

Измена Анны Болейн королю Генриху VIII
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
43 уже добавили
Оценка читателей
2.0

Книга написана на основе воспоминаний начальника тайной полиции времен английского короля Генриха VIII. Действия произведения разворачиваются вокруг возлюбленной Его Величества Анны Болейн, ради которой он решает бросить жену Екатерину. Любовные страсти приводят к большим внутриполитическим изменениям в стране… Роман «Измена Анны Болейн королю Генриху VIII» – это политико-любовная драма, которая открывает трилогию под названием «Вокруг Тюдоров. Эпоха перемен и время страстей». Роман Брячеслава Галимова выходит далеко за рамки историко-биографического произведения. Он приобретает большую познавательскую ценность, удачно передавая дух эпохи, изображая многочисленные портреты современников короля Генриха VIII.

Лучшая рецензия
Macher
Macher
Оценка:
4

Мои глаза кровоточат. Дочитала только потому, что было интересно увидеть глубину падения автора.

Предыдущие отзывы писал он сам, или его близкие родственники. Назвать эту писанину «грамотно написанной книгой» можно только в случае, если автор ваш близкий родственник и вы боитесь его расстроить.

Исторические факты в этой книге отсутствуют как таковые. Если вы учили историю хотя бы в школе, то уже первые пару страниц должны вас насторожить как минимум.

Вы думали, что история Генриха VIII и Анны Болейн – это история о любви, круто замешанной на политике с участием важнейших исторических фигур, таких как кардинал Томас Уолси, лорд-канцлер Томас Мор, первый советник Томас Кромвель? Амбициозный дядюшка Анны – Томас Говард, 3-й герцог Норфолк??? И не надейтесь. Этих людей в параллельной вселенной Галимова не существует! Вдумайтесь, во всей этой истории их нет. Зато имеются странные персонажи, лишенные фамилий и званий: сэр Джон, сэр Джеймс, сэр Арчибальд и прочие сэры (Боже, кто все эти люди????). Что до главных персонажей – они тоже далеки от своих исторических прототипов. Анна Болейн странное существо: робкое, неумное и совершенно лишена амбиций. Хочет замуж за сэра Джорджа, который приходится ей кузеном. После свадьбы с Генрихом изменяет Генриху же с сэром Джорджем и подробно описывает это событие в письме, которое и послужит причиной ее казни, казни сэра Джорджа и еще пара сэров Арчибальдов попадет под раздачу.

Да, и Анна почти сирота, слабоумных папу и маму я не считаю. Они появятся в романе 1 раз и лишь для того, чтобы онеметь от счастья при виде короля (мама) и чуть не потерять сознание (папа). Точка. Ни тебе еще одной из рода Болейн – Мэри, ни брата Джорджа. Да и кто они вообще такие для Галимова.

Генрих – отдельная тема. Невротик-обжора с очень странной манерой изъясняться.

Тема перехода Англии от католицизма к собственному пути выглядит просто клоунадой и укладывается в 4 реплики:

"Следовательно, я могу теперь развестись с Екатериной в любое время, даже завтра? – Генрих от радости вскочил со скамьи.

– Напомню вам, что это означает разрыв со святейшим престолом.

– Пусть, зато я женюсь на Анне!

– Папа предаст вас анафеме.

– Пусть, зато я женюсь на Анне!

– Император станет вашим злейшим врагом.

– Зато я женюсь на Анне! – закричал король так громко, что испугал гвардейцев, охранявших парк."

А королева Екатерина вообще уехала!!!!! Развелась с Генрихом и уехала на родину, как вульгарная домохозяйка. А принцесса Мария объявлена наследницей престола!!!!! И никакого тебе «Акта о престолонаследии», из-за которого сломано столько копий и потеряна самая знаменитая голова Англии.

Короче, если вы уважаете историю – не читайте это. Если вы любите любовные романы – не читайте это. С любовной темой у Галимова тоже не сложилось. Персонажи плоские как блин, слог корявый, сюжет нулевой. Такие романы обычно пишут восторженные девочки на форумах. Впрочем, у девочек иногда лучше получается.

В словарь русского языка смело можно добавить еще одно значение слова галиматья. Галиматья – творение писателя Галимова.

Чем публиковать этот мрак, лучше бы перевели на русский книгу Элисон Уэйр «Леди в Тауэре». Вот уж действительно стоящая книга об Анне Болейн и причине ее гибели. Или самую известную книгу о ней же Эрика Ивза.

Читать полностью