Евгения Спащенко — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Евгения Спащенко»

30 
отзывов

maslenbook

Оценил книгу

Всем привет! Вот и перевернута последняя страница замечательной истории, которая теперь надолго останется в памяти. Каждый раз, когда книга мне безумно нравится, трудно начать свой отзыв. В голове вертятся тысячи мыслей и восторгов, усмирить которые не просто. «Терновая ведьма» покорила сразу, как только долгожданный экземпляр попал ко мне в руки. В книге безупречно абсолютно все (по крайней мере лично для меня): сюжет, обложка, форзац. Даже опечаток я не заметила, хотя издательства в последнее время частенько грешат подобным. Я бродила вместе с Изольдой и Таалем по лесам, бросалась следом за ними в болота и разрушала воздушные замки. Очень жаль, что книга закончилась. Мне уже не терпится заполучить продолжение истории и окунуться с головой в неповторимую атмосферу сказок и чудес.

Изольда не желает покидать родной чертог и выходить замуж за властелина Приморского королевства. После ссоры со старшим братом, девушка запирается в своей комнате, и в сердцах проклинает несостоявшегося мужа. Самое ужасное то, что проклятье реально вступает в силу, меняя девушку и того, кому были адресованы гневные слова. С этого дня и начинаются приключения Изольды Северин, которая разбудила в себе сущность Терновой Ведьмы. Чтобы снять с себя бремя Тьер на Вьен, юная принцесса должна отыскать человека, на чью голову свалились темные чары, и расколдовать его. Однако, путь неблизкий, а рассказывать о проклятье девушка не может, чтобы не наломать еще больше дров. На пути чародейке встречается огромный волк - Таальвен, отличающийся от всех своих сородичей. Животное соглашается помогать девушке в пути и защищать ее от различных опасностей, которые будут встречаться. Так, незаметно проклятая принцесса и заколдованный волк становятся друзьями, готовыми друг за друга броситься и в огонь, и в воду. Между тем, терновое колдовство распускало свои колючие плети, пленяя случайных встречных. Даже верховный северный ветер – Хёльмвинд, попал в ловушку коварных чар, от которых невозможно избавиться. Даже Изольда, узнав о случившемся, не может освободить беднягу, обреченного на страдания…

«Терновая ведьма. Изольда» - настоящая сказка, которую можно рассказывать не только взрослым, но и детям. Младшее поколение, думаю, будет в восторге. Один волк чего только стоит. Волшебство, сквозящее между строк. Дружба, ломающая преграды. Любовь, согревающая сердца. Это и многое другое можно найти на страницах замечательной истории, которая перенесет вас в великолепный мир, наполненный сказочной атмосферой.

27 декабря 2017
LiveLib

Поделиться

BreathShadows

Оценил книгу

Я всем сердцем полюбила эту замечательную сказку!
Мелодичный слог писательницы, повествование разных героев, колдовская атмосфера — в ней идеально всё! Она тот редкий вид историй, в которой мне понравились абсолютно все герои, и в которой ни один из них не вызывал раздражения. Даже не знаю, кто понравился мне больше, Лютинг Мак Тир или Давен Сверр, а может Зефир или Хёльмвинд? Было интересно следить за тем, как взрослеет Изольда, как она справляется с трудностями на своём пути. Если в начале она воспринималась ребёнком, то в конце стала храброй стойкой девушкой.
Книга оставила после себя только положительные эмоции. С нетерпением берусь за продолжение =)

21 мая 2020
LiveLib

Поделиться

BreathShadows

Оценил книгу

Вторая часть пошла тяжелее, у меня не возникло того сказочного чувства, которое было в первой. Но, не смотря на это, она осталась все той же любимой сказкой. Мне было интересно наблюдать за путешествием Изольды, Таальвена и Хёльмвинда, за тем как они меняются. Понравилась атмосфера книги, особенно жуткого Гладан-Къёля. Появился первый, и единственный, герой не вызывающий симпатии. А ещё я всё-таки определилась кто похитил мои сердце и душу, это Хёльмвинд. Конец... он оказался очень насыщен событиями и переживаниями... Последняя глава просто разбила мне сердце... Но, несмотря на грусть, это светлая книга, которую я не раз перечитаю осенними и зимними вечерами.

31 мая 2020
LiveLib

Поделиться

Turnezolle

Оценил книгу

За творчеством автора я начала следить на платформе Wattpad. Так уж оказалось, что Мастер Сказок Чароит делает то, что я готова читать сотнями страниц, с восторгом умоляя о добавке.
Сказки! Сказки, господа! Нормальные такие авторские сказки с неплохо уловленными архетипами фольклора, с претензией на изящество стиля и с неплохими визуальными образами. Правда, весьма цепляющими фантазию! Конечно, можно говорить и о предсказуемости сюжета, и о том, что поверни ты векторы чуть в другую сторону, расставь акценты иначе - получишь на выходе нормальное такое фэнтези для девочек с любовными коллизиями, приключениями и неплохим языком.
В общем, все было хорошо, пока я не добралась на литресе до вышедшей (!) "Сказки о невесте Полоза".
То есть, на минуточку, до изданной книги - на бумаге, за деньги, с исбнкой и всем остальным.
Сказать, что я разочарована... нет, я не совсем разочарована. Точнее, я разочарована, но не всем. Так что начну с хорошего.

"Сказка о невесте Полоза" - это именно сказка. Линейная, с попыткой автора создать близкий по стилю к сказкам текст, с образами и персонажами, узнаваемыми любым знакомым с фольклором (и творчеством Хеллависы Андревны О'Шей) человеком сразу. Главная героиня - запроданная невеста - спасена от нежеланного брата с разбойником, но вместо этого она должна стать невестой Полоза. Ей это не то, чтобы сильно претило, но опасения вызывает. Правда, таинственный юноша по имени Хмель (ху из ху любой мало-мальски опытный читатель понимает уже с первого появления, никаких поворотов и вывертов сюжета не ждите вообще) не упомянул при встрече, что чешуйчатый жених заколдован злой Зимавой, и потому придется смелой и самоотверженной девице Марне пройти ряд испытаний, потому что колдовство Зимавы вредит не только Полозу, но и всему миру.
как выкинуть из головы только что прочитанного Мелетинского гугл поиск
Ну, по заветам дедушки Проппа все закончится свадебкой, вы поняли.

Что понравилось?
Однозначно - суть происходящего. Я очень люблю сказки, я очень люблю переигрывание сказочных образов. Здесь, конечно, перо пока слабое, видно, что новые тексты автора выигрывают по качеству и образам. Я бы хотела видеть аллюзии к Бажову (которых нет, совсем нет, не завезли), я бы хотела кое-где меньше психологичности, а кое-где большей постмодерничности, но за попытку спасибо. Прочитала не без удовольствия.
Главный герой, поверьте, делает половину героев женского романтического фэнтези просто сразу. Он очень влюблябельный, прям огонь, ух!
Очень понравилось, что автор выбрал сюжет, в котором герой активен, а не пассивен. Поход за спасением для возлюбленного мне нравится намного больше, чем уже набивная оскомину золушка или красавица и чудовище. И сама героиня, ее смелость, самоотверженность и гордость тоже вызывают симпатию.
Несмотря на линейность сюжета, автор проводит героиню по разным локациям, каждая из которых все-таки работает на раскрытие характера персонажей и происходящего, а не просто ради пары красивых образов создана и вплетена в повествование.
В общем, о плюсах все.
Хотя нет. Там еще есть котик. Куда мы без котика? :)

Что не понравилось?
Начну с того, что мне категорически не понравилось, как закончился главный конфликт - борьба с Зимавой. Это было слишком в лоб. Я ожидала, что у антагониста все-таки появится какая-то интересная мотивация, какой-то внутренний конфликт, какой-то рельеф, но ой, все.

- Отдай мне моего жениха! - говорит Марна.
- А фигли? - говорит Зимава.
- Ты нарушаешь законы мироздания, из-за тебя весна не может прийти в этот мир!
- Ой, всё!
*кэтфайт, наши выиграли, выход на хэппиэнд*

И это все, автор? Реально - все? Да в ином бульварном романе соперницы главгероини рельефнее, блин -__- Мы к этому шли две трети книги и, правда, мотивировки и даже банально проработанность второстепенных героев (вроде оборотней, которых встретила Марна) были в разы лучше, чем образ Зимавы.
Прям пичалька.

Но это не сказка, это присказка, настоящие боль, ангст и шмерц впереди.

Знаете, господа читатели, когда ты берешь в руки книгу, которая издана и продается за деньги (то есть - на ее выход в свет было затрачено некоторое количество труда не столько творческого, сколько рутинного), у тебя есть определенные ожидания в плане качества текста. В смысле, объективного качества. В смысле, если уж в тексте тебе попадется слово "каленка", то оно будет один раз и под конец книги.
А в "Сказке о невесте Полоза" корректора, кажется, не было вообще. Мало того, что знаки препинания иногда расставлены в рандомном порядке, так и банальные вещи вроде "итак" место "и так" встречаются не редко. Или предложения, местоимения в которых стоят так, что ты не понимаешь: "она" в данном случае - кровать или девушка? Это мелочи, но концентрация этих мелочей убивала. Неужели сложно было вычитать текст перед печатью?
Но грамматическими косяками и мелкими блошками дело не ограничилось, к сожалению. Выше я писала про "попытку автора создать близкий по стилю к сказкам текст" - именно попытку. Стиль напоминает езду на американских горках: тут у нас персты и ланиты, витязи и тарели (!), а тут уже нормальный такой язык Пушкина и Лермонтова, без славянофильских поползновений. И эти волшебный метаморфозы - в пределах одного-двух абзацев. Аналогично с психологизмом (хорошие девочки помнят, что психологизм сказке не особенно-то и свойственен, да): то у нас мотивировки на уровне "сказано-сделано", здрасьте, Владимир Яковлевич, то вдруг внезапно трах-тибидох - и рефлексия, мимические и поведенческие тонкости, айнанэ!
Отдельный ужас - это мелкие фактические ошибки. Ладно, в существование зеленого обсидиана я могу поверить, потому что магия-шмагия, главное, вы намекните на то (кстати, откуда героиня, с чьей точки зрения ведется повествование, знает, что в кольцо вставлен обсидиан - это тоже какая-то магия-шмагия). Но - внимание - дремучий (!) бор, полный, как следует из текста, дубов (!) и, кажется, осин (!), это просто за гранью добра и зла. Как и витязи-богатыри дружинные, на охоту королевскую вывезенные, названные - внимание! - рыцарями.
Не было, милая, рыцарей на Руси, всех их под лед пустили пятого (осьмнадцатаго) апрелю тыща двести сорок второго на Чудском озере.
Слово "тарель" - мой личный апогей прекрасности (автор вообще имеет тягу к использованию экзотических, ярко окрашенных в стилистическом плане словечек направо и налево). То есть, оно понятно, что подразумевается тарелка, но по контексту нормальным было бы слово "блюдо" (и, кстати, стилистически более правильным, потому что оно более раннее и слуху привычнее).
Вся эта фигня смотрелась, как фабричные стилизованные пуговицы на реконском костюме их домотканки, прастихосспаде. Вроде бы мелочи, но как ногтем по стеклу в спокойной тишине. И все это очень легко исправляется парой вычиток текста.
Перед отправлением в печать.

В общем, хотела я из нежных чувств к "Терновой ведьме" того же автора купить бумажную книгу, но после прочтения поняла, что это только в качестве артефакта на полку пойдет. Очень надеюсь, что при подготовке в печать новых текстов, вычитка таки будет проведена.

Конечно, мое ворчание можно расценить в качестве знака, что мне не понравилось вообще, но это не так. Сказка мне понравилась. Иначе не дочитала бы. Но это не отменяет ее недоработанности, к сожалению.

На этом все, пойду мед-пиво пить.

5 июля 2016
LiveLib

Поделиться

ColdFires

Оценил книгу

Первая книга данного цикла, мне очень даже понравилась. Сюжет был не очень предсказуемый и интересный.Очень необычная подача фантастики от автора из Киева, заинтересовывала еще больше.

Вторая же часть была более запутанной. История извивалась как только могла. Местами было очень интересно, иногда хотелось книгу забросить...
Изольда в очередной раз отправилась в путешествие, которое открыло в ней еще одну личность! Она потрясала своей отверженностью и тупостью. Шагала напрямую в неприятности, и ее мужу Таалю приходилось постоянно ее спасать. И Северный ветер не остался в стороне, он оберегал ее как мог. Тем более из-за него оказались в том мире(измерение), или что это вообще было.
Меня просто убивала логика Изольды, она могла спокойно жить и спать рядом с волком, но в человеческом обличии она боялась мужа. Как?!? Что за странная логика?? Мне этого, наверное, никогда не понять.
Приключения были не очень динамические, монотонно они шли к своей цели. Встревали в неприятности, по вине все той же ведьме.
Но на протяжении чтения всей книги, я на столько погружалась в эту атмосферу, что казалось будто я там побывала с ними! Очень все подробно и доходчиво написано.
И пусть ведьма там самая не сообразительная и странная, но чтение очень затягивает. Но нужно выдерживать затянутые моменты, и сильно не вдумываться в некоторые поступки. Надеюсь выйдет еще одна книга, в которой будет уже окончательно понятна судьба всех персонажей. А не обрывками на самых интересных моментах! Как это было в данной части...
История достойная 4 балов, не смотря не на что.

30 мая 2019
LiveLib

Поделиться

KatrinBelous

Оценил книгу

"- Будь ты проклята! - яростно отбиваясь от хрипящего противника, визжал Давен Сверр.
- Поздно. - Принцесса поправила корону из терновника. - Проклятие и так давно настигло меня."

Впечатления: Меня очень заинтересовала серия "Ведьмин сад" как своей тематикой, так и новыми авторами, пишущими в моем любимом жанре фэнтези, и не буду скрывать, оригинальным отрисованным художниками оформлением) И начать знакомство с серией мне хотелось именно с первой вышедшей книги - "Терновой ведьмы". Я даже заказала себе эту книжку в бумажном издании и очень расстроилась, когда заказ пришел без нее. Но самое сильное разочарование подкралось неожиданно и от самой книги.

Если первые страницы легко читались, меня заинтересовала Изольда, история ее семьи, ведьминская магия, просыпающающаяся в женщинах ее рода, ситуация с братом, который решил выдать любимую вроде бы сестру замуж на край света, то после того как буквально в первых главах Изольда убежала с замка и повстречала в лесу Волка повествование стало настолько наивным, скорее даже глупым, а текст таким скучным и резиновым, что герои полностью потеряли мой первоначальный интерес к ним. Эпизод, где Изольда натыкается на волка, боится, что он ее сожрет и думает бежать или нет, а потом буквально через пару предложений ему доверяется и под его охраной ложится спать... заставил меня буквально выпасть в осадок. Все было настолько плохо, что я даже взяла параллельно читать другую книгу, а позже "Изольду" вообще отложила на пару недель. И вот когда я вернулась к книге в надежде, что просто начала ее читать не под то настроение или дальше станет всё намного лучше, оказалось, что мое раздражение от истории ушло, зато настало полнейшее равнодушие к читаемой уже не книге, а просто тексту.

Стоит наверное отметить декорации, в которых проходит история Изольды и ее Волка. Мне понравилась на самом деле только первая - осенний замок на краю леса, в котором жила главная героиня со своим братом и бабушкой. Дальше же пошел какой-то квест по локациям - тут и подземная пещерка, ведущая в иное царство, и владения болотного короля, и лес, в котором вместо деревьев гигантские ядовитые грибы, и Долина ветров с летающим островом кудесников, и особняк Метели с живущей в ее подвалах прислужницей-паучихой, прядущей снежную пряжу для плаща хозяйки, Железный дом Северного Ветра в горах и много еще чего. Но герои так сумбурно и быстро прыгают по этим локациям, что я ощущала себя скорее в игре, чем в книге, и рассмотреть декорации не было времени, а потом уже и желания. Слишком много всего понамешано тут автором и при этом слишком плохо и недостаточно прописано, чтобы понравиться взрослому читателю. Сразу приходит на ум, что книга писалась отрывками и долгое время, из-за этого нет ощущения целостности между отдельными эпизодами. Герои просто проходят квест от задания к заданию, цельного сюжета я тут не увидела.

"- Разве видано, чтобы терновая ведьма правила королевством?
- Есть правители и похуже, - бросил задумчиво Таальвен Валишер. - Тираны, заставляющие свой народ голодать, мерзавцы, убивающие родных ради престола...
- И все же они обычные люди, неспособные навести порчу...
- Какая разница, как убивать?
Принцесса вздрогнула, волк попытался смягчить резкие слова:
- Я хотел сказать, неважно, клинок или заклинание вершат несправедливость...
- Вот именно, - тяжело вздохнула она. - Злодейство должно быть наказано..."

Кстати, в этот квест герои влипают постоянно по милости главной героини. Наша восторженная принцесса Изольда, которая как бы грозная и могущественная терновая ведьма, обладающая темной магией и способная повелевать стихиями, ведет себя как сельская дурочка, не приспособленная жизнью пройти даже пару метров самостоятельно и без защиты, не свалившись то с обрыва, то бултыхнувшись в озеро, то полюбопытствовав, что там за нора такая... Бедный Волк, ему приходилось постоянно быть настороже, чтобы следовать за принцессой и пытаться не допустить, чтоб она убилась и смогла пройти очередное сюжетное "задание". Кстати, та самая магия просыпается, конечно же, только в самый нужный момент, а сама Изольда колдовать не умеет))) По ходу прохождения локаций Изольда и Волк успевают даже поговорить по душам, им снятся сны, сыплются различные намеки на то, кто же такой на самом деле Волк, но разумная ведьма Изольда все их игнорирует и продолжает твердить Волку, что ее жених - тиран, она не хочет замуж и лучше всю жизнь проведет обнимая пушистого волка, то есть его, как тут не растаять главному герою-_-, за шею, чем будет тоже самое делать с северным королем 0_0 Я уж было порадовалась, когда в повествовании объявился новый мужской персонаж - Северный Ветер, весь такой холодный, суровый, отстраненный, презирающий людей, за ним было любопытно наблюдать. Но только до тех пор пока и он не начал как верный рыцарь спасать бедовую даму Изольду, а на пути спасения и сам не проникся к ней любовью...

Ради справедливости отмечу, а то совсем уж книгу разругала))), что последние главы и финал мне понравились, по крайней мере повествование перестало вызывать раздражение да и с глупостью Изольды я уже притерпелась. Поразил меня Хельмвинд, наверное это единственный персонаж книги, который действительно стал мне любопытен, к концу он претерпел сильные изменения - из холодного и самодовольного Северного Ветра он стал мужчиной, который может сопереживать и проявлять великодушие, даже во вред себе. Удивил, так удивил*_*

Напоследок, маленькие претензии к автору. Для начала по поводу Волка я так и не поняла момент с проклятием. То в начале и середине книги говорилось, что чтобы снять проклятие терновой ведьмы Изольда должна просто найти и узнать принца. Потом откуда ни возьмись возникло условие со свадьбой, но это ладно, это логично, похожие проклятие/условие было и с болотным королем. Но потом в итоге еще взялись откуда-то 7 лет в волчьей шкуре после снятия заклятия 0_0 Ммм...логика? Проклятие снято, откуда взялись эти 7 лет? Объяснения этому я не увидела, разве что только такое условие было нужно автору для развития сюжета во второй книге и чтобы героиня успела повзрослеть, что смотрелось ну очень притянуто за уши.

Со Стефаном, братом Изольды, мне тоже ничего не понятно. То он король, то потом принц, то наследник трона, то исполняющий обязанности короля... При этом король вроде бы умер много лет назад, вопрос: кто правил королевством все эти годы? Что это за королевство такое Северин, ещё один вопрос. Ибо из него автор показала только замок у леса с десятком придворных слуг. Не густо как-то для королевства. И с титулом Стефана уж можно было как-то определиться, а то он бедняга в этой истории как лишний угол ни туда ни сюда))) Кстати, с женихом Изольды та же беда, то он принц, то королевич, то тиран, то приморский король. Возможно, автору стоило сначала разобраться в различиях титулов и выяснить разницу между "королевичем" и "королем" ибо это не одно и тоже)

И еще: человек, раненный в грудь арбалетным болтом, умирает если не сразу же, то захлебывается кровью с пробитого легкого за пару секунд. У автора герой с таким смертельным ранением спокойно валяется на травке, ведет разговоры, спорит, а изо рта течет тоненькая струйка крови. Если это должен был быть драматичный эпизод, то не вышло, из-за такой нелогичности смотрелась сцена как постановочная. Все же, если собираешься писать книгу и публиковать ее, то надо и потрудиться, факты там проверить, про логику не забывать=)

Итого: Долго думала какую же оценку поставить "Терновой ведьме". В начале история и персонажи раздражали, в середине было полнейшее равнодушие, в конце заинтересовала судьба Северного Ветра. Но как по мне для тройки одного Хельмвинда маловато) Поэтому пока один балл за красивую обложку, один балл за стихи, вот они очень понравились. В целом не могу сказать, что книга ужасна, нет она даже интересна местами и написана неплохо, но я выросла из нее уже как лет 10-15 назад. "Терновая ведьма" вполне может понравиться читателям школьного возраста. К сказкам же универсальным, для любого возраста, творение Евгении Спащенко, к сожалению, не относится.

П.С. Думаю я все же дам автору второй шанс и прочту продолжение ради Хельмвинда, очень надеюсь, что квестов больше не будет, нелогичности исчезнут, Изольда станет умнее и персонажа Северного Ветра не сделают углом любовного треугольника, упивающегося своими страдашками, любуясь закатом с ледового склона)

Книга прочитана в рамках игры ФФантGame

11 января 2019
LiveLib

Поделиться

Olga_Wood

Оценил книгу

Редко встречается такое, что вторая часть хоть сколько-то лучше первой (что в фильмах, что в книгах). Но в последнее время я всё чаще наталкиваюсь на подобные аномалии. И это меня радует.

Не могу сказать, что резво взялась за продолжение. Отчего-то мне понадобилось взять перерыв перед тем, как снова броситься в зеркальный омут миров Терновой ведьмы. Думаю, что здесь сказался избыток (приятный, совсем не отягощающий) волшебности и необычности мира. Давно мне не приходилось читать полностью выдуманные, сказочные, чудесные книги, в которых воображение должно быть включено двадцать четыре на семь иначе никакого волшебства не случится.

Единственно, что меня огорчило после паузы: размеренное движение в начале второй части снова располагало к тому, чтобы последовать правилу "пятидесяти страниц". Но, помня о предыдущем опыте, я упорно шла вперёд. И не прогадала.

История выходит на новый уровень. Несмотря на капризность некоторых героев (ох, Изольда, Изольда), неспособность в некоторых ситуациях здраво рассуждать (какой же непослушный Северный ветер) и частые действия, исходящие лишь из собственных побуждений (Лютинг очень суров), сюжет именно такой, какой и должен быть. Он вертит читателем как хочет: то кидая его в холодную воду, освежая, то приправливая сухим, обжигающим южным ветром.

"С одной стороны, они построены как сказки и развиваются по законам сказочного сюжета. И в этом смысле они ориентированы на детскую аудиторию. Но с другой стороны, двигателем их действия являются серьёзные моральные проблемы, которые выходят далеко за пределы возможностей осознания ребёнка. Поэтому они точно также обращаются к взрослой публике. Таким образом, автор может оставлять в своём тексте подсказки и маркеры для разных читателей."


На самом деле я рада, что познакомилась с этой дилогией. Теперь мне хотя бы известно, что сейчас, в режиме реального времени, существуют авторы, способные писать сказочным языком. И что они могут даже в, казалось бы, очевидной истории заплести оригинальный путь к концу повествования.

25 марта 2020
LiveLib

Поделиться

letzte_instanz

Оценил книгу

Йоу, господа (???) и дамы.
Спойлерно,
но не сильно.

У меня очень много претензий к этой книге, и многие, увы, остались со времён первой части.
Повествование снова бесконечно и ненужно затянуто: герои идут к определённой цели, по пути проходят разнокалиберные квесты, которые… которые, кстати, что? Некоторые дают читателю (не героям!) однозначные намёки на расшифровку намерений антагониста. Некоторые просто тянут время, которое вы тратите на чтение.
Мир (на этот раз другой, зазеркально-заозёрный) снова разрозненный и непонятный: тут у нас подземелье смерти, тут река драконов, тут казармы ловцов душ, тут столица, тут болота, а по окраинам разбросаны башни ветров. Выглядит интересно, но на цельном полотне это всё никак не рисуется, хоть тресни. Не знаю, почему.

Насколько был интересным Хёльмвинд в первой части, настолько же он никакой здесь: северный ветер лишился своих сил, а вместе с ними, видимо, ушли и все его хорошие качества – заносчивость, высокомерие и способность съязвить в трудной ситуации. А ещё бедняга, кажется, забыл как пользоваться головой и думать, соображать, сопоставлять факты, делать выводы, видеть очевидные вещи…
Раз уж я обвиняю такого неоднозначного персонажа как Хёльмвинд в беспросветной тупости (а именно это я и делаю), то, справедливости ради стоит отметить, что этим грешат и Изольда, и Таальвен. В первой части Изольде дали тысячу подсказок и намёков о том, кем является волк рядом с ней, а она не догадалась. В этой части каждый встречный персонаж новой для героев местности кричит, орёт о том, что здесь случилось и кто виноват (тот, кто виноват, тоже ведёт себя крайне неадекватно), а герои не-до-га-ды-ва-ют-ся! И, если Хёльмвинд хотя бы проявляет странную для него самого осторожность в отношении той, кому поклялся служить, то Изольда и Таальвен зачем-то оправдывают в своих глазах змею, пригревшуюся на их шеях, укравшую у северного ветра силу, учинившую беспредел на родине терновой ведьмы.

С одной стороны, это (как бы) сказка, и наивность героев в подобном жанре могла бы быть оправдана. С другой стороны, всё остальное здесь старается увильнуть от слова «сказка» в серьёзность и выглядеть больше как фэнтези. И вот на фоне всяких взрослых размышлений, хорошо продуманного (но не очень удачно в итоге выписанного) сюжета и зачаток философии в конце непроходимая глупость главных героев выглядит как насмешка автора над своей же историей. Мне непонятно, зачем, за что, почему?

Изольда Мак Тир из тех персонажей, которые вроде и глупенькие, а вроде и не раздражают. По её вине влипали в неприятности, благодаря ей бывали спасены, временами она тормозила, временами знала, что делать. Казалось бы, о главной героине двух книг должно было сложиться какое-то определённое мнение, но мне о ней нечего сказать. Я к ней никак: ни хорошо, ни плохо. Изольда есть, благодаря ей есть история. И это всё.
Таальвена Валишера я не люблю со времён первой части, и благодаря второй я не люблю его ещё больше. Во-первых, он был конкурентом северному ветру в борьбе за сердце Изольды. Во-вторых, он дважды выиграл. Первый раз нечестно: не согласись Изольда выйти за него, он бы умер из-за заклятия, которое на него она же и наложила. Второй раз он выиграл, оставшись её мужем даже после того, как Изольда узнала, что он ловец душ и именно он порой удерживал её на невидимом поводке, мысленно отдавал приказы, был у неё в голове. Некрасиво. Не нравится.
О да, порывы его конечно немыслимо благородны (нет, правда, без его способностей герои бы либо не выжили, либо попали бы в большее количество передряг), но то, что он сделал – нечестно, неправильно, неэтично. И странно, что Изольда выбирает его (стокгольмский синдром?), а не северного ветра, к которому тоже испытывает чувства.
Сюжетная арка Хёльмвинда ставит перед читателем тарелку битого стекла и говорит «ешь». Есть хочется, но не получается, потому что вроде и тоска-печаль кругом в его истории, а вроде и по нему не скажешь, что он сильно страдает. Иногда в тексте от его лица проскальзывает что-то вроде «а вот если бы Изольда была моей…», и рука тянется к тарелке, но потом внимание переключается на Таальвена, и аппетит пропадает. Мне кажется, моя симпатия к нему в этой части продержалась на воспоминаниях о нём из первой книги. Слишком уж шикарным он там был (ну, на контрасте с остальными, имею в виду).

Финальная битва не впечатлила, мотивация злодейки банальна по-марвеловски: немного суперсилы и власть над миром.
Таальвен и Изольда, победив зло, всё равно зачем-то остались в чужом мире, хотя там и без них до сих пор неплохо справлялись, а на родине остались родственники, друзья, Хёльмвинд, с которым они прошли и огонь, и воду, и терновые заросли. Мне непонятно.

Плюсы:
Моменты, где взаимодействуют Изольда и Хёльмвинд (смотрю на тарелку стекла). Мудрость северного ветра о том, что иногда всё-таки сложные и неприятные решения нужно принимать самому (самому же и нести ответственность), а не скидывать это на других. Принять зло внутри себя как необходимость, без которой в этом мире не выжить.

26 мая 2020
LiveLib

Поделиться

Olga_Wood

Оценил книгу

Так получилось, что каждое новое веяние наша страна подхватывает спустя какое-то время после популяризации его на западе: YA стал издаваться позже; собственных авторов мы, вероятно, начнём поддерживать через пару лет (а не нещадно принижать их творчество); и вот теперь с подкастами. На западе они до такой степени стали популярными, что, думается, если бы не изоляция (в которой кроме как слушать / смотреть / читать / думать / периодически работать делать нечего), то они бы начали потихоньку стихать.

У нас же всё наоборот. Ажиотаж набирает обороты. Люди хотят быстро узнать что-то новое, отвлечься, саморазвиться. Но легко и просто. Чтобы параллельно можно было делать какое-то другое дело. Чтобы получалось всё и сразу. Финансовая грамотность одновременно с бегом? Пожалуйста. Городские былички вкупе с домашней уборкой? Это можно. Книжные рекомендации / отзывы / интересная информация по дороге на работу? Отлично.

Чтобы сделать свой подкаст, нужно много трудиться. И даже если у вас получится выстрелить в начале (как у "Ковена Дур"), то в дальнейшем вам всё равно придётся много стараться, дабы держаться на плаву, развиваться, вовлекать и немного развлекать.

Успех "Ковена Дур" ошеломляет и мотивирует. Естественно, после подобного хочется попробовать тоже начать выступать с подкастом. Тем более, что первые шаги в руководстве описаны точно и подробно. И мало того, что просто описаны, так ещё авторы предлагают писать свои мысли и задумки непосредственно в книге, в специально отведённых для этого местах. В них вы можете подумать, например: зачем вам подскаст; какие ценности он будет нести как для вас, так и для слушателей; набросать примеры названий и описаний, а затем выбрать лучшее. Практически после каждого раздела у вас будет возможность подумать над собственным подскастом, создать его с нуля и попытаться преподнести аудитории так, чтобы он запомнился и стал популярным.

Руководство читается легко. Несмотря на то, что книгу писали (обобщая) пять разных людей, чувствуется, что они поработали над однообразием глав. Полезная информация выдаётся порционно и объясняется доступным языком, а юморные вставки воссоздают то самое ковендурское настроение. Также в тексте имеются мысли / ситуации / истории от самих авторов подкаста "Ковен Дур", которые привносят в текст уют и добродушную атмосферу.

Несомненно во время / после прочтения хотелось броситься создавать собственный подскат: даже есть парочка идей. И в этом жирный плюс подобных книг: они сподвигают действовать, приглашают попробовать что-то новое, предлагают экспериментировать и просто вдохновляют.

2 декабря 2020
LiveLib

Поделиться

oiptica

Оценил книгу

наверное, у всех есть какое-то самое теплое, самое ценное воспоминание из детства. мое прячется в снежных полярных зимах Крайнего Севера, когда мама приходила с работы, мы забирались под одеяло, и она читала мне сказки. много самых добрых и красивых историй, где герой начинает свой путь, обретает на нем друзей, проверяя себя на силу и верность, чтобы в итоге жить долго и счастливо.

я люблю такие истории до сих пор. они учат меня бороться, верить и идти вперед. они уверяют меня, что даже самая страшная буря обязательно закончится солнечным лучиком через тучи.

и Сказка о невесте Полоза именно такая. напевная, понятная и очень родная. кажется, что это ты идешь по заснеженному лесу, бежишь от тоски и навязанного сватовства прямо на встречу новой, куда более затейливой, судьбе. это ты даешь обещание стать женою могучего Полоза и носишь его чародейское кольцо на тонкой тесемке под рубахой, в ожидании скорой весны. и вся история, что ложится перед тобою морозным узором, все это будто происходит с тобой. и со всеми, кто верит в сказки.

невероятные ощущения, знакомые и любимые с детства, подарил мне замечательный Чароит. я будто снова оказалась той маленькой девочкой, дождавшейся вечернего чтения у мамы под боком.

разве не повод это прочесть Невесту Полоза? думаю, повод. еще какой.

23 июня 2016
LiveLib

Поделиться