Во время чтения грешила на перевод. Однако в одной из известных электронных библиотек нашла, что автор на самом деле русскоязычный, а Фиона Грейс – псевдоним. Сведений об авторе почти нет, в одном электронном магазине обнаружились 3 книги, из которых «Убийство в поместье» - первая в цикле о Лейси Дойл, там же висят 2 следующие, только на английском (!?) Очередная мистификация? В таком случае не очень удачная, поскольку автор и с русским не дружит, а что там на английском и представлять не хочется.
Сюжет – автор очень хотел/хотела написать классический детектив, но вышел все же обычный дамский роман, в котором героиня с честью справляется со всеми «нелегкими испытаниями», выпавшими на ее долю, а в конце находит и любовь, и независимость, и материальное благополучие. А всего-то и надо было после развода, поддавшись сиюминутному порыву, улететь первым самолетом из Нью-Йорка в Англию и приехать в прибрежный городок, в котором когда-то девочкой побывала с отцом. Арендовать дом, а потом и помещение под магазин, начать собственное дело, познакомиться с симпатичным соседом-пекарем и даже завести собаку. Чтоб хоть немного разбавить эту приторность, нужен какой-нибудь неприятный инцидент, который заставит нашу героиню изрядно поволноваться. Рисковать жизнью ей, правда, не пришлось, но пару неприятных моментов Лейси таки пережила, когда ее обвинили в убийстве (не полиция, нет, а всего лишь местные сплетники).