Фотограф Ирена Ицкова
© Феликс Соломоник, 2017
© Ирена Ицкова, фотографии, 2017
ISBN 978-5-4485-0867-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Посвящается моей тёте —
Марианне Давидовне Барановской
Все стихи в этой книге сложились в Израиле. На 3емлю Обетованную я поднялся из США, где пробыл полтора года, вынуждено покинув Россию. Город Цфат я выбрал сознательно, рассчитывая, что здесь я смогу обрести нужную атмосферу для творчества, и не ошибся. Моя квартира была расположена на восьмом этаже девятиэтажного дома и имела три окна с чудесными видами на горы. В разное время суток горы выглядели по-разному. Их перемены в рамках окон представлялись картинами, будившими моё воображение и дававшими умиротворение.
В Цфате было много солнца и воздуха, совсем немного дождей и редкие сказочные зимние дни, закутанные в метель. Мне впервые в жизни никто и ничто не мешало размышлять и писать, и опять размышлять. Именно в Цфате я избавился от необходимости постоянно быть готовым защищать своё еврейство. Здесь я обрёл понимание, что есть для меня Израиль, и что есть я для него. Ко мне вернулось утраченное чувство Родины и желание защищать её, несмотря на свой непризывной возраст. Место и люди и, как не странно, возможность отгородиться от того и другого дали мне ощущение желанной, но ранее недоступной свободы для творчества.
Стихи я начал писать в пятнадцатилетнем возрасте. Впервые мои стихи были опубликованы в США в 2012 году. Настоящая книга является вторым томом трёхтомного сборника. В первый том, переизданный в Иерусалиме, вошли стихи о России и США, во второй том включены стихи, написанные после репатриации в Израиль с 2011 по 2016 год, а третий – уже подготовленный к изданию, содержит поэмы, сказки для взрослых и пьесы в стихах, а также автобиографические рассказы.
Очевидно, продуктивность моей поэтической деятельности за пять лет в Израиле оказалась в два раза выше, чем за полвека, проведённого вне его. Вне зависимости от усилий автора его произведения могут не только задерживаться в своём выходе в свет, но и вообще этот свет никогда не увидеть. Человеческий фактор является основным тормозом, препятствующим продвижению книги к читателю. В моём случае я хочу лишь поблагодарить людей, помогавших мне жить и творить в Израиле, ибо людей, мешавших мне, я здесь не встретил.
Рита Жаботинская – координатор мэрии Цфата по вопросам абсорбции, была первым человеком, приветившим меня в этом городе. На протяжении всех лет, прожитых в Цфате, она оставалась моим единственным другом и неизменным помощником в делах житейских. Я благодарен этой изумительной женщине за нашу дружбу, продолжающуюся и после моего переезда в Петах-Тикву.
Моя огромная благодарность старшей дочери Ирене Ицковой за многолетнюю постоянную поддержку в моей литературной работе и за выполненный ею дизайн данного трёхтомника, а также благодарю её мужа Мордехая Тарновского за его лояльное отношение к моему творчеству и размещение моих стихов в Фейсбуке. Слова благодарности моей жене Лидии Соломоник не могут выразить глубины моей признательности за её ежедневный и многомесячный труд по подготовке к изданию рукописей, за её терпение и любовь.
В городе Цфате
Сижу на кровати.
Не думайте, кстати,
Что в белом халате.
Не связаны руки
И ноги свободны.
Здесь место для скуки
Сколько угодно.
Но я не бездельник
Без тени сомнения.
Мой понедельник
Уже с воскресения.
2011 г.
Как сказал Беранже,
Можно быть в неглиже
Только есть, господа, нужно в меру,
Жалея всех тех,
Кто сидит, как на грех,
На суровой диете, к примеру.
И к тому ж от еды
Можно лопнуть, увы.
Смерть такая для прочих потеха,
А чтоб вышла для вас
Со слезами из глаз,
Господа, лучше лопнуть от смеха.
Лучше лопнуть от смеха.
2012 г.
Ну как на расстоянии,
Когда вблизи не смог
При всём своём старании
Я объяснить урок.
В простом, но очень важном
Сын не усвоил суть.
И матом трёхэтажным
Мне указал мой путь.
Назад не возвратиться!
Знать, так тому и быть.
Года летят, как птицы,
И с этим нужно жить.
2012 г.
Я не могу пока иврит
Использовать умело.
Спасибо, что со мной Нирит
Взялась за это дело.
Она и телом, и душой
Над каждым словом бьётся
Так, что мне кажется порой,
Вот-вот и разобьётся.
Но вышел маленький росток —
Надежды цвет зелёный.
Быть может в нём и толк, и прок
Для нашей жизни новой.
Спасибо, милая Нирит,
За все твои нагрузки.
Чтоб донести до нас иврит,
Ты выучила русский.
2012 г.
– Я вчера домой пришёл,
Но тебя там не нашёл.
Ну и где же ты была,
И какие же дела
Сбили милую с пути?
Поделись же, мать ети.
– Петушок, не матерись,
На себя оборотись.
Научился бы сперва
Подбирать свои слова.
То же мне Отелло, хрен.
После тысячи измен
Вдруг меня приревновал.
Может, импотентом стал?
– Ты чума, ядрёна мать,
Как мне это понимать?
Что ты, сука, говоришь,
Ты себя кем, стерва, мнишь?
Сколько лет поил, кормил —
Всё довольно, нету сил.
Убирайся с моих глаз!
– Эко выдумал, сейчас.
Этот дом не твой, а мой,
И выходит, дорогой,
Что тебе пылить пора
К чёрту с этого двора.
Ну ударь меня, слабо?
Не мужик ты, а говно!
2012 г.
Ты такая? Ну так что ж,
Удержи в узде удачу.
Любовь продана за грош,
Вместе с ней и я в придачу.
Наконец-то ты одна.
В мире нету лучшей позы.
Ты согласна? Где же «да»?
И откуда эти слёзы?
2012 г.
Чищу я морковку —
Будет вкусный суп.
Чищу её ловко,
Пробуя на зуб.
Хороша морковка —
Она первый сорт.
Надо же, плутовка,
Прямо лезет в рот.
Так и съел морковку.
Не с чем суп варить.
Право же неловко,
Ну что тут говорить.
2012 г.
Может быть да, а может быть нет.
Ночь не подскажет мне верный ответ.
А утро наступит и солнце в окно
И будет тогда мне, друзья, всё равно.
Но как до утра эту ночь дотянуть,
В этом, пожалуй, и кроется суть.
2012 г.
Побросав родные сени,
Взяв с собой от А до Я,
Сюда от матушки Едрени
– Барух аба1 – Вам, алия.
И в ответ на ваше «здрасьте»
Прямо в аэропорту
Вам подносят ваше счастье
Уже с соскою во рту.
Пестуй в радостных заботах
Это милое дитя.
Отдыхают здесь в субботу,
В воскресение – нельзя.
Нормы нового уклада,
Не пугаясь перемен,
Просто научиться надо
Понимать, где «ло2», где «кэн3».
В основном вокруг евреи
И у них здесь больше прав.
Следует пройти скорее
Путь от алефа до тав4.
Здесь от мала до велика
На войне и у войны.
Здесь порой приходит лихо
С палестинской стороны.
Потому и «аты-баты»,
Даже если ты хасид,
Срок приходит и в солдаты,
Только выучи иврит.
Защищать страну почётно
В деле, а не на словах.
Это здесь у всех в аортах,
Это здесь у всех в сердцах.
Вы не гости, вы здесь дома —
Выбирай себе дела.
Если хочешь, строй хоромы,
В общем – «башаа това»5.
2012 г.
Ну что, моя красавица,
Что тебе не нравится?
Набежала туча на твоё лицо.
Надо ж так нахмуриться,
Квохчешь словно курица.
Ещё чуть воистину и снесёшь яйцо.
2012 г.
Словно ласточкины гнёзда
Вниз и вверх со всех сторон,
Чтобы быть поближе к звёздам,
Облепили горный склон,
Где-то ниже, где-то выше
Формой схожие дома.
Задевают брюхом крыши,
Пролетая облака.
В окружении горных кряжей
Здесь Кинерет в хлад и зной
Всю страну из своей чаши
Поит пресною водой.
Вьются меж домов дороги
От подножья до вершин.
Трубным гласом синагоги
Зовут женщин и мужчин
Для молитвы и беседы
С тем, к кому из века в век
Наши прадеды и деды
Шли в миру и в дождь, и в снег.
Здесь во времена седые
Много лет тому назад
С верой в бога и мессию
Заложили предки Цфат.
Небольшой масштабом город
Славен верой, кабалой.
В чём-то стар, но очень молод
Своей светской стороной.
2013 г.
Да хорошо конечно это,
Но плохо то, что есть и то.
Встал с ожиданием рассвета,
А тут закат стучит в окно.
Идёшь к любимой на свидание,
Чувством наполненный одним
И видишь божье создание
Уже целуется с другим.
И там, и тут есть перемена
Не только платья и лица.
За клятвой следует измена,
Под маской музы суть льстеца.
И знают все и всё об этом,
Но обмануться хотим мы.
Ведь снег порой бывает летом,
Как и тепло среди зимы.
2013 г.
Хорошо жить вне России
И по сердцу, и уму,
Лишь шары гоняя кием
По зелёному сукну.
Без забот о дне насущном,
Без тревоги за детей,
Без мечты о чём-то лучшем
В череде идущих дней.
Без дурной борьбы за завтра,
Демонстраций и речей.
Без того, чтоб жизнь на карту
Ставить наших сыновей.
Хорошо жить не в России.
Пусть чужая сторона,
Даже пусть не будет кия
И зелёного сукна.
2013 г.
Среда день базара,
С утра суета.
Видно недаром
Спешат все туда.
Не потому, что продукты
Там свежи.
Ведь овощи, фрукты
В супермаркете те же.
Влекомы ценою
В развалку, как гуси,
Одна за одною
Наши бабуси.
Среда день базара,
Но день то рабочий
И за товаром
Хочешь не хочешь
На пару с тележкой,
Тряся своей «тусей»,
С доступной им спешкой
Топочут бабуси.
2013 г.
Где ты, симпатичный рыжий мальчик?
Уж никто тебя во мне не разглядит.
Сам себе налью один стаканчик
И до дна без жалоб и обид.
Мои годы, как на состязаниях,
Норовя друг друга обогнать,
Мчались лихо и при расставаниях
Легко с прошлым обрывали связь.
Всё казалось, что ещё прибудет
То большое в деле и в любви
И плечом о плечи тёрлись люди,
Будто бы попутчики в пути.
Всё размыто, как на акварели,
Что художник бросил рисовать,
Посчитав, что с девушкой в постели
Больше смысла время потерять.
Я напрасно напрягаю память,
Где сломался и свернул с пути.
Ничего нельзя уже исправить
И утраченное пробовать найти.
Только сны всё не дают покоя
В чёрно-белом мне из забытья,
Извлекая мальчика изгоя,
Бьющегося в сетях бытия.
2013 г.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Земля обетованная», автора Феликса Соломоника. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанру «Cтихи и поэзия».. Книга «Земля обетованная» была издана в 2017 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке
Другие проекты