© Фёдор Савицкий, 2021
«Как эта деревня за двадцать лет изменилась! Главная улица тянется аж до соседнего села. Это на самом деле Маргенау или я села в другой автобус?» – мелькнула у меня мысль в рейсовом автобусе на пути к родственникам. Все люди, которые сидели в автобусе, были тоже мне не знакомы. Нет, ошибка, одну женщину я всё-таки узнала. Это же соседка дяди Васи. Как она постарела! Я поспешно отвернулась и была очень рада, что она меня не узнала. Ещё в детстве мне стало ясно, что знакомство с самой ярой сплетницей в деревне не сулит ничего хорошего. На остановке соседка вышла, я за ней. После того как она удалилась на достаточное расстояние, я тоже отправилась в её сторону. Сомнения, найду ли я дяди Васин дом в этой изменившейся деревне, оправдались: он его перестроил. На месте огорода стояла огромная теплица, картофельное поле за домом стало наполовину меньше. На другой половине стоял огромный сарай.
Жилой дом показался мне намного больше, чем раньше. Приглянувшись, я поняла причину: он вырос на целый этаж.
Дядя уже ждал возле ажурных стальных ворот.
– Как я рад, что ты приехала, дорогая племянница!
Мы обнялись и пошли в дом. И там всё стало по-другому. Теперь кухня располагалась справа от прихожей. Раньше не было прихожей, при входе в дом гость сразу оказывался в кухне с огромной печью, которая отапливала все комнаты. Нам навстречу уже спешила тётя Катя. Мы обнялись и расцеловались.
– Ирина, иди скорей, Лея уже здесь!
Ирина бегом спустилась по лестнице. Если бы я её увидела где-нибудь в городе, ни за что бы не узнала. Две длинные, толстые косы свисали до самого пояса. Большие зеленоватые глаза были обрамлены длинными чёрными ресницами и тёмными дугами бровей. Красавица, на лице которой не было никаких следов косметики, заключила меня в объятия.
– Как я рада тебя видеть, моя любимая кузина!
Когда мы были детьми, Ирина была меньше меня ростом. Теперь она меня догнала, и мы стали одинаково высокими и стали так похожи, что выглядели как близняшки. После экскурсии по сильно изменившемуся дому тётя Катя позвала нас к столу.
После обеда мы прошлись по улицам деревни.
– Ты не забыла захватить купальник?
Конечно, я взяла купальник. Приняв приглашение Ирины, я решила, что обязательно искупаюсь в деревенском котловане.
Жизнь в деревне сильно изменилась за эти двадцать лет. Возле каждого дома были выстроены теплицы и длинные сараи. Ирина рассказала мне, что теперь жители деревни больше не обязаны быть членами колхоза. Многие молодые люди получили не связанные с сельским хозяйством профессии и работают в районном центре.
Особенно меня обрадовало, что все мои кузины выучились и получили профессии, которые им по душе. Они все работали в районном центре или в городе Омске. Раньше родители редко отпускали своих дочерей до замужества.
Когда мы шли на котлован, я с любопытством разглядывала дома на самой длинной улице в деревне, у некоторых изменился цвет с зелёного на синий или наоборот, у других добавились этажи, как у дяди Васиного дома. Несколько старых земляных домиков тоже ещё стояло на своих старых местах. Ирина рассказала мне, что их часто покупают для молодожёнов. Когда молодая семья построит себе новое современное жильё, старенький домик переходит к другой супружеской паре. В таком домике жили когда-то и мои родители перед тем как они уехали из этой деревни, что так сильно поменяло нашу жизнь.
В доме моих родителей сейчас опять живут молодожёны, которые месяц назад отпраздновали свадьбу. В конце улицы мы повернули налево. Лужайка, на которой раньше собирали коров для обеденной дойки, была застроена современными одноэтажными и двухэтажными домами. Чтобы попасть на купальный котлован, мы прошли вдоль новой улицы. В конце её уже был виден искусственный водоём. Он был создан при помощи взрыва и напоминал природное озеро. Теперь, через тридцать лет, озерко выглядело очень естественно, траву вокруг котлована регулярно подкашивали, что очень напоминало ухоженный пляж на берегу Иртыша. Водоём был обрамлён молодыми берёзками, которые создавали тень для загорающих. Нам тоже досталось место в тенёчке. Ирина стянула платье и побежала к воде. На берегу она резко остановилась и стала медленно, шаг за шагом, погружаться в воду. Ирина так поступала и в детстве, она очень боялась холодной воды. Я крикнула «Трусишка!» и с визгом прыгнула в освежающую прохладу, так что брызги обдали Ирину с ног до головы. «Ну погоди!» – крикнула Ирина. Она легла на воду и поплыла вразмашку вслед за мной. Догнала меня только у другого берега. Мы вместе поплыли вдоль озерка. В течение многих лет берега озерка образовали небольшие бухточки, заросшие ивами и камышом. Там я увидела парочку семей диких уток и лысух. Несколько мальчишек сидели с удочками на тенистом берегу. Такими и были в моей памяти деревенские котлованы в Маргенау и в Николаевке. У меня было такое чувство, как будто я вернулась в детство. Под вечер, когда повеяло лёгкой прохладцей, Ирина быстро натянула платье и сказала:
– Гарри приедет на вечернем автобусе, нам надо его встретить!
Гарри оказался высоким симпатичным молодым человеком. Его светлые волосы уже начали редеть на лбу. Когда он увидел Ирину, его глаза засияли. Казалось, что он больше не сводил с Ирины взгляда, полного любви. Точно так на меня всегда смотрит мой муж Паша. Я почувствовала, как я уже сейчас тоскую по моему любимому, хотя мы расстались всего пять часов назад.
Ирине скоро исполнится тридцать лет. Я была рада, что и она нашла своё счастье. Когда мы подошли к этому дому, мне стало ясно, что Ирина выходит замуж за большого Гарри, который часто играл с нами в детстве. Он жил в городе и приезжал на каникулах в Маргенау к своей тёте. Тогда мы часто играли на школьном дворе. Гарри был чуть постарше нас, он придумывал для нас, маленьких, интересные игры, сочинял с нами стихи, рассказывал о дальних странах.
Много же им понадобилось времени, чтобы опять встретиться…
Вечером собрались все девушки, чтобы изготовить свадебные украшения для завтрашней свадьбы. Для незамужних девушек и девочек изготавливались букетики из «девчачьей зелени», аспарагуса с широкими перистыми побегами, к нескольким веточкам этого комнатного растения прикреплялись разноцветные розочки из атласной ленты. Для свадьбы нужно было много веточек. Для такого случая у многих жителей села росло это растение, его отдавали на изготовление букетиков. После стрижки растения становились только ещё пышнее. Букетик для юношей и мальчиков изготовлялся из другого вида аспарагуса и белой атласной ленты. Лента складывалась примерно вдвое и собиралась на сгибе в маленький бутончик. Я ещё в детстве умела делать красивые розочки из атласа. Мои цветочки понравились всем, поэтому я научила двух подружек Ирины, как они делаются, и дело пошло как по конвейеру. Когда мы сделали достаточно букетиков для девочек, меня позвала тётя Катя, чтобы изготовить украшения для невесты. Букетик для невесты делается особенно пышным, для этого берутся самые густые веточки аспарагуса и несколько веточек мирты с белыми бутончиками, к зелени прикрепляются две розочки из белоснежной широкой атласной ленты. Букетик жениха выглядит как увеличенная копия букетика для мальчиков. Эти несложные украшения девчата изготовили уже без меня. В течение этого вечера я часто прерывала эту работу, чтобы сделать фотографии, я ведь была приглашена на свадьбу как фотограф.
На следующее утро в полвосьмого, уже позавтракав, мы с Ириной занялись свадебным нарядом. Белоснежное, до пола, длинное платье Ирины выглядело очень скромным: вырез лодочкой закрывал ключицы, длинные рукава были с манжетами. Всю красоту лица невесты подчёркивала белоснежная фата, украшенная зеленью мирты.
Пока мы с Ириной занимались нарядом, в палатке стали собираться гости. Их встречали девушки, которые прикрепляли неженатым и незамужним гостям соответствующие букетики к одежде. Я часто вспоминаю, как охотно носила такие букетики в детстве и как долго их берегла.
По традиции это свадебное украшение служит молодым людям сигналом, кто еще не связан брачными узами. Дети, конечно, не понимают его значения, для них это просто красивый обычай. К сожалению, эта традиция медленно вымирает. Я уже много раз фотографировала немецкие свадьбы, где не было этих красивых букетиков, а жаль.
Свадебная церемония началась в десять часов утра. Большинство жителей деревни Маргенау относятся к религиозной общине братских меннонитов. Все свадьбы в общине проходят по одинаковому плану. Первая часть – проповеди и песнопения, затем венчание. После венчания молодожёны и гости садятся за свадебный стол. Затем гости поздравляют и одаривают молодую пару. Остаток обеденного перерыва уходит на фотографирование. Во второй части на богослужении торжественно снимается свадебный венок, затем следуют проповеди и песнопения. Напоследок гости приглашаются к чаепитию, правда, в немецких деревнях пьют кофе. На такие свадьбы обычно приглашаются все жители деревни, и на столе никогда нет алкогольных напитков. В детстве я часто посещала такие кофейные свадьбы.
Моя основная работа приходилась на обеденный перерыв. Погода выпала как по заказу. Лёгкие белые облачка, которые плыли по ярко-голубому небу, время от времени затеняли сияющее солнце. Температура была просто идеальной: двадцать четыре градуса. Когда солнышко пряталось за облачками, получались особенно удачные фотографии.
Семейные фото мы снимали в цветнике,
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Москва и слёзы», автора Фёдора Савицкого. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанру «Современная русская литература». Произведение затрагивает такие темы, как «превратности судьбы», «семейная сага». Книга «Москва и слёзы» была написана в 2021 и издана в 2021 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке