Факт 1.
Это Стендаль. Нет, это не "Красное и чёрное". Это "Красное и белое". Моя знакомая, услышав, что я читаю "Красное и белое" доверительно кивнула: "А, это эротическое!" Видимо, перепутала бедного Стендаля с "Пятьюдесятью оттенками серого".
Факт 2.
"Чёрный квадрат" Малевича - иллюстрация к роману Стендаля. У него есть ещё "Красный квадрат" и "Белый квадрат" (да-да, белый квадрат на белом фоне). На самом деле квадраты Малевича совсем не квадраты. Они кривые четырёхугольники.
И вообще они списаны с картин Пола Било, у которого были прямоугольники. Вот полотно "Битва негр... афроамериканцев в пещере ночью".
Факт 3.
Злые языки утверждают, что и Стендаль не Стендаль. Нет, не в том смыслк, что он Анри-Мари Бейль. Просто он Фредерик де Стендаль. Кстати, в биографии писателя на Лайвлибе сей факт также упомянут.
Факт 4. Первая часть этой книги вот про что:
- Дорогой, а ты меня любишь?
- Отстань, женщина, я люблю Родину!
Не буду рассказывать, что впоследствии произошло с этими высокими отношениями.
Факт 5. Вторая часть этой книги - про выборы. Если вы думаете, что там всё было честно и законно... Словом, это выборы.
Мои личные впечатления от запомнившихся героев:
Люсьен крайне мил со всеми этими рассуждениями о любви к Родине и к женщинам и со всем своим врождённым обаянием, которое он использует чересчур часто.
Отец Люсьена, господин Левен - это один из редких достойных отцов в литературе, который действительно заботится о сыне. В основном, к сожалению, в книгах мне попадаются малоприятные образы родителей. Мать Люсьена, кстати, тоже чрезвычайно мудрая женщина.
Госпожа де Шастеле - переменчивая натура. Даже слишком переменчивая. Превращает "Красное и белое" в сказку "Журавль и цапля".
Друг Люсьена, Кофф... Я тоже хочу себе такого друга!
А ещё у меня есть слабость к математическим метафорам:
От этого можно одуреть ещё больше <...>, чем от вычисления логарифма с четырнадцатью десятичными знаками.
Примечание автора:
Эту рецензию написал республиканец.