«Почтальонша» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Франчески Джанноне, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Почтальонша»

19 
отзывов и рецензий на книгу

DracaenaDraco

Оценил книгу

Ох и хитрые (или недобросовестные) издатели! Прельстившись аннотацией, я ожидала, что это будет в некотором роде производственный роман о первой женщине-почтальоне в Италии 30-х годов. Но на описание почтальонской работы в книге уходит процентов пять от общего объема текста. На борьбу против патриархального и костного уклада жизни — чуть больше, но не намного. Анне действительно пришлось отстаивать свое право заниматься "мужской" работой (в первую очередь — перед мужем, а еще терпеть досужие сплетни соседей). Есть сюжет борьбы за права женщин: попытки собрать подписи на открытие женского дома, в котором можно найти убежище; собственно само открытие дома и истории женщин, которые в него приходят; сюжет с Джованной, лучшей подругой Анны, которая подвергается домашнему насилию и полностью зависит от мужа; общее изображение положения женщин в ту эпоху. Но на этом все. Да и этот материал сильно размазан по всему тексту.

В остальном же это добротная семейная сага, изображающая два поколения семьи Греко, с сильным уклоном в любовный роман. Есть Анна и ее муж Карло, его брат Антонио и его жена Агата, их дети Лоренца, Роберто, Даниэле. Страсти между героями кипят нешуточные. Тут и искренние чувства, и зависть, и запретная любовь, и измены (все это, что примечательно, чуть под разным углом, но разыгрывается в обоих поколениях семейства). И, конечно же, постыдные скелеты в шкафу.

У меня наибольший интерес вызвала линия Лоренцы и Даниэле. Лоренца временами сильно раздражала, но все-таки вызывала некоторое сочувствие. История Даниэле, который мечтает о собственной швейной мастерской (что матерью категорически  названо не мужским занятием), вынужден работать на винодельне, но тайком все же совершает шаги в сторону своей мечты.

Анна вызвала противоречивые эмоции. Она — думающая, чуткая, инициативная, прогрессивная. Но жизни я в ней при этом не почувствовала. Литературный персонаж, да и только, слишком уж идеальна. На ее фоне все остальные просто купаются в мелких (и не очень) грешках. Ее отношения с мужем Карло — слепок идеальной супружеской жизни (ну почти). С Антонио они буквально соулмейты, настолько близки по духу. И вот у нас практически святая. Но грешники как-то ближе и живее.

В целом неплохой роман, но чем-то особенным его не назову. Через первые страниц сто продиралась с трудом, потом перешла на аудиоверсию — и втянулась. Но осадочек обманутых ожиданий остался.

21 марта 2025
LiveLib

Поделиться

raccoon_without_cakes

Оценил книгу

Знаете, как бывает в маленьких общинах? Можно прожить в них двадцать лет, и все равно остаться чужачкой, ведь не знаешь всех секретов бабушки третьей соседки справа. Вот и Анна была чужачкой до самой смерти, хотя переехала с мужем в его родной городок будучи совсем молодой женщиной.

Италия 1934 года едва ли может похвастать особым вниманием к женским правам. Работать, конечно, женщины могли, но на «подходящих» работах — швеей, учительницей, телеграфисткой. Да и то примерно до замужества, а потом уделять все внимание семье и детям. И приезд Анны баламутит устои городка, ведь она настаивает на том, чтобы взяться за «мужскую»работу почтальоном. И это только начало — Анна готова бороться за свои права, поддерживать других женщин и настаивать на том, чтобы ее мнение принимали во внимание.

И все же эта книга не только про Анну, она и про семью. Про двух братьев, Карло и Антонио, таких разных, но влюбленных в одну женщину, про детей, законных и не очень, про жен, счастливых или несчастных. Года бегут, дети вырастают, а драмы накатывают, словно волны океана. От некоторой судьбы не сбежишь, как бы не пытался.

Карло — муж Анны, амбициозный и желающий движения владелец винодельни. Он души не чает в жене, но его тянет назад и прошлое. Он не всегда поддерживает Анну, так как тяготеет к традиционным взглядам на мир, и ее амбиции ему не очень понятны. И все же он верит, что она может перевернуть весь мир, если захочет.

Антонио тоже человек семейный — жена Агата и дочь Лоренца. В отличие от брата, он более книжная, более созерцательная личность. И он мгновенно влюбляется в Анну, и эта страсть становится его бременем.

Мне понравилось, как прописаны главные герои. Им сопереживаешь, на них злишься, иногда даже очень злишься, но приходится принимать факт, что их судьбы уже не изменить. А вот фона, атмосферы вне двух домов мне скорее не хватило. Иногда город и вовсе казался картонной декорацией, как в старых вестернах — толкнешь, и пустота за стеной возьмет свое.

«Почтальонша» - это и семейная сага, и история очень сильной женщины, и притча о том, как важно мечтать и стремиться к этой мечте, несмотря ни на что. И, конечно же, это роман о том, что даже один человек может изменить многое.

И мне, пожалуй, даже понравилась неторопливость истории, хотя кому-то она может показаться затянутой — все же за почти 600 страниц не так много и происходит. Но я читала ее не спеша, год за годом проживая с Анной и ее семьей. А вот от аудио мне пришлось отказаться, для меня Зоя слишком безэмоционально и монотонно читает, и это меня убаюкивает и заставляет постоянно мысленно отвлекаться.

Да, книга не перевернула мне душу и не впилась в сердце клещами. Когда я думаю о ней, мне приходят в голову прилагательные «симпатичная» и «хорошая», но не приходит буря восторгов. И это нормально, я хорошо провела с книгой вечер, и даже немного поспорила с героями. А большего, в общем-то, и не надо.

13 декабря 2024
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

Wait, wait mister postman.

Ко времени, когда Битлз спели свою песенку про мистера постмена, героиня Франчески Джианонни уже двадцать пять лет отработала в должности первой итальянской синьоры-порталеттере и три года, как упокоилась (бронхи, болезнь почтальонов). Что ж, смертны все, а жизнь она прожила прекрасную, в которой любила и была любима, делала то, что было в радость, много помогала другим и, не особо задумываясь о собственной великой миссии, сломала множество отживших стереотипов. Я ждала эту книгу еще до того, как стало известно, что ее аудиоверсию начитала Зоя Яровицына, одна из ярчайших звезд женского стендапа, но с ее голосом ждала вдвойне.

"Почтальонша" стала литературной сенсацией в Италии - тиражи в две-три тысячи экземпляров для дебютантов норма не только в российском книгоиздании, в неизвестных авторов везде вкладываются с осторожностью. Однако за год ее совокупный тираж превысил полмиллиона, а права на издание купили 37 стран, грядет экранизация. Но сейчас не о немыслимом коммерческом успехе романа, а все-таки об истории, в основу которой легла судьба прабабушки Джианноне - о таком говорят "основано на реальных событиях". 1934, в родной городок на юге Италии возвращается Карло с молодой женой-северянкой Анной и годовалым сынишкой Роберто, чтобы вступить в права наследства по смерти бездетного дяди.

Своей долей земли и денег энергичный Карло намерен распорядиться, разбив виноградники и основав винодельню. Его старший брат Антонио, любитель размышления и чтения (предпочитает русских писателей), занимается торговлей. И с первого взгляда на всю жизнь влюбляется в невестку. Что ж, любовь зла и она не спрашивает, чего бы мы хотели. А красавица Анна чувствует себя здесь не на месте, да она и есть для горожан чужачка, с ее независимостью, атеизмом, нежеланием быть лишь приложением к успешному мужу, который. к тому же, постоянно занят устройством виноградников и винодельни. Есть еще кое-что: красотка Кармела, местная портниха (но не какая-нибудь швея, а практически кутюрье) еще на свадьбе Антонио отдалась Карло и забеременела, отец подобрал ей недалекого покладистого мужа и теперь плотник воспитывает малыша Даниэле, уверенный, что ребенок его. А старая любовь, известно, не ржавеет и Карло принимается потихоньку снова навещать Кармелу.

Будь на месте Анны женщина другого типа, она плакала бы и страдала или устроила бы за благоверным слежку и закатывала ему скандалы, но Анна, такая, какая есть, видит объявление о приеме на работу почтальона, пишет заявление и обходит неграмотных конкурентов, будучи дипломированной учительницей. Отныне она, жена местного "патроне" - почтальонша. Зачем ей это? Ну, как вам объяснить, вот есть такие женщины, которые не хотят сидеть за мужниной спиной, как за каменной стеной и вот это вот все. В следующие четверть века, за которые Карло укрепил благосостояние семьи, вывел на мировой рынок свое вино "Донна Анна", сделался мэром их городка, его жена делала свое дело: учила неграмотных, поддерживала падающих, дарила надежду отчаявшимся.

История достойной жизни, в которой те, кто оступался, имели мужество и достаточно ума, чтобы вернуться на правильный путь, а идущих своей дорогой не забрасывали тухлыми яйцами. Ну. по большей части, кое-кого великая русская классика отравила-таки историей Анны Карениной, хотя обвинять писателей - последнее дело. Думаю, Лоренца и без Льва Толстого наворотила бы в своей жизни дел. Классная книга в очень интересном аудио-исполнении.

13 ноября 2024
LiveLib

Поделиться

lustdevildoll

Оценил книгу

Книга довольно объемная, но прочиталась влёт меньше чем за день, однако я бы не сказала, что она меня сильно впечатлила. Автор говорит, что в основу романа легла подлинная биография ее прабабушки, и я понимаю ее желание запечатлеть родную прабабушку самым лучшим образом, но Анна в книге получилась какой-то прям суперидеальной: она и красивая, и прогрессивная, и в 30-е годы в открытую говорит, что фашизм - это плохо (правда, не объясняя почему, вот плохо и всё), и не боится идти наперекор и ломать традиции, и работает на полную ставку, но и готовит вкусно, и в доме у нее порядок, и гражданским активизмом успевает заниматься, в общем, очередная попытка впихнуть невпихуемое в одного человека с такими же как у всех двадцатью четырьмя часами в сутки.

Ее работа почтальоншей, вопреки обещанному в аннотации, не занимает центрального места в романе: да, ей уделяется некоторое внимание, особенно в самом начале, когда Анна помогает неграмотной Джованне общаться с возлюбленным по переписке, или раз за разом носит открытки от брата синьору Лоренцо, который упорно отказывается их получать, но гораздо больше автор сосредоточилась на отношениях двух ветвей семьи Греко - братьев Карло и Антонио, их жен Анны и Агаты и их детей Роберто и Лоренцы. Подчеркивается, что оба брата влюблены в Анну, но Антонио не стал рушить семью, а на измены Карло с его давней пассией портнихой Кармелой Анна закрывала глаза, или попросту их не замечала. Вообще центральная интрига романа (с тем, чей на самом деле сын Даниэле и почему их любовь с Лоренцой крайне нежелательна) как будто прошла мимо Анны, и это воспринимается как слон в комнате, которого она в упор не видит, и как я поняла, так и не увидела.

Ее атеистические, коммунистические и феминистические воззрения для южноитальянской провинции первой половины 20 века выглядят, конечно, небывало, и неудивительно, что многие жители городка так до конца ее не приняли и считали чужачкой. Она даже фамилию мужа не носит, что по тем временам вовсе неслыханно. Автор попыталась рассказать историю женщины, опередившей свое время, но как по мне, получилось неубедительно. В чем-то есть сходство с неаполитанским квартетом, но у Ферранте и манера письма изящнее, и герои более живые.

1 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

Elza

Оценил книгу

Рекомендую! Это точно не липкая история о том, какие секреты спрятаны в конвертах, которые разносит почтальонша. Это история семьи из маленького городка, где ты как на ладони, на фоне итальянских декораций: виноградники и винные погреба, эмоциональная вспыльчивость, морское побережье, страсть к красивой одежде, война и революция, тихий внутренний садик с гранатовым деревом.
Это путь женщины, которая поехала за мужем на другой конец страны и выбрала мужскую профессию, вопреки осуждению близких. И вообще женская тема идет красной нитью, показывая разные жизненные стратегии.
15 марта 2025

Поделиться

Olga V. Kuleshova

Оценил книгу

Это порядком скучно! Будто выхватили кусок семейной жизни в начале и закончили историю на полуслове.
И книгу наполняют просто удивительно плоские персонажи, у которых в принципе все хорошо, просто идет своим чередом жизнь.
29 апреля 2025

Поделиться

kati4kina

Оценил книгу

Еще одна книга от Belles Lettres, которая не оставила меня равнодушной.

Это семейная сага о семье
Анна с первых дней после переезда в Лечче чувствует себя чужачкой. И этому способствуют все жители города. Ведь Анна сильно отличается от них. Она независима, имеет собственное мнение, не боится быть не такой как все. Она знает, чего хочет. Хотя никто и не подозревает какой тяжкий груз она носит в душе.
И в противес ей показана Агата, жена Анто.
И вот на таком «сравнении» видишь, какое положение занимали женщины в начале 20 века.
Анна ломает стереотипы. Она не просто жена и домохозяйка. Она становится почтальоншей, к которой сначала все относились с пренебрежением, а потом плакали по ней.
Она не боится осуждения, пить граппу в кафе по утрам и высказывать мужу свое несогласие голосовать за него, так как у нее другие политические взгляды.
Она готова бороться за права женщин, за счастье племянницы, помогать от всей души, ничего не требуя взамен.
Мне книга очень понравилась атмосферой Италии, запахом базилика и песто.
Линия, которая мне не понравилась, это Карло и. Даниэле. Так-то итальянский маленький городок, где кости перемывают друг другу, а тут никто ни о чем не узнал. Вот тут не верю.
Последние страницы книги меня и шокировали, и заставили плакать одновременно. Ну, что это, простите, за ерунда…

Эмоциональная книга вышла для меня.

13 июля 2025
LiveLib

Поделиться

Аня Алешина

Оценил книгу

Семейная сага, где все как в жизни, местами переплетено, местами покрыто грязью, со стороны красиво, а внутри бывает по разному! Интересно, затягивающе и местами поучительно!
6 июля 2025

Поделиться

pozdny...@inbox.ru

Оценил книгу

Не книга, а яркий и насыщенный итальянский сериал
Прочла молниеносно 😊
24 марта 2025

Поделиться

Екатерина Васина

Оценил книгу

Лучшее, что прочитала за последнее время.
28 июня 2025

Поделиться