«Несомненно счастливый конец. Книга 1» читать онлайн книгу 📙 автора Флады на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Любовно-фантастические романы
  3. ⭐️Флада
  4. 📚«Несомненно счастливый конец. Книга 1»
Несомненно счастливый конец. Книга 1

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.44 
(9 оценок)

Несомненно счастливый конец. Книга 1

407 печатных страниц

Время чтения ≈ 11ч

2023 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Ли Ёну и Кан Сончжэ заключили брак по расчету два года назад. И вот настал день развода. Ёну рада этому, потому что такие отношения тяготят ее. На выходе из зала суда девушка получает сообщение о зачислении 1 миллиарда вон на депозит – последний подарок от бывшего мужа. И тут, прямо на глазах Ёну, Сончжэ сбивает машина.

Вернувшись с похорон, девушка находит открытку с поздравлением, которую ее муж отправил еще до их развода. И это разбило ей сердце… На следующий день Ли Ёну просыпается в знакомом месте – в их доме, сто дней назад. Это день, когда она написала мужу с просьбой о разводе. Девушка решает все изменить и предотвратить смерть Сончжэ. Их настоящая брачная жизнь, кажется, только-только начинается.

Сможет ли Ёну спасти мужа и изменить трагический финал их истории?

читайте онлайн полную версию книги «Несомненно счастливый конец. Книга 1» автора Флада на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Несомненно счастливый конец. Книга 1» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2019
Объем: 
733264
Год издания: 
2023
Дата поступления: 
30 июня 2024
ISBN (EAN): 
9785171536534
Переводчик: 
Теона Гогичаишвили
Время на чтение: 
11 ч.
Правообладатель
5 203 книги

Little_Dorrit

Оценил книгу

Ох, как же сложно было с данной книгой, это первый раз, когда я и ругаться хотела и узнать что же там будет дальше тоже. Вообще, я достаточно хорошо отношусь к теме разбора семейных проблем. Но как же меня тут бомбило с того, что взрослые и зрелые люди творят всякую ерунду и элементарно не умеют разговаривать нормально и через рот.

Я объясню, почему я собственно зла на этот роман, я искренне не понимаю что прикольного в этом сюжете. Вот смотрите сами, главная героиня, Ли Ё Ну, вышла замуж за абсолютно незнакомого человека, потому что ему это было выгодно, ей было это выгодно, но спустя время они развелись и вот, когда дело было решено, мужа сбивает машина, а до этого героиня получает огромную сумму денег на свой счёт. Испытав шок, героиня молит о том, чтобы её муж, Кан Сон Чжэ был жив и вот, проснувшись утром, она обнаруживает, что вернулась на 100 дней назад и у неё есть шанс всё исправить.

И вот тут возникает логичный вопрос, а что собственно она хочет исправить? Она любила мужа – нет, она дорожила им – нет, так почему собственно она хочет, чтобы он был жив? Чисто из желания справедливости и он не заслужил смерти? Занятно тут было другое, то что всё это время герой пытался с ней поговорить, а она в упор не желала этого ни видеть, не слышать. По идее, когда девушки возвращаются в прошлое, это как раз наоброт способ изменить всё, привлечь внимание мужа, жить с ним на полную катушку. Но здесь героиня находится рядом с героем и отказывается от развода просто потому что хочет чтобы он был жив. Всё. Никакой любви.

Тут мне вспомнился сюжет дорамы «Доверие», где супруги были на грани развода, но при этом они разговаривали и, замечу, персонажам было 20 (ему) и 19 (ей) и они здраво говорили о своих проблемах. Я не знаю, может в Китае как-то по-другому воспринимают ситуации, но почему там, герои постоянно обсуждали проблемы и решали их, а здесь люди, которым уже далеко за 20 даже просто поговорить о том что произошло не могут, что за бред вообще?

Ладно, я могла бы сослаться на то, что герои не знали друг друга до свадьбы, но вы в браке были порядочно, жили вместе, посещали родных и мероприятия, ну могли бы сесть и поговорить, но нет, зачем? И после возвращения в прошлое, героиня что делает? Да ты мне отчитывайся, но при этом нет, я к себе не подпущу. Как это? Что это вообще? Зачем и почему? Потому что, видите ли, в прошлом он сказал – что будем просто договорной парой. У меня вопрос, ну и что что он что-то сказал, потом он передумал, как и она миллион раз меняла решение, но стену построила героиня и убирать её не собирается. Особенно идиотски звучало от неё – ты меня не касайся, как она вообще себе брак представляла? Что все чинно и благородно будут сидеть держась за руки? А, простите, за руки тоже нельзя держаться, она же не хочет, чтобы он её касался. Короче брак и героиня не совместимы. При этом герой всячески старается её поддержать, защищает, опекает, поддерживает, а она снова и снова его отфутболивает. Что не так, не знаю. Но следить за этим весь роман было тяжко.

Второй момент, который дико просто напрягал, это обращение героини к герою. Возможно тут дело в годе выхода романа (честно не знаю), потому что в начале 2000-х, если вы будете смотреть дорамы, то все жёны к мужьям обращались исключительно на ВЫ. Если вы не знали, то в корейском языке есть две формы обращения к человеку, это формальная и не формальная, так вот в современном обществе жена к мужу обращается на ТЫ, на ВЫ было традиционно обращаться до принятия новых законов о семье, стиль тут устарел. Если роман написан в начале 2000-х – тогда всё понятно, да и то звучит в контексте общения героев грубовато, если же роман написан не так давно – да это реально грубо то как она к нему относится.

Третий момент – а с чего вдруг всякие неадекватные девицы лезут в личную жизнь героев? Вот кстати бывшая влюблённая девица и то гораздо адекватнее нелепой «подруги» детства героини, которая её подставила. Нет, я конечно понимаю что тебе там неймётся подгадить и показать какая ты классная, но причина в чём? Она вышла замуж за твоего парня? Нет. Она увела твоего парня – нет, он как был при тебе так и есть. Она у тебя деньги отняла? Тоже нет. Так какого ты лезешь к её мужу, когда он уже тебя далеко и надолго послал? Причём послал не за домогательства и попытки в постель прилезть, а за то что она снова и снова к его жене лезла. Причём Ё Ну вообще с ней никак не контактировала и специально не пересекалась. Пройти мимо - нет вы что, надо же нахамить, нагрубить, в тюрьму засадить, придумать сплетни и в интернет слить. ЗАЧЕМ? Что это тебе даст? Миллиарды вон на банковский счёт? Нет, тогда зачем стараться? За клевету можно сесть или на штраф попасть, для чего пыжиться-то если в итоге потеряешь больше чем приобретёшь? Мозг где? Жить совсем скучно на свете?

Но почему собственно мне интересно что будет дальше? Да потому что герои таки поговорили и хоть на миллиметр дело сдвинулось. Ну и благодаря подгадившей девице, выславшей фотки герою, теперь интересно что же будет дальше, смогут ли герои быть вместе, как она ему объяснит ситуацию и, главное не помрёт ли муж снова.

5 июня 2024
LiveLib

Поделиться

Mori_tyan

Оценил книгу

Когда решили перенести сюжет дорамы на страницы книги, вот только забыли прописать в сценарии эмоции.

Что мы имеем:
- Героиня, которую с первых страниц пытаются выставить бедной и несчастной, т.к. её тонкую душевную организацию никто не понимает. Правда, сама она совершенно не умеет говорить о чувствах и лишь отталкивает фиктивного мужа.
- Герой, который в первой главе представлен чуть ли не маньяком, с этими его злыми взглядами и жуткими ухмылками. На самом же деле он тот, кто пытается хоть как-то наладить взаимоотношения, но натыкается на глухую стену.
- Куча страниц невразумительных и скучных действий, лишённых нормальной романтики, ради которой, собственно, эта книга и покупалась.

Да, наверное, будь это дорама, то её эмоционально вытянули бы актёры. Но сухой текст (проблема ли в переводе или в самом авторе — не знаю) навевал лишь скуку и желание поскорее расправиться с историей.

Даже само предложение сыграть свадьбу могло бы быть милым и неловким, став тем самым пусковым механизмом для зараждения чувств. Но нет, оно вышло максимально нелепым и странным. Наверное, по задумке автора туда закладывалась доля романтики со стороны Сончже, однако реализация не просто хромает — она изначально была "неходячим инвалидом".

Книга продавалась в плёнке, и мой внутренний бережливый хомяк безумно не хотел её снимать. Поэтому, чтобы облегчить свои терзания, я решила начать читать историю в электронке. В принципе, закончила также. Так что плёночка в безопасности.

Как итог: Скучно, уныло, да и героиню хочется сменить. А ведь какой был потенциал! Как же мило и красиво это могло быть... Но, увы, не вышло.

2 марта 2025
LiveLib

Поделиться

Damn_Girl

Оценил книгу

Что сказать, завязка у книги довольно стандартная. В день развода фиктивный муж погибает, а его фиктивная жена возвращается на 100 дней в прошлое чтобы попытаться изменить будущее.
По началу сюжет увлекает и даже затягивает, но чем дольше читаешь, тем больше в глаза бросается чисто дорамная механика, когда гг вроде нашли общий язык, но тут же происходит недоразумение, которое их отталкивает друг от друга. И так по кругу всю вторую половину книги. Из-за чего книга кажется неоправданно затянутой.
Ближе к концу так де начинает раздражать то, что герои не способны решить свои проблемы просто сев и поговорив ртом! А так же раздражают постоянные попытки героини играть в недотрогу и выставить 25 летнюю женщину нецелованной наивной дурочкой. Я бы еще могла это понять в дорамах 2005-2010гв, но не в 2024 году же. Злодейка чисто дорамная тоже бесит, со своими мелкими пакостями и с потолка взявшейся ненавистью.
А вот главный герой не бесит, он просто тоже типично дорамный, такой, каким и должен быть. Он умный, красивый, богатый, образованный, точно знает чего хочет и идет к своей цели, не поддаваясь на манипуляции и провокации. Короче, мечта всех женщин.
Но, несмотря на все минусы, сильно занижать оценку не хочется, потому что с этой книгой вполне можно провести приятный вечер и погрузиться в уютную и ненавязчивую сказку о любви. Продолжение тоже куплю и прочитаю

17 января 2024
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика