в переводах они являлись подобными завоевателями, – он...➤ MyBook

Цитата из книги «Веселая наука»

в переводах они являлись подобными завоевателями, – они не только отбрасывали все историческое: они старались намекнуть, что данное произведение является современным, – прежде всего вычеркивали в нем самое имя поэта, а подписывали его своим собственным именем, – и делали все это не из страсти к грабежу, а во имя идеи imperium Romanum.
8 декабря 2014

Поделиться